diff options
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po | 15 |
2 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po index 1e2598f382..ae2262084a 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:24-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-20 20:11-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" -msgstr "Habilitar la comunicación segura con el proveedor de DDNS" +msgstr "Habilita la comunicación segura con el proveedor de DDNS" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153 @@ -444,8 +444,8 @@ msgid "" "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " "from LuCI interface nor from console" msgstr "" -"Si esta sección de servicio está deshabilitada, no se pudo iniciar.<br />Ni " -"desde la interfaz de LuCI ni desde la consola" +"Si no se habilita esta opción, no se iniciará el servicio.<br />Ni desde la " +"interfaz de LuCI ni desde la consola" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600 msgid "Use HTTP Secure" -msgstr "Usar HTTP seguro" +msgstr "Usar HTTP seguro (HTTPS)" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113 msgid "Use cURL" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po index 67d93ac408..7020f85541 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-27 14:22-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-20 20:26-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -697,11 +697,12 @@ msgid "" "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" "Estas opciones controlan las políticas de reenvío entre esta zona (%s) y " -"otras. <em>Las zonas origen</em> cubren el tráfico reenviado <strong>desde " -"%q</strong>. <em>Las zonas origen</em> coinciden con el tráfico reenviado " -"desde otras zonas <strong>dirigido a %q</strong>. La regla de reenvío es " -"<em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de reenvío desde la LAN a la " -"WAN <em>no</em> implica permiso para reenviar desde la WAN a la LAN también." +"otras. <em>Las zonas de origen</em> cubren el tráfico reenviado desde " +"<strong>%q</strong>. <em>Las zonas origen</em> coinciden con el tráfico " +"reenviado desde otras zonas dirigido a <strong>%q</strong>. La regla de " +"reenvío es <em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de reenvío desde " +"la LAN a la WAN <em>no</em> implica permiso para reenviar desde la WAN a la " +"LAN también." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14 msgid "" @@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "No seguir" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97 msgid "drop" -msgstr "descartar" +msgstr "Descartar" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187 msgid "hour" |