summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po298
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po79
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po147
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po137
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po40
-rw-r--r--applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po66
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po217
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po277
9 files changed, 1248 insertions, 23 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po
index 8844317e93..0fe23d84e4 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 19:30+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 21:58-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -9,7 +9,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -17,7 +18,6 @@ msgid "AHCP Server"
msgstr "Servidor AHCP"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
-#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Obteniendo datos..."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
msgid "Disable DNS setup"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar configuración de DNS"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po
new file mode 100644
index 0000000000..b903bb12ef
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po
@@ -0,0 +1,298 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
+msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
+msgstr "\"Falloc\" no está disponible en todos los casos."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153
+msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
+msgstr "<abbr title=\"Tabla de hash distribuida\">DHT</abbr> habilitado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157
+msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Descubrimiento de compañeros locales\">LPD</abbr> habilitado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171
+msgid "Additional Bt tracker enabled"
+msgstr "Bt tracker adicional habilitado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
+msgid "Aria2"
+msgstr "Aria2"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49
+msgid "Aria2 Settings"
+msgstr "Ajustes de Aria2"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
+msgid "Aria2 Status"
+msgstr "Estado de Aria2"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
+msgid ""
+"Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
+"configure the settings."
+msgstr ""
+"Aria2 es un multiprotocolo &amp; Utilidad de descarga multi-fuente, aquí "
+"puede configurar los ajustes."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
+msgid "Autosave session interval"
+msgstr "Intervalo de sesión de autoguardado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56
+msgid "BitTorrent Settings"
+msgstr "Ajustes de BitTorrent"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165
+msgid "BitTorrent listen port"
+msgstr "BitTorrent escucha puerto"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89
+msgid "Config file directory"
+msgstr "Directorio de archivos de configuración"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104
+msgid "Default download directory"
+msgstr "Directorio de descarga predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
+msgid "Disk cache"
+msgstr "Caché de disco"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "Enable log"
+msgstr "Habilitar registro"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201
+msgid "Extra Settings"
+msgstr "Ajustes extra"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114
+msgid "Falloc"
+msgstr "Falloc"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54
+msgid "Files and Locations"
+msgstr "Archivos y ubicaciones"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161
+msgid "Follow torrent"
+msgstr "Seguir torrent"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53
+msgid "General Settings"
+msgstr "Ajustes generales"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19
+msgid "Generate Randomly"
+msgstr "Generar aleatoriamente"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172
+msgid "List of additional Bt tracker"
+msgstr "Lista de Bt Tracker adicional"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205
+msgid "List of extra settings"
+msgstr "Lista de ajustes extra"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134
+msgid "Max concurrent downloads"
+msgstr "Máximo de descargas concurrentes"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137
+msgid "Max connection per server"
+msgstr "Máxima conexiones por servidor"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168
+msgid "Max number of peers per torrent"
+msgstr "Número máximo de pares por torrent"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144
+msgid "Max number of split"
+msgstr "Número máximo de división"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141
+msgid "Min split size"
+msgstr "Tamaño mínimo de división"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72
+msgid "No Authentication"
+msgstr "Sin autenticacion"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100
+msgid "Notice"
+msgstr "Aviso"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15
+msgid "Open AriaNg"
+msgstr "Abrir AriaNg"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12
+msgid "Open WebUI-Aria2"
+msgstr "Abrir WebUI-Aria2"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9
+msgid "Open YAAW"
+msgstr "Abrir YAAW"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
+msgid "Overall download limit"
+msgstr "Límite global de descargas"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116
+msgid "Overall speed limit enabled"
+msgstr "Límite de velocidad total habilitado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
+msgid "Overall upload limit"
+msgstr "Límite global de carga"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
+msgid "Per task download limit"
+msgstr "Límite de descarga por tarea"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125
+msgid "Per task speed limit enabled"
+msgstr "Límite de velocidad por tarea habilitado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
+msgid "Per task upload limit"
+msgstr "Límite de carga por tarea"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112
+msgid "Prealloc"
+msgstr "Preasignar"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
+msgid "Preallocation"
+msgstr "Preasignación"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198
+msgid "Prefix of peer ID"
+msgstr "Prefijo de ID de par"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85
+msgid "RPC Token"
+msgstr "RPC Token"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71
+msgid "RPC authentication method"
+msgstr "Método de autenticación RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80
+msgid "RPC password"
+msgstr "Contraseña RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67
+msgid "RPC port"
+msgstr "Puerto RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76
+msgid "RPC username"
+msgstr "Nombre de usuario RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61
+msgid "Run daemon as user"
+msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
+msgid "Sec"
+msgstr "Seg"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55
+msgid "Task Settings"
+msgstr "Ajustes de tareas"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19
+msgid "The Aria2 service is not running."
+msgstr "El servicio Aria2 no se está ejecutando."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7
+msgid "The Aria2 service is running."
+msgstr "El servicio Aria2 se está ejecutando."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr "El archivo de registro predeterminado es /var/log/aria2.log"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
+msgid "Token"
+msgstr "Token"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113
+msgid "Trunc"
+msgstr "Truncar"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22
+msgid "Use WebSocket"
+msgstr "Utilizar websocket"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150
+msgid "User agent value"
+msgstr "Valor de agente de usuario"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73
+msgid "Username & Password"
+msgstr "Nombre de usuario y contraseña"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20
+msgid "View Json-RPC URL"
+msgstr "Ver la URL de Json-RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101
+msgid "Warn"
+msgstr "Advertir"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
+msgid "in bytes, You can append K or M."
+msgstr "en bytes, puedes añadir K o M."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
+msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
+msgstr "en bytes/seg, puedes añadir K o M."
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po
new file mode 100644
index 0000000000..d16df3e2a7
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
+msgid "Allowed IP ranges"
+msgstr "Rangos de IP permitidos"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
+msgid ""
+"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
+"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
+"correctly, you can add exceptions manually below."
+msgstr ""
+"Intente detectar automáticamente si la IP ascendente será bloqueada por la "
+"configuración, y agregue una excepción si lo hace. Si esto no funciona "
+"correctamente, puede agregar excepciones manualmente a continuación."
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
+msgid "Auto-detect upstream IP"
+msgstr "Detección automática de IP ascendente"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
+msgid "BCP38"
+msgstr "BCP38"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
+msgid "BCP38 config"
+msgstr "Configuración de BCP38"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
+msgid "Blocked IP ranges"
+msgstr "Rangos de IP bloqueados"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
+msgid "Interface name"
+msgstr "Nombre de interfaz"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
+msgid ""
+"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
+msgstr ""
+"Interfaz para aplicar el bloqueo a (debe ser la interfaz WAN ascendente)."
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
+msgid ""
+"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
+"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
+msgstr ""
+"Tiene prioridad sobre los rangos bloqueados. Úselo para incluir en la lista "
+"blanca a su red ascendente si está detrás de un NAT doble y la detección "
+"automática no funciona."
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
+msgid ""
+"This function blocks packets with private address destinations from going "
+"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
+"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
+"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
+msgstr ""
+"Esta función impide que los paquetes con destinos de direcciones privadas "
+"salgan a Internet según <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</"
+"a>. Para IPv6, solo se instalan rutas predeterminadas específicas de la "
+"fuente, por lo que no se necesitan rutas de firewall BCP38."
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po
new file mode 100644
index 0000000000..e442b65263
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr "Active este wVIF si el estado es:"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr "Adjuntar nombre de host a ssid"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr ""
+"Agregue el nombre de host del enrutador al SSID cuando falla la "
+"comprobación de conectividad"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr ""
+"Compruebe la conectividad de Internet a través de la descarga del "
+"encabezado HTTP"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr ""
+"Curl no está instalado actualmente. Por favor instale el paquete en el"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
+msgid "DynaPoint"
+msgstr "DynaPoint"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr "Administrador de puntos de acceso dinámico"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr ""
+"Contador de fallas después de cuántos intentos fallidos de descarga, el "
+"estado se considera fuera de línea"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr "Lista de interfaces virtuales inalámbricas (wVIF)"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
+msgid "List of host addresses"
+msgstr "Lista de direcciones de host"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr ""
+"Lista de direcciones de host (url o IP) para rastrear y solicitar "
+"encabezados http de"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr "No usado por DynaPoint"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
+msgid "Online"
+msgstr "Conectado"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
+msgid "Software Section"
+msgstr "Sección de Software"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr "Umbral Switch_to_offline"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
+msgid "Test-run interval"
+msgstr "Intervalo de prueba"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr ""
+"Intervalo de tiempo en segundos para reiniciar una nueva ejecución de prueba"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
+msgid "Use curl"
+msgstr "Usar curl"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr "Use curl en lugar de wget"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr "Usar curl en lugar de wget para probar la conectividad."
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
+msgid "Used interface"
+msgstr "Interfaz usada"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr "Que interfaz debe usar curl. (Utilice ifconfig para averiguarlo)"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
+msgid "WiFi Status"
+msgstr "Estado de WiFi"
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po
new file mode 100644
index 0000000000..30db665258
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
+msgid ""
+"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
+"instead of just to it."
+msgstr ""
+"Permitir que los clientes del SPA soliciten acceso a los servicios a través "
+"de un firewall de iptables en lugar de hacerlo solo."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
+msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
+msgstr ""
+"Permitir que los clientes SPA soliciten el destino de reenvío por nombre DNS."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
+msgid "Base 64 key"
+msgstr "Llave base 64"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
+msgid ""
+"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
+"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
+"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
+"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
+msgstr ""
+"Defina un conjunto de puertos y protocolos (tcp o udp) que se abrirán si se "
+"ve una secuencia de detonación válida. Si esta entrada no está establecida, "
+"fwknopd intentará cumplir con cualquier solicitud de proto / puerto "
+"especificada en los datos del SPA (a menos que coincida con cualquier "
+"entrada de \"RESTRICT_PORTS\"). Las entradas múltiples están separadas por "
+"comas."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
+msgid ""
+"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
+"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
+"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
+"automatically be set."
+msgstr ""
+"Define el tiempo durante el cual fwknopd otorgará el acceso a través del "
+"firewall después de una secuencia de detonación válida de una dirección IP "
+"de origen. Si \"FW_ACCESS_TIMEOUT\" no está configurado, el tiempo de espera "
+"predeterminado de 30 segundos se establecerá automáticamente."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
+msgid ""
+"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
+"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
+msgstr ""
+"Defina la clave simétrica utilizada para descifrar un paquete SPA entrante "
+"que está cifrado por el cliente fwknop con Rijndael."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
+msgid "Enable Uci/Luci control"
+msgstr "Habilitar el control Uci/Luci"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
+msgid "Enable config overwrite"
+msgstr "Habilitar sobrescritura de configuración"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
+msgid "Firewall Knock Daemon"
+msgstr "Firewall Knock Daemon"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
+msgid "Firewall Knock Operator"
+msgstr "Firewall Knock Operator"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
+msgid ""
+"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
+"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
+"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
+"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
+"know the external IP and set it via the -a argument."
+msgstr ""
+"Forzar que todos los paquetes SPA contengan una dirección IP real dentro de "
+"los datos cifrados. Esto hace que sea imposible usar el argumento de la "
+"línea de comandos -s en la línea de comandos del cliente fwknop, por lo que "
+"debe usarse -R para resolver automáticamente la dirección externa (si el "
+"cliente está detrás de un NAT) o el cliente debe conocer la IP externa y "
+"configurarlo a través del argumento -a."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
+msgid ""
+"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
+"seconds"
+msgstr ""
+"Edad máxima en segundos que se aceptará un paquete de SPA. por defecto a 120 "
+"segundos"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
+msgid "Normal Key"
+msgstr "Llave normal"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
+msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
+msgstr ""
+"Especifique la interfaz de Ethernet en la que fwknopd detectará paquetes."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
+msgid "The base64 hmac key"
+msgstr "La clave hmac base64"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
+msgid "Use ANY for any source ip"
+msgstr "Use CUALQUIERA para cualquier fuente ip"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
+msgid ""
+"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
+"ignoring any settings here."
+msgstr ""
+"Cuando no está marcada, los archivos de configuración en /etc/fwknopd se "
+"usarán tal como están, ignorando cualquier configuración aquí."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
+msgid "access.conf stanzas"
+msgstr "estrofas de access.conf"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
+msgid "fwknopd.conf config options"
+msgstr "opciones de configuración de fwknopd.conf"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
index bd28e52f2c..3001eddb57 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-25 20:56-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "Permitir invitados"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
-"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
-"comparticiones de red"
+"Permitir que los usuarios del sistema lleguen a sus directorios personales a "
+"través de redes compartidas"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Usuarios permitidos"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir Apple Time-machine"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "Navegable"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Máscara de directorio"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar el controlador de dominio de directorio activo"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
@@ -69,25 +69,27 @@ msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar recursos compartidos compatibles con macOS"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+"Habilita la extensión AAPL de Apple globalmente y agrega opciones de "
+"compatibilidad de macOS a todos los recursos compartidos."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar Root"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
-msgstr "Configuración general"
+msgstr "Ajustes generales"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo invitados"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
@@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Nombre de máquina"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
-msgstr ""
+msgstr "Heredar dueño"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
@@ -115,6 +117,8 @@ msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+"Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio se refiere a "
+"una carpeta en un dispositivo montado."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
@@ -141,11 +145,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño del Time-machine en GB"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos vfs"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po
new file mode 100644
index 0000000000..7561e65a06
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
+msgid "AO Device ID"
+msgstr "ID de dispositivo AO"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
+msgid "AO Device Name"
+msgstr "Nombre del dispositivo AO"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
+msgid "AO Driver"
+msgstr "AO Driver"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
+msgid "Airport Name"
+msgstr "Nombre de Airport"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
+msgid "HW Address"
+msgstr "Dirección de HW"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
+msgid "Respawn"
+msgstr "Reaparición"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
+msgid "Shairplay"
+msgstr "Shairplay"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
+msgid ""
+"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
+"the settings."
+msgstr ""
+"Shairplay es una implementación simple del servidor AirPlay, aquí puede "
+"configurar los ajustes."
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
new file mode 100644
index 0000000000..afbdd7af75
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
@@ -0,0 +1,217 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr "Configuración básica"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
+msgid "Blacklisted Domain URLs"
+msgstr "URLs de dominio en lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
+msgid "Blacklisted Domains"
+msgstr "Dominios en la lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
+msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+msgstr "URLs de hosts en lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
+msgid "Controls system log and console output verbosity"
+msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr "Deshabilitar depuración"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar depuración"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
+msgid "Enable/Start"
+msgstr "Habilitar/Iniciar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "Forzar enrutador DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+msgstr "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido como Secuestro de DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
+msgid "Individual domains to be blacklisted"
+msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
+msgid "Individual domains to be whitelisted"
+msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr "LED para indicar estado"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr "Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están configurados"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
+msgid "Pick the LED not already used in"
+msgstr "Elige el LED que no se haya usado en"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+msgid "Run service after set delay on boot"
+msgstr "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
+msgid "Service Status"
+msgstr "Estado del servicio"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
+msgid "Service is disabled/stopped"
+msgstr "El servicio está deshabilitado/detenido"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
+msgid "Service is enabled/started"
+msgstr "El servicio está habilitado/iniciado"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
+msgid "Service started with error"
+msgstr "Servicio iniciado con error"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
+msgid "Simple AdBlock"
+msgstr "Simple AdBlock"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
+msgid "Simple AdBlock Settings"
+msgstr "Ajustes de Simple AdBlock "
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
+msgid "Some output"
+msgstr "Alguna salida"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
+msgid "Start Simple Adblock service"
+msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+msgstr "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos establecido"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
+msgid "Stop/Disable"
+msgstr "Detener/Deshabilitar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Suprimir salida"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
+msgid "System LED Configuration"
+msgstr "Configuración del sistema LED"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
+msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
+msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
+msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Salida verbosa"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
+msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
+msgid "Whitelisted Domain URLs"
+msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
+msgid "Whitelisted Domains"
+msgstr "Dominios en lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po
new file mode 100644
index 0000000000..73e2698439
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po
@@ -0,0 +1,277 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+msgstr ""
+"(/old/path=/new/path) o (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid "404 Error"
+msgstr "Error 404"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
+msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+msgstr "Un servidor HTTP(S) liviano de un solo hilo."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid "Aliases"
+msgstr "Alias"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
+msgid "Base directory for files to be served"
+msgstr "Directorio base para archivos a ser servidos"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+msgstr ""
+"Enlace a una interfaz específica: puerto (especificando la dirección de la "
+"interfaz"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid "CGI filetype handler"
+msgstr "Controlador de tipo de archivo CGI"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "CGI is disabled if not present."
+msgstr "CGI está deshabilitado si no está presente."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+msgstr ""
+"Archivo de configuración (por ejemplo, para credenciales para autenticación "
+"básica)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
+msgid "Connection reuse"
+msgstr "Reutilización de la conexión"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
+msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+msgstr ""
+"Deshabilitar la autorización JSON-RPC a través de la API de sesión ubus"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
+msgid "Do not follow symlinks outside document root"
+msgstr "No siga los enlaces simbólicos fuera de la raíz del documento."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
+msgid "Do not generate directory listings."
+msgstr "No generar listados de directorios."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
+msgid "Document root"
+msgstr "Raíz del documento"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+msgstr "Ej. especifique con index.html e index.php cuando use PHP"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+msgstr "El intérprete incorporado de Lua se deshabilita si no está presente."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
+msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+msgstr "Habilitar el soporte de recursos de origen cruzado JSON-RPC"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+msgstr ""
+"Para configuraciones principalmente orientadas a servir más que la interfaz "
+"de usuario web"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "Full Web Server Settings"
+msgstr "Configuración completa del servidor web"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Ruta real completa al controlador para scripts Lua"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
+msgid "General Settings"
+msgstr "Ajustes generales"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+msgid "HTTP listeners (address:port)"
+msgstr "Escuchas HTTP (direccion:puerto)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
+msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+msgstr "Certificado HTTPS (DER codificado)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
+msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+msgstr "Clave privada HTTPS (DER codificado)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "Oyente HTTPS (dirección:puerto)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid "Ignore private IPs on public interface"
+msgstr "Ignorar las direcciones IP privadas en la interfaz pública"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "Index page(s)"
+msgstr "Página(s) de índice"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+msgstr ""
+"Intérprete para asociar con terminaciones de archivos ('sufijo=handler', "
+"por ejemplo, '.php=/usr/bin/php-cgi')"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
+msgid "Length of key in bits"
+msgstr "Longitud de la clave en bits"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Número máximo de conexiones"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
+msgid "Maximum number of script requests"
+msgstr "Número máximo de solicitudes de script"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
+msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+msgstr "Tiempo máximo de espera para la ejecución de Lua, CGI o ubus"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
+msgid "Maximum wait time for network activity"
+msgstr "Tiempo máximo de espera para la actividad de la red"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
+msgid "Override path for ubus socket"
+msgstr "Anular ruta para ubus socket"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "Path prefix for CGI scripts"
+msgstr "Prefijo de ruta para scripts CGI"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+msgstr ""
+"Impedir el acceso desde direcciones IP privadas (RFC1918) en una interfaz "
+"si tiene una dirección IP pública"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
+msgid "Realm for Basic Auth"
+msgstr "Reino para la Autenticación Básica"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
+msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
+msgstr "Redirigir todos los HTTP a HTTPS"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
+msgid "Remove configuration for certificate and key"
+msgstr "Eliminar configuración para certificado y clave"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
+msgid "Remove old certificate and key"
+msgstr "Eliminar certificado y clave antiguos"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "Server Hostname"
+msgstr "Nombre de host del servidor"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+msgstr ""
+"Configuraciones que rara vez son necesarias o que afectan el servicio de la "
+"WebUI"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
+msgid "TCP Keepalive"
+msgstr "Mantener vivo TCP"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr ""
+"Esto elimina permanentemente el certificado, la clave y la configuración "
+"para utilizarlo."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "Válido por # de días"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr ""
+"URL virtual o script CGI para mostrar en el estado '404 No encontrado'. "
+"Debe comenzar con '/'"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Prefijo de ruta virtual para scripts Lua"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr "Prefijo de ruta virtual para ubus a través de la integración JSON-RPC"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "No utilizará la autenticación HTTP si no está presente"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "a.k.a Nombre común"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
+msgid "uHTTPd"
+msgstr "uHTTPd"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
+msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+msgstr "Parámetros del certificado autofirmado de uHTTPd"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
+msgid ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+msgstr ""
+"uHTTPd generará un nuevo certificado autofirmado utilizando la "
+"configuración que se muestra a continuación."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr "La integración de ubus está deshabilitada si no está presente"