diff options
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po | 298 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po | 277 |
9 files changed, 1248 insertions, 23 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po index 8844317e93..0fe23d84e4 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 19:30+0200\n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-25 21:58-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -9,7 +9,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"POT-Creation-Date: \n" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 @@ -17,7 +18,6 @@ msgid "AHCP Server" msgstr "Servidor AHCP" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 -#, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Obteniendo datos..." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar configuración de DNS" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po new file mode 100644 index 0000000000..b903bb12ef --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po @@ -0,0 +1,298 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110 +msgid "\"Falloc\" is not available in all cases." +msgstr "\"Falloc\" no está disponible en todos los casos." + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153 +msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" +msgstr "<abbr title=\"Tabla de hash distribuida\">DHT</abbr> habilitado" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157 +msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" +msgstr "" +"<abbr title=\"Descubrimiento de compañeros locales\">LPD</abbr> habilitado" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171 +msgid "Additional Bt tracker enabled" +msgstr "Bt tracker adicional habilitado" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45 +msgid "Aria2" +msgstr "Aria2" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49 +msgid "Aria2 Settings" +msgstr "Ajustes de Aria2" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80 +msgid "Aria2 Status" +msgstr "Estado de Aria2" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45 +msgid "" +"Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can " +"configure the settings." +msgstr "" +"Aria2 es un multiprotocolo & Utilidad de descarga multi-fuente, aquí " +"puede configurar los ajustes." + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147 +msgid "Autosave session interval" +msgstr "Intervalo de sesión de autoguardado" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56 +msgid "BitTorrent Settings" +msgstr "Ajustes de BitTorrent" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165 +msgid "BitTorrent listen port" +msgstr "BitTorrent escucha puerto" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82 +msgid "Collecting data..." +msgstr "Recolectando datos..." + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89 +msgid "Config file directory" +msgstr "Directorio de archivos de configuración" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98 +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104 +msgid "Default download directory" +msgstr "Directorio de descarga predeterminado" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107 +msgid "Disk cache" +msgstr "Caché de disco" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92 +msgid "Enable log" +msgstr "Habilitar registro" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201 +msgid "Extra Settings" +msgstr "Ajustes extra" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114 +msgid "Falloc" +msgstr "Falloc" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54 +msgid "Files and Locations" +msgstr "Archivos y ubicaciones" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161 +msgid "Follow torrent" +msgstr "Seguir torrent" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53 +msgid "General Settings" +msgstr "Ajustes generales" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19 +msgid "Generate Randomly" +msgstr "Generar aleatoriamente" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172 +msgid "List of additional Bt tracker" +msgstr "Lista de Bt Tracker adicional" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205 +msgid "List of extra settings" +msgstr "Lista de ajustes extra" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96 +msgid "Log level" +msgstr "Nivel de registro" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134 +msgid "Max concurrent downloads" +msgstr "Máximo de descargas concurrentes" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137 +msgid "Max connection per server" +msgstr "Máxima conexiones por servidor" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168 +msgid "Max number of peers per torrent" +msgstr "Número máximo de pares por torrent" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144 +msgid "Max number of split" +msgstr "Número máximo de división" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141 +msgid "Min split size" +msgstr "Tamaño mínimo de división" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72 +msgid "No Authentication" +msgstr "Sin autenticacion" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100 +msgid "Notice" +msgstr "Aviso" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111 +msgid "Off" +msgstr "Apagado" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15 +msgid "Open AriaNg" +msgstr "Abrir AriaNg" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12 +msgid "Open WebUI-Aria2" +msgstr "Abrir WebUI-Aria2" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9 +msgid "Open YAAW" +msgstr "Abrir YAAW" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119 +msgid "Overall download limit" +msgstr "Límite global de descargas" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116 +msgid "Overall speed limit enabled" +msgstr "Límite de velocidad total habilitado" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122 +msgid "Overall upload limit" +msgstr "Límite global de carga" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128 +msgid "Per task download limit" +msgstr "Límite de descarga por tarea" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125 +msgid "Per task speed limit enabled" +msgstr "Límite de velocidad por tarea habilitado" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131 +msgid "Per task upload limit" +msgstr "Límite de carga por tarea" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112 +msgid "Prealloc" +msgstr "Preasignar" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110 +msgid "Preallocation" +msgstr "Preasignación" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198 +msgid "Prefix of peer ID" +msgstr "Prefijo de ID de par" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85 +msgid "RPC Token" +msgstr "RPC Token" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71 +msgid "RPC authentication method" +msgstr "Método de autenticación RPC" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80 +msgid "RPC password" +msgstr "Contraseña RPC" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67 +msgid "RPC port" +msgstr "Puerto RPC" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76 +msgid "RPC username" +msgstr "Nombre de usuario RPC" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61 +msgid "Run daemon as user" +msgstr "Ejecutar demonio como usuario" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147 +msgid "Sec" +msgstr "Seg" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55 +msgid "Task Settings" +msgstr "Ajustes de tareas" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19 +msgid "The Aria2 service is not running." +msgstr "El servicio Aria2 no se está ejecutando." + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7 +msgid "The Aria2 service is running." +msgstr "El servicio Aria2 se está ejecutando." + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92 +msgid "The default log file is /var/log/aria2.log" +msgstr "El archivo de registro predeterminado es /var/log/aria2.log" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74 +msgid "Token" +msgstr "Token" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113 +msgid "Trunc" +msgstr "Truncar" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22 +msgid "Use WebSocket" +msgstr "Utilizar websocket" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150 +msgid "User agent value" +msgstr "Valor de agente de usuario" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73 +msgid "Username & Password" +msgstr "Nombre de usuario y contraseña" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20 +msgid "View Json-RPC URL" +msgstr "Ver la URL de Json-RPC" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101 +msgid "Warn" +msgstr "Advertir" + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107 +msgid "in bytes, You can append K or M." +msgstr "en bytes, puedes añadir K o M." + +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128 +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131 +msgid "in bytes/sec, You can append K or M." +msgstr "en bytes/seg, puedes añadir K o M." diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po new file mode 100644 index 0000000000..d16df3e2a7 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po @@ -0,0 +1,79 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 +msgid "Allowed IP ranges" +msgstr "Rangos de IP permitidos" + +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 +msgid "" +"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " +"configuration, and add an exception if it will. If this does not work " +"correctly, you can add exceptions manually below." +msgstr "" +"Intente detectar automáticamente si la IP ascendente será bloqueada por la " +"configuración, y agregue una excepción si lo hace. Si esto no funciona " +"correctamente, puede agregar excepciones manualmente a continuación." + +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 +msgid "Auto-detect upstream IP" +msgstr "Detección automática de IP ascendente" + +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6 +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20 +msgid "BCP38" +msgstr "BCP38" + +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27 +msgid "BCP38 config" +msgstr "Configuración de BCP38" + +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56 +msgid "Blocked IP ranges" +msgstr "Rangos de IP bloqueados" + +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 +msgid "Interface name" +msgstr "Nombre de interfaz" + +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 +msgid "" +"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." +msgstr "" +"Interfaz para aplicar el bloqueo a (debe ser la interfaz WAN ascendente)." + +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 +msgid "" +"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " +"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." +msgstr "" +"Tiene prioridad sobre los rangos bloqueados. Úselo para incluir en la lista " +"blanca a su red ascendente si está detrás de un NAT doble y la detección " +"automática no funciona." + +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 +msgid "" +"This function blocks packets with private address destinations from going " +"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/" +"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are " +"installed, so no BCP38 firewall routes are needed." +msgstr "" +"Esta función impide que los paquetes con destinos de direcciones privadas " +"salgan a Internet según <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</" +"a>. Para IPv6, solo se instalan rutas predeterminadas específicas de la " +"fuente, por lo que no se necesitan rutas de firewall BCP38." diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po new file mode 100644 index 0000000000..e442b65263 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po @@ -0,0 +1,147 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 +msgid "Activate this wVIF if status is:" +msgstr "Active este wVIF si el estado es:" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 +msgid "Append hostname to ssid" +msgstr "Adjuntar nombre de host a ssid" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 +msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails" +msgstr "" +"Agregue el nombre de host del enrutador al SSID cuando falla la " +"comprobación de conectividad" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 +msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download" +msgstr "" +"Compruebe la conectividad de Internet a través de la descarga del " +"encabezado HTTP" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 +msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the" +msgstr "" +"Curl no está instalado actualmente. Por favor instale el paquete en el" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66 +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7 +msgid "DynaPoint" +msgstr "DynaPoint" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54 +msgid "Dynamic Access Point Manager" +msgstr "Administrador de puntos de acceso dinámico" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 +msgid "" +"Failure counter after how many failed download attempts, the state is " +"considered as offline" +msgstr "" +"Contador de fallas después de cuántos intentos fallidos de descarga, el " +"estado se considera fuera de línea" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56 +msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)" +msgstr "Lista de interfaces virtuales inalámbricas (wVIF)" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 +msgid "List of host addresses" +msgstr "Lista de direcciones de host" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 +msgid "" +"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from" +msgstr "" +"Lista de direcciones de host (url o IP) para rastrear y solicitar " +"encabezados http de" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94 +msgid "Not used by DynaPoint" +msgstr "No usado por DynaPoint" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93 +msgid "Offline" +msgstr "Desconectado" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92 +msgid "Online" +msgstr "Conectado" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47 +msgid "Software Section" +msgstr "Sección de Software" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 +msgid "Switch_to_offline threshold" +msgstr "Umbral Switch_to_offline" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 +msgid "Test-run interval" +msgstr "Intervalo de prueba" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 +msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run" +msgstr "" +"Intervalo de tiempo en segundos para reiniciar una nueva ejecución de prueba" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 +msgid "Use curl" +msgstr "Usar curl" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 +msgid "Use curl instead of wget" +msgstr "Use curl en lugar de wget" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 +msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity." +msgstr "Usar curl en lugar de wget para probar la conectividad." + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 +msgid "Used interface" +msgstr "Interfaz usada" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 +msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)" +msgstr "Que interfaz debe usar curl. (Utilice ifconfig para averiguarlo)" + +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61 +msgid "WiFi Status" +msgstr "Estado de WiFi" diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po new file mode 100644 index 0000000000..30db665258 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po @@ -0,0 +1,137 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48 +msgid "" +"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall " +"instead of just to it." +msgstr "" +"Permitir que los clientes del SPA soliciten acceso a los servicios a través " +"de un firewall de iptables en lugar de hacerlo solo." + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49 +msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name." +msgstr "" +"Permitir que los clientes SPA soliciten el destino de reenvío por nombre DNS." + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22 +msgid "Base 64 key" +msgstr "Llave base 64" + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33 +msgid "" +"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a " +"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt " +"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it " +"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated." +msgstr "" +"Defina un conjunto de puertos y protocolos (tcp o udp) que se abrirán si se " +"ve una secuencia de detonación válida. Si esta entrada no está establecida, " +"fwknopd intentará cumplir con cualquier solicitud de proto / puerto " +"especificada en los datos del SPA (a menos que coincida con cualquier " +"entrada de \"RESTRICT_PORTS\"). Las entradas múltiples están separadas por " +"comas." + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36 +msgid "" +"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the " +"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If " +"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will " +"automatically be set." +msgstr "" +"Define el tiempo durante el cual fwknopd otorgará el acceso a través del " +"firewall después de una secuencia de detonación válida de una dirección IP " +"de origen. Si \"FW_ACCESS_TIMEOUT\" no está configurado, el tiempo de espera " +"predeterminado de 30 segundos se establecerá automáticamente." + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18 +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20 +msgid "" +"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is " +"encrypted by the fwknop client with Rijndael." +msgstr "" +"Defina la clave simétrica utilizada para descifrar un paquete SPA entrante " +"que está cifrado por el cliente fwknop con Rijndael." + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6 +msgid "Enable Uci/Luci control" +msgstr "Habilitar el control Uci/Luci" + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8 +msgid "Enable config overwrite" +msgstr "Habilitar sobrescritura de configuración" + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13 +msgid "Firewall Knock Daemon" +msgstr "Firewall Knock Daemon" + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4 +msgid "Firewall Knock Operator" +msgstr "Firewall Knock Operator" + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39 +msgid "" +"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted " +"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the " +"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically " +"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must " +"know the external IP and set it via the -a argument." +msgstr "" +"Forzar que todos los paquetes SPA contengan una dirección IP real dentro de " +"los datos cifrados. Esto hace que sea imposible usar el argumento de la " +"línea de comandos -s en la línea de comandos del cliente fwknop, por lo que " +"debe usarse -R para resolver automáticamente la dirección externa (si el " +"cliente está detrás de un NAT) o el cliente debe conocer la IP externa y " +"configurarlo a través del argumento -a." + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46 +msgid "" +"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 " +"seconds" +msgstr "" +"Edad máxima en segundos que se aceptará un paquete de SPA. por defecto a 120 " +"segundos" + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19 +msgid "Normal Key" +msgstr "Llave normal" + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47 +msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets." +msgstr "" +"Especifique la interfaz de Ethernet en la que fwknopd detectará paquetes." + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28 +msgid "The base64 hmac key" +msgstr "La clave hmac base64" + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17 +msgid "Use ANY for any source ip" +msgstr "Use CUALQUIERA para cualquier fuente ip" + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8 +msgid "" +"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, " +"ignoring any settings here." +msgstr "" +"Cuando no está marcada, los archivos de configuración en /etc/fwknopd se " +"usarán tal como están, ignorando cualquier configuración aquí." + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10 +msgid "access.conf stanzas" +msgstr "estrofas de access.conf" + +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44 +msgid "fwknopd.conf config options" +msgstr "opciones de configuración de fwknopd.conf" diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po index bd28e52f2c..3001eddb57 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po @@ -1,17 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-25 20:56-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Language-Team: \n" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78 msgid "Allow guests" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "Permitir invitados" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgstr "" -"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía " -"comparticiones de red" +"Permitir que los usuarios del sistema lleguen a sus directorios personales a " +"través de redes compartidas" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75 msgid "Allowed users" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Usuarios permitidos" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106 msgid "Apple Time-machine share" -msgstr "" +msgstr "Compartir Apple Time-machine" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63 msgid "Browse-able" -msgstr "" +msgstr "Navegable" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93 msgid "Create mask" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Máscara de directorio" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar el controlador de dominio de directorio activo" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24 msgid "Disable Netbios" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar Netbios" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30 msgid "Disable Winbind" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar Winbind" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9 msgid "Edit Template" @@ -69,25 +69,27 @@ msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba." #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19 msgid "Enable macOS compatible shares" -msgstr "" +msgstr "Habilitar recursos compartidos compatibles con macOS" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "" +"Habilita la extensión AAPL de Apple globalmente y agrega opciones de " +"compatibilidad de macOS a todos los recursos compartidos." #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73 msgid "Force Root" -msgstr "" +msgstr "Forzar Root" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8 msgid "General Settings" -msgstr "Configuración general" +msgstr "Ajustes generales" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83 msgid "Guests only" -msgstr "" +msgstr "Solo invitados" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11 msgid "Hostname" @@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Nombre de máquina" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88 msgid "Inherit owner" -msgstr "" +msgstr "Heredar dueño" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57 msgid "Name" @@ -115,6 +117,8 @@ msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" +"Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio se refiere a " +"una carpeta en un dispositivo montado." #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68 msgid "Read-only" @@ -141,11 +145,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108 msgid "Time-machine size in GB" -msgstr "" +msgstr "Tamaño del Time-machine en GB" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103 msgid "Vfs objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos vfs" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13 msgid "Workgroup" diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po new file mode 100644 index 0000000000..7561e65a06 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po @@ -0,0 +1,66 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47 +msgid "AO Device ID" +msgstr "ID de dispositivo AO" + +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44 +msgid "AO Device Name" +msgstr "Nombre del dispositivo AO" + +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33 +msgid "AO Driver" +msgstr "AO Driver" + +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18 +msgid "Airport Name" +msgstr "Nombre de Airport" + +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34 +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29 +msgid "HW Address" +msgstr "Dirección de HW" + +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15 +msgid "Respawn" +msgstr "Reaparición" + +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11 +msgid "Shairplay" +msgstr "Shairplay" + +#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4 +msgid "" +"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure " +"the settings." +msgstr "" +"Shairplay es una implementación simple del servidor AirPlay, aquí puede " +"configurar los ajustes." diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po new file mode 100644 index 0000000000..afbdd7af75 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po @@ -0,0 +1,217 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configuración avanzada" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69 +msgid "Basic Configuration" +msgstr "Configuración básica" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 +msgid "Blacklisted Domain URLs" +msgstr "URLs de dominio en lista negra" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 +msgid "Blacklisted Domains" +msgstr "Dominios en la lista negra" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 +msgid "Blacklisted Hosts URLs" +msgstr "URLs de hosts en lista negra" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 +msgid "Controls system log and console output verbosity" +msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102 +msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" +msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111 +msgid "Disable Debugging" +msgstr "Deshabilitar depuración" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106 +msgid "Download time-out (in seconds)" +msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112 +msgid "Enable Debugging" +msgstr "Habilitar depuración" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26 +msgid "Enable/Start" +msgstr "Habilitar/Iniciar" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110 +msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" +msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 +msgid "Force Router DNS" +msgstr "Forzar enrutador DNS" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23 +msgid "Force Router DNS server to all local devices" +msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 +msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" +msgstr "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido como Secuestro de DNS" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 +msgid "Individual domains to be blacklisted" +msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 +msgid "Individual domains to be whitelisted" +msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 +msgid "LED to indicate status" +msgstr "LED para indicar estado" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22 +msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" +msgstr "Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están configurados" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 +msgid "Output Verbosity Setting" +msgstr "Configuración de verbosidad de salida" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 +msgid "Pick the LED not already used in" +msgstr "Elige el LED que no se haya usado en" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102 +msgid "Run service after set delay on boot" +msgstr "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37 +msgid "Service Status" +msgstr "Estado del servicio" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25 +msgid "Service is disabled/stopped" +msgstr "El servicio está deshabilitado/detenido" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34 +msgid "Service is enabled/started" +msgstr "El servicio está habilitado/iniciado" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42 +msgid "Service started with error" +msgstr "Servicio iniciado con error" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6 +msgid "Simple AdBlock" +msgstr "Simple AdBlock" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1 +msgid "Simple AdBlock Settings" +msgstr "Ajustes de Simple AdBlock " + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16 +msgid "Some output" +msgstr "Alguna salida" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5 +msgid "Start Simple Adblock service" +msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106 +msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" +msgstr "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos establecido" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35 +msgid "Stop/Disable" +msgstr "Detener/Deshabilitar" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15 +msgid "Suppress output" +msgstr "Suprimir salida" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35 +msgid "System LED Configuration" +msgstr "Configuración del sistema LED" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 +msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" +msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 +msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" +msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 +msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" +msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17 +msgid "Verbose output" +msgstr "Salida verbosa" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117 +msgid "Whitelist and Blocklist Management" +msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 +msgid "Whitelisted Domain URLs" +msgstr "URLs de dominio en lista blanca" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 +msgid "Whitelisted Domains" +msgstr "Dominios en lista blanca" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37 +msgid "none" +msgstr "ninguno" diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po new file mode 100644 index 0000000000..73e2698439 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po @@ -0,0 +1,277 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 +msgid "" +"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" +msgstr "" +"(/old/path=/new/path) o (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 +msgid "404 Error" +msgstr "Error 404" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7 +msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" +msgstr "Un servidor HTTP(S) liviano de un solo hilo." + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Ajustes avanzados" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 +msgid "Aliases" +msgstr "Alias" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149 +msgid "Base directory for files to be served" +msgstr "Directorio base para archivos a ser servidos" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 +msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address" +msgstr "" +"Enlace a una interfaz específica: puerto (especificando la dirección de la " +"interfaz" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 +msgid "CGI filetype handler" +msgstr "Controlador de tipo de archivo CGI" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 +msgid "CGI is disabled if not present." +msgstr "CGI está deshabilitado si no está presente." + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 +msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" +msgstr "" +"Archivo de configuración (por ejemplo, para credenciales para autenticación " +"básica)" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187 +msgid "Connection reuse" +msgstr "Reutilización de la conexión" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173 +msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" +msgstr "" +"Deshabilitar la autorización JSON-RPC a través de la API de sesión ubus" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129 +msgid "Do not follow symlinks outside document root" +msgstr "No siga los enlaces simbólicos fuera de la raíz del documento." + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132 +msgid "Do not generate directory listings." +msgstr "No generar listados de directorios." + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148 +msgid "Document root" +msgstr "Raíz del documento" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 +msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" +msgstr "Ej. especifique con index.html e index.php cuando use PHP" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 +msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." +msgstr "El intérprete incorporado de Lua se deshabilita si no está presente." + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169 +msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" +msgstr "Habilitar el soporte de recursos de origen cruzado JSON-RPC" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 +msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" +msgstr "" +"Para configuraciones principalmente orientadas a servir más que la interfaz " +"de usuario web" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 +msgid "Full Web Server Settings" +msgstr "Configuración completa del servidor web" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 +msgid "Full real path to handler for Lua scripts" +msgstr "Ruta real completa al controlador para scripts Lua" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18 +msgid "General Settings" +msgstr "Ajustes generales" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 +msgid "HTTP listeners (address:port)" +msgstr "Escuchas HTTP (direccion:puerto)" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94 +msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)" +msgstr "Certificado HTTPS (DER codificado)" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96 +msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)" +msgstr "Clave privada HTTPS (DER codificado)" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 +msgid "HTTPS listener (address:port)" +msgstr "Oyente HTTPS (dirección:puerto)" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 +msgid "Ignore private IPs on public interface" +msgstr "Ignorar las direcciones IP privadas en la interfaz pública" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122 +msgid "Index page(s)" +msgstr "Página(s) de índice" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 +msgid "" +"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" +"usr/bin/php-cgi')" +msgstr "" +"Intérprete para asociar con terminaciones de archivos ('sufijo=handler', " +"por ejemplo, '.php=/usr/bin/php-cgi')" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214 +msgid "Length of key in bits" +msgstr "Longitud de la clave en bits" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197 +msgid "Maximum number of connections" +msgstr "Número máximo de conexiones" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201 +msgid "Maximum number of script requests" +msgstr "Número máximo de solicitudes de script" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177 +msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" +msgstr "Tiempo máximo de espera para la ejecución de Lua, CGI o ubus" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182 +msgid "Maximum wait time for network activity" +msgstr "Tiempo máximo de espera para la actividad de la red" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166 +msgid "Override path for ubus socket" +msgstr "Anular ruta para ubus socket" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 +msgid "Path prefix for CGI scripts" +msgstr "Prefijo de ruta para scripts CGI" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 +msgid "" +"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " +"public IP address" +msgstr "" +"Impedir el acceso desde direcciones IP privadas (RFC1918) en una interfaz " +"si tiene una dirección IP pública" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138 +msgid "Realm for Basic Auth" +msgstr "Reino para la Autenticación Básica" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86 +msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" +msgstr "Redirigir todos los HTTP a HTTPS" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109 +msgid "Remove configuration for certificate and key" +msgstr "Eliminar configuración para certificado y clave" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98 +msgid "Remove old certificate and key" +msgstr "Eliminar certificado y clave antiguos" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 +msgid "Server Hostname" +msgstr "Nombre de host del servidor" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 +msgid "" +"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" +msgstr "" +"Configuraciones que rara vez son necesarias o que afectan el servicio de la " +"WebUI" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192 +msgid "TCP Keepalive" +msgstr "Mantener vivo TCP" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110 +msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." +msgstr "" +"Esto elimina permanentemente el certificado, la clave y la configuración " +"para utilizarlo." + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210 +msgid "Valid for # of Days" +msgstr "Válido por # de días" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 +msgid "" +"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " +"with '/'" +msgstr "" +"URL virtual o script CGI para mostrar en el estado '404 No encontrado'. " +"Debe comenzar con '/'" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156 +msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" +msgstr "Prefijo de ruta virtual para scripts Lua" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 +msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" +msgstr "Prefijo de ruta virtual para ubus a través de la integración JSON-RPC" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 +msgid "Will not use HTTP authentication if not present" +msgstr "No utilizará la autenticación HTTP si no está presente" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 +msgid "a.k.a CommonName" +msgstr "a.k.a Nombre común" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13 +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6 +msgid "uHTTPd" +msgstr "uHTTPd" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205 +msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" +msgstr "Parámetros del certificado autofirmado de uHTTPd" + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99 +msgid "" +"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " +"shown below." +msgstr "" +"uHTTPd generará un nuevo certificado autofirmado utilizando la " +"configuración que se muestra a continuación." + +#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 +msgid "ubus integration is disabled if not present" +msgstr "La integración de ubus está deshabilitada si no está presente" |