diff options
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po | 98 |
3 files changed, 78 insertions, 60 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po index a1e92e9d2c..1480fab4c0 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-28 03:40+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-05 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Krzysiek Janiczek <krzysztof.janiczek@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Zgłoś liczbę fragmentów" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238 msgid "Report Chunk Size" -msgstr "Zgłoś rozmiar fragmentu" +msgstr "Zgłoś wielkość porcji" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139 msgid "Report Directory" diff --git a/applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po index 88b8bb7399..73be2e8291 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-05 21:35+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfrps/pl/>\n" @@ -301,10 +301,14 @@ msgid "" "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value " "is \"\"." msgstr "" +"SubDomainHost określa domenę, która zostanie dołączona do subdomen żądanych " +"przez klienta podczas korzystania z proxy Vhost. Na przykład jeśli ta " +"wartość jest ustawiona na \"frps.com\", a klient zażąda poddomeny \"test\", " +"wynikowy adres URL to \"test.frps.com\". <br> Domyślnie ta wartość to \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "Subdomain host" -msgstr "" +msgstr "Host subdomeny" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "TCP mux" @@ -315,6 +319,9 @@ msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true." msgstr "" +"TcpMux przełącza multipleksowanie strumienia TCP. Pozwala to na " +"współdzielenie wielu żądań od klienta na jedno połączenie TCP.<br> Domyślnie " +"wartość ta jest true." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "Token" @@ -326,22 +333,25 @@ msgid "" "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the " "server.<br>By default, this value is \"\"." msgstr "" +"Token określa token autoryzacji używany do uwierzytelniania kluczy " +"otrzymanych od klientów. Klienci muszą mieć pasujący token, aby móc " +"korzystać z serwera. Domyślnie ta wartość to \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "UDP bind port" -msgstr "" +msgstr "Port wiązania UDP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "Vhost HTTP port" -msgstr "" +msgstr "Port Vhost HTTP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "Vhost HTTP timeout" -msgstr "" +msgstr "Limit czasu Vhost HTTP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "Vhost HTTPS port" -msgstr "" +msgstr "Port Vhost HTTPS" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "" @@ -349,12 +359,17 @@ msgid "" "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests." "<br>By default, this value is 0." msgstr "" +"VhostHttpPort określa port, który serwer nasłuchuje na żądania HTTP Vhost. " +"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał żądań HTTP. <br> " +"Domyślnie ta wartość wynosi 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "" "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " "server, in seconds.<br>By default, this value is 60." msgstr "" +"Limit czasu VhostHttp określa limit czasu nagłówka odpowiedzi dla serwera " +"HTTP Vhost w sekundach. <br> Domyślnie ta wartość wynosi 60." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "" @@ -362,11 +377,14 @@ msgid "" "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests." "<br>By default, this value is 0." msgstr "" +"Port VhostHttps określa port, który serwer nasłuchuje dla żądań Vhost HTTPS. " +"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał żądań HTTPS. <br> " +"Domyślnie ta wartość wynosi 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:95 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3 msgid "frp Server" -msgstr "" +msgstr "Serwer frp" #~ msgid "AllowPorts" #~ msgstr "Dozwolone porty" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po index 1186e9df9f..9c3c58af5f 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-05 21:35+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/pl/>\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Monitorowanie przełącznika kontekstowego włączone" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27 msgid "Create statistics about the network plugin itself" -msgstr "" +msgstr "Tworzenie statystyk dotyczących samej wtyczki sieciowej" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6 msgid "DF Plugin Configuration" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Włącz" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:24 msgid "Enable forwarding" -msgstr "" +msgstr "Włącz przekazywanie" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27 msgid "Enable statistics" -msgstr "" +msgstr "Włącz statystyki" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki Exec" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:65 msgid "Expecting decimal value lower than one" -msgstr "" +msgstr "Spodziewana wartość dziesiętna niższa niż jedna" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:32 msgid "Expecting permssions in octal notation" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Maksymalne dozwolone połączenia" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19 msgid "Maximum packet size" -msgstr "" +msgstr "Maksymalny rozmiar pakietu" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 @@ -646,9 +646,9 @@ msgstr[2] "Monitorowanie wszystkich przerwań oprócz %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:55 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Monitorowanie wszystkich czujników poza jednym" +msgstr[1] "Monitorowanie wszystkich czujników poza %d" +msgstr[2] "Monitorowanie wszystkich innych czujników" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:40 msgid "Monitoring all disks" @@ -691,60 +691,60 @@ msgstr "Monitorowanie lokalnych portów nasłuchiwania" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:41 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Monitorowanie jednej instancji OpenVPN" +msgstr[1] "Monitorowanie %d instancji OpenVPN" +msgstr[2] "Monitorowanie innych instancji OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:20 msgid "Monitoring one UPS" msgid_plural "Monitoring %d UPSes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Monitorowanie jednego UPS-a" +msgstr[1] "Monitorowanie %d UPS-ów" +msgstr[2] "Monitorowanie innych UPS-ów" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:44 msgid "Monitoring one disk" msgid_plural "Monitoring %d disks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Monitorowanie jednego dysku" +msgstr[1] "Monitorowanie %d dysków" +msgstr[2] "Monitorowanie innych dysków" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:40 msgid "Monitoring one host" msgid_plural "Monitoring %d hosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Monitorowanie jednego hosta" +msgstr[1] "Monitorowanie %d hostów" +msgstr[2] "Monitorowanie innych hostów" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:55 msgid "Monitoring one interface" msgid_plural "Monitoring %d interfaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Monitorowanie jednego interfejsu" +msgstr[1] "Monitorowanie %d interfejsów" +msgstr[2] "Monitorowanie innych interfejsów" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:55 msgid "Monitoring one interrupt" msgid_plural "Monitoring %d interrupts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Monitorowanie jednego przerwania" +msgstr[1] "Monitorowanie %d przerwań" +msgstr[2] "Monitorowanie innych przerwań" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:22 msgid "Monitoring one process" msgid_plural "Monitoring %d processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Monitorowanie jednego procesu" +msgstr[1] "Monitorowanie %d procesów" +msgstr[2] "Monitorowanie innych procesów" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Monitorowanie jednego czujnika" +msgstr[1] "Monitorowanie %d czujników" +msgstr[2] "Monitorowanie innych czujników" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9 msgid "Monitoring spash leases" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Port serwera" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" -msgstr "" +msgstr "Ustawienie maksymalnej wielkości datagramów wysyłanych przez sieć" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23 msgid "Setup" @@ -1483,37 +1483,37 @@ msgstr "brak" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103 msgid "one device" msgid_plural "%d devices" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "jedno urządzenie" +msgstr[1] "%d urządzeń" +msgstr[2] "inne urządzenia" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105 msgid "one filesystem type" msgid_plural "%d filesystem types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "jeden typ systemu plików" +msgstr[1] "%d typów systemu plików" +msgstr[2] "inne typy systemu plików" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37 msgid "one local port" msgid_plural "%d local ports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "jeden port lokalny" +msgstr[1] "%d portów lokalnych" +msgstr[2] "inne porty lokalne" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 msgid "one mount" msgid_plural "%d mounts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "jeden zamontowany" +msgstr[1] "%d zamontowanych" +msgstr[2] "inne zamontowane" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "jeden zdalny port" +msgstr[1] "%d zdalnych portów" +msgstr[2] "inne zdalne porty" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28 msgid "reduces rrd size" |