summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-yggdrasil/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-yggdrasil/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/ar/yggdrasil.po172
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/bg/yggdrasil.po165
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/bn_BD/yggdrasil.po165
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/ca/yggdrasil.po165
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/cs/yggdrasil.po168
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/da/yggdrasil.po195
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/de/yggdrasil.po259
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/el/yggdrasil.po168
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/en/yggdrasil.po165
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/es/yggdrasil.po434
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/fi/yggdrasil.po171
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/fr/yggdrasil.po265
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/he/yggdrasil.po166
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/hi/yggdrasil.po159
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po315
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/it/yggdrasil.po184
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/ja/yggdrasil.po177
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/ko/yggdrasil.po165
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/lt/yggdrasil.po169
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/mr/yggdrasil.po171
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/ms/yggdrasil.po159
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/nb_NO/yggdrasil.po165
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po197
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po421
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po376
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/pt_BR/yggdrasil.po378
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po200
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/ru/yggdrasil.po213
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/sk/yggdrasil.po171
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/sv/yggdrasil.po165
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/templates/yggdrasil.pot156
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/tr/yggdrasil.po375
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/uk/yggdrasil.po172
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po193
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po343
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hant/yggdrasil.po345
36 files changed, 0 insertions, 8027 deletions
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ar/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ar/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index aafec24e4e..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ar/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,172 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-30 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: R-K <raouf9005@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/ar/>\n"
-"Language: ar\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "الزارعين النشطاء"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "واجهه"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "الأقران"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "اسم الواجهة"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "مفتاح"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/bg/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/bg/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 8c366b365d..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/bg/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
-"Last-Translator: Iskren Mihaylov <iskren.mihaylov91@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/bg/>\n"
-"Language: bg\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/bn_BD/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/bn_BD/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 27b51310c7..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/bn_BD/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-08 17:53+0000\n"
-"Last-Translator: Rayhan Nabi <rayhanjanam@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bengali (Bangladesh) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsyggdrasil/bn_BD/>\n"
-"Language: bn_BD\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "ইন্টারফেস"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "পিয়ার"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "সেটিংস"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "অবস্থা"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ca/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ca/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index d75cdc81d6..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ca/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: BenRoura <benrouravkg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/ca/>\n"
-"Language: ca\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfície"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Paràmetres"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/cs/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/cs/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 4a747cd1a3..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/cs/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,168 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/cs/>\n"
-"Language: cs\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Aktivní peery"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Address to listen for incoming connections"
-#~ msgstr "Adresa pro naslouchání příchozích připojení"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/da/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/da/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 1b5b069a42..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/da/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
-"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/da/>\n"
-"Language: da\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Aktive peers"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"Som standard indeholder nodeinfo nogle standardindstillinger, herunder "
-"platform, arkitektur og Yggdrasil-version. Disse kan være en hjælp, når du "
-"undersøger netværket og diagnosticerer problemer med netværksrouting. "
-"Aktivering af nodeinfo privacy forhindrer dette, så kun elementer, der er "
-"angivet i \"NodeInfo\", sendes tilbage, hvis de er angivet."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Konfiguration af, hvilke interfaces der skal aktiveres til multicast peer "
-"discovery på. Regex er et regulært udtryk, som matches med et interface "
-"navn, og interfaces bruger den første konfiguration, som de matcher med. "
-"Beacon konfigurerer, om knuden skal sende link-local multicast-beacons for "
-"at annoncere sin tilstedeværelse, mens den lytter efter indgående "
-"forbindelser på Port. Listen styrer, om knuden skal lytte efter multicast-"
-"beacons og åbne udgående forbindelser eller ej."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "Aktiver beskyttelse af personlige oplysninger for NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Krypteringsnøgler"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Privat krypteringsnøgle"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Offentlig krypteringsnøgle"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Generelle indstillinger"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Giv adgang til LuCI app yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Interface peers"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-"Hold dette privat. Når den er kompromitteret, skal du generere et nyt "
-"nøglepar og IPv6."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "Link-local port"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"Liste over forbindelsesstrenge for udgående peer-forbindelser i URI-format, "
-"ordnet efter kildegrænseflade, f.eks. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.c.d:e ] }. "
-"Bemærk, at SOCKS-peers IKKE påvirkes af denne indstilling og i stedet skal "
-"placeres i afsnittet \"Peers\"."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"Liste over forbindelsesstrenge for udgående peer-forbindelser i URI-format, "
-"ordnet efter kildegrænseflade, f.eks. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.c.d:e ] }. "
-"Bemærk, at SOCKS-peers IKKE påvirkes af denne indstilling og i stedet skal "
-"placeres i afsnittet \"Peers\"."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Lytte adresser"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"Lytteadresser for indgående forbindelser. Du skal tilføje lyttere for at "
-"kunne acceptere indgående peerings fra ikke-lokale knudepunkter. Multicast "
-"peer discovery fungerer uanset om der er indstillet lyttere her. Hver lytter "
-"skal angives i URI-format som ovenfor, f.eks. tcp://0.0.0.0.0:0:0 eller "
-"tcp://[::]:0 for at lytte på alle grænseflader."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Lyt efter beacons"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "MTU-størrelse for interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "Multicast interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"Valgfri nodeinformation. Dette skal være en { \"key\": \"value\", ... } map "
-"eller indstilles som nul. Dette er helt valgfrit, men hvis det er "
-"indstillet, er det synligt for hele netværket på anmodning."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regelmæssige udtryk"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "Send beacons"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Yggdrasil node status"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Yggdrasils navn på netværks interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "f.eks. tcp://0.0.0.0.0.0:0 eller tcp://[:::]:0"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/de/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/de/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 82be14ad0d..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/de/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,259 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-27 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/de/>\n"
-"Language: de\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Aktive Peers"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"Standardmäßig enthält nodeinfo die Plattform, Architektur und Yggdrasil-"
-"Version. Diese Informationen können bei der Überwachung und Diagnose von "
-"Routingproblemen im Netzwerk hilfreich sein. Aktivieren von nodeinfo privacy "
-"verhindert dies, indem nur in \"NodeInfo\" spezifierte Elemente übermittelt "
-"werden."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Konfigurationen, für welche Schnittstellen die Erkennung von Multicast-Peers "
-"aktiviert werden soll. Regex ist ein regulärer Ausdruck, der mit einem "
-"Schnittstellennamen abgeglichen wird, und die Schnittstellen verwenden die "
-"erste Konfiguration, auf die sie zutreffen. Beacon konfiguriert, ob der "
-"Knoten link-local Multicast Beacons senden soll, um seine Anwesenheit "
-"anzukündigen, während er auf Port auf eingehende Verbindungen wartet oder "
-"nicht. Listen steuert, ob der Knoten auf Multicast-Baken lauscht und "
-"ausgehende Verbindungen öffnet oder nicht."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "Aktiviere NodeInfo-Privacy"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Schlüssel zur Verschlüsselung"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Privater Schlüssel zur Verschlüsselung"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Öffentlicher Schlüssel zur Verschlüsselung"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Zugang zur LuCI-Anwendung yggdrasil gewähren"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Schnittstelle"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Schnittstellen-Gegenstellen"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-"Halte dies geheim. Wenn kompromittiert, generiere ein neues Schlüsselpaar "
-"und IPv6."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "Verbindungs-lokaler Port"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"Liste der Verbindungszeichenfolgen für ausgehende Peer-Verbindungen im URI-"
-"Format, geordnet nach Quellschnittstelle, z. B. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:"
-"e ] }. Beachten Sie, dass SOCKS-Peerings von dieser Option NICHT betroffen "
-"sind und stattdessen in den Abschnitt \"Peers\" aufgenommen werden sollten."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"Liste der Verbindungszeichenfolgen für ausgehende Peer-Verbindungen im URI-"
-"Format, z. B. tcp://a.b.c.d:e oder socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Diese "
-"Verbindungen richten sich nach der Routing-Tabelle des Betriebssystems, "
-"daher sollten Sie diesen Abschnitt verwenden, wenn Sie eine Verbindung über "
-"verschiedene Schnittstellen herstellen möchten."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Listen-Adresse"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"Listen-Adressen für eingehende Verbindungen. Sie müssen Listener hinzufügen, "
-"um eingehende Peerings von nicht-lokalen Knoten zu akzeptieren. Die "
-"Erkennung von Multicast-Peers funktioniert unabhängig von den hier "
-"eingestellten Listenern. Jeder Listener sollte im URI-Format wie oben "
-"angegeben werden, z. B. tcp://0.0.0.0:0 oder tcp://[::]:0, um auf allen "
-"Schnittstellen zu lauschen."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Auf Beacons achten"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "MTU-Größe für die Schnittstelle"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "Multicast-Schnittstelle"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"Optionale Knoteninformationen. Dies muss eine { \"key\": \"value\", ... }-"
-"Map oder als null festgelegt sein. Dies ist völlig optional, ist aber, wenn "
-"eingestellt, auf Anfrage für das gesamte Netzwerk sichtbar."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Partner"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regulärer Ausdruck"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "Beacons senden"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Yggdrasil Knotenstatus"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Yggdrasils Netzwerkschnittstellenname"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "z.B. tcp://0.0.0.0:0 oder tcp://[::]:0"
-
-#~ msgid "Address to listen for incoming connections"
-#~ msgstr "Adresse für eingehende Verbindungen"
-
-#~ msgid "Allow from direct"
-#~ msgstr "Erlaube direkten Zugriff"
-
-#~ msgid "Allow from remote"
-#~ msgstr "Remote-Zugriff erlauben"
-
-#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
-#~ msgstr "Erlaube Netzwerkverkehr von direkt verbundenen Teilnehmern"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
-#~ "directly peered with"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erlaube Netzwerkverkehr mit entfernten Teilnehmern, die nicht direkt "
-#~ "angebunden sind"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
-#~ "AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erlaube ausgehenden Verkehr unabhängig von AllowFromDirect oder "
-#~ "AllowFromRemote"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
-#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
-#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does "
-#~ "not require them to be directly peered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erlaube das Tunneln von nicht-Yggdrasil-Netzwerkverkehr. Dies ermöglicht "
-#~ "Yggdrasil als Netzrouter oder -Brücke ähnlich zu einem VPN-Tunnel zu "
-#~ "agieren. Tunneln funktioniert zwischen allen Knoten, unabhängig ob diese "
-#~ "direkt verbunden sind."
-
-#~ msgid "Blacklisted public keys"
-#~ msgstr "Public-Key-Blacklist"
-
-#~ msgid "Enable session firewall"
-#~ msgstr "Aktiviere Session-Firewall"
-
-#~ msgid "IPv4 local subnet"
-#~ msgstr "IPv4 lokales Subnetz"
-
-#~ msgid "IPv4 remote subnet"
-#~ msgstr "IPv4 entferntes Subnetz"
-
-#~ msgid "IPv4 subnet"
-#~ msgstr "IPv4-Subnetz"
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Schnittstellenname"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Schlüssel"
-
-#~ msgid "Link-local TCP port"
-#~ msgstr "Link-local TCP-Port"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/el/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/el/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 99eddd5af1..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/el/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,168 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-25 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/el/>\n"
-"Language: el\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Διεπαφή"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Ομότιμοι"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Όνομα διεπαφής (Interface)"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/en/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/en/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 5f803a3b72..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/en/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-11-18 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: rygle <pittos@post.com>\n"
-"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/en/>\n"
-"Language: en\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/es/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/es/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index a62c9b3f79..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/es/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,434 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-04 07:10+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/es/>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Pares activos"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"De forma predeterminada, nodeinfo contiene algunos valores predeterminados, "
-"incluida la plataforma, la arquitectura y la versión de Yggdrasil. Estos "
-"pueden ayudar al inspeccionar la red y diagnosticar problemas de "
-"enrutamiento de red. Activar la privacidad de nodeinfo evita esto, de modo "
-"que sólo los elementos especificados en \"NodeInfo\" se envían de regreso si "
-"se especifica."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Configuración para qué interfaces se debe activar el descubrimiento de pares "
-"de multidifusión. Regex es una expresión regular que se compara con el "
-"nombre de una interfaz, y las interfaces usan la primera configuración con "
-"la que coinciden. Beacon configura si el nodo debe enviar balizas de "
-"multidifusión local de enlace para anunciar su presencia, mientras escucha "
-"las conexiones entrantes en el puerto. Listen controla si el nodo escucha o "
-"no balizas de multidifusión y abre conexiones salientes."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "Activar privacidad de NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Claves de encriptación"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Clave privada de encriptación"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Clave pública de encriptación"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Configuración general"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Conceder acceso a la aplicación yggdrasil de LuCI"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaz"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Interfaz de pares"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-"Mantén esto en privado. Cuando esté comprometido, genere un nuevo par de "
-"claves e IPv6."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "Puerto de enlace local"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"Lista de cadenas de conexión para conexiones de pares salientes en formato "
-"URI, organizadas por interfaz de origen, p.e. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d: "
-"e] }. Tenga en cuenta que los pares SOCKS NO se verán afectados por esta "
-"opción y deberían ir a la sección \"Pares\"."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"Lista de cadenas de conexión para conexiones de pares salientes en formato "
-"URI, p.e. tcp://a.b.c.d:e o socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Estas conexiones "
-"obedecerán la tabla de enrutamiento del sistema operativo, por lo tanto, "
-"debe usar esta sección cuando pueda conectarse a través de diferentes "
-"interfaces."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Escuchar direcciones"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"Escuche las direcciones de las conexiones entrantes. Deberá agregar oyentes "
-"para aceptar pares entrantes de nodos no locales. El descubrimiento de pares "
-"de multidifusión funcionará independientemente de los oyentes establecidos "
-"aquí. Cada escucha debe especificarse en formato URI como se indica arriba, "
-"p.e. tcp://0.0.0.0:0 o tcp://[::]:0 para escuchar en todas las interfaces."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Escuche las balizas"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "Tamaño de MTU para la interfaz"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "Interfaz de multidifusión"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"Información opcional del nodo. Debe ser un mapa \"clave\": \"valor\", ...} o "
-"establecerse como nulo. Esto es completamente opcional pero, si está "
-"configurado, es visible para toda la red a pedido."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Pares"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Expresión regular"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "Enviar balizas"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuraciones"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Estado del nodo Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Nombre de la interfaz de red de Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "p.ej. tcp://0.0.0.0:0 o tcp://[::]:0"
-
-#~ msgid "Address to listen for incoming connections"
-#~ msgstr "Dirección para escuchar las conexiones entrantes"
-
-#~ msgid "Allow from direct"
-#~ msgstr "Permitir desde directo"
-
-#~ msgid "Allow from remote"
-#~ msgstr "Permitir desde remoto"
-
-#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
-#~ msgstr "Permitir tráfico de red de pares conectados directamente"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
-#~ "directly peered with"
-#~ msgstr ""
-#~ "Permita el tráfico de red desde nodos remotos en la red con los que no "
-#~ "está vinculado directamente"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
-#~ "AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "Permitir tráfico de red saliente independientemente de AllowFromDirect o "
-#~ "AllowFromRemote"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
-#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
-#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does "
-#~ "not require them to be directly peered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Permitir el tráfico de túnel que no sea Yggdrasil sobre Yggdrasil. Esto "
-#~ "efectivamente le permite usar Yggdrasil para enrutar o conectar otras "
-#~ "redes, de forma similar a un túnel VPN. La tunelización funciona entre "
-#~ "dos nodos y no requiere que se asocien directamente."
-
-#~ msgid "Always allow outbound"
-#~ msgstr "Permitir siempre saliente"
-
-#~ msgid "Blacklisted public keys"
-#~ msgstr "Claves públicas en la lista negra"
-
-#~ msgid "Enable session firewall"
-#~ msgstr "Activar firewall de sesión"
-
-#~ msgid "IPv4 local subnet"
-#~ msgstr "Subred local IPv4"
-
-#~ msgid "IPv4 remote subnet"
-#~ msgstr "Subred remota IPv4"
-
-#~ msgid "IPv4 subnet"
-#~ msgstr "Subred IPv4"
-
-#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr ""
-#~ "Subredes IPv4 que pertenecen a nodos remotos, asignados al público del "
-#~ "nodo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges will be tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Subredes IPv4 que pertenecen al final de los túneles de este nodo. Solo "
-#~ "el tráfico de estos rangos será tunelizado."
-
-#~ msgid "IPv6 local subnet"
-#~ msgstr "Subred local IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 remote subnet"
-#~ msgstr "Subred remota IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 subnet"
-#~ msgstr "Subred IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr ""
-#~ "Subredes IPv6 que pertenecen a nodos remotos, asignados al público del "
-#~ "nodo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be "
-#~ "tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Subredes IPv6 que pertenecen al extremo de los túneles de este nodo. Solo "
-#~ "se canalizará el tráfico de estos rangos (o la dirección/subred IPv6 del "
-#~ "nodo Yggdrasil)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, "
-#~ "the below rules apply"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si está desactivado, se permitirá el tráfico de red desde cualquier nodo. "
-#~ "Si está activado, se aplican las siguientes reglas"
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Nombre de interfaz"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Clave"
-
-#~ msgid "Link-local TCP port"
-#~ msgstr "Puerto TCP local de enlace"
-
-#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined"
-#~ msgstr "Tamaño máximo de todas las colas de conmutación combinadas"
-
-#~ msgid "Multicast interfaces"
-#~ msgstr "Interfaces de multidifusión"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "El tráfico de red siempre se acepta de esos pares, independientemente de "
-#~ "AllowFromDirect o AllowFromRemote"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "El tráfico de red siempre se rechaza de esos pares, independientemente de "
-#~ "AllowFromDirect o AllowFromRemote"
-
-#~ msgid "Public encryption key"
-#~ msgstr "Clave de encriptación pública"
-
-#~ msgid "Public key"
-#~ msgstr "Clave pública"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should "
-#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. "
-#~ "The default value is .* which uses all interfaces."
-#~ msgstr ""
-#~ "Expresiones regulares para las cuales se debe activar el descubrimiento "
-#~ "de pares de multidifusión de interfaces. Si no se especifica ninguno, el "
-#~ "descubrimiento de pares de multidifusión estará desactivado. El valor "
-#~ "predeterminado es.* que usa todas las interfaces."
-
-#~ msgid "Session firewall"
-#~ msgstr "Firewall de sesión"
-
-#~ msgid "Session firewall settings"
-#~ msgstr "Configuración de firewall de sesión"
-
-#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces"
-#~ msgstr "Establecer .* para la multidifusión en todas las interfaces"
-
-#~ msgid "Signing private key"
-#~ msgstr "Firma de clave privada"
-
-#~ msgid "Signing public key"
-#~ msgstr "Firma de clave pública"
-
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "Subred"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
-#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
-#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
-#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
-#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
-#~ msgstr ""
-#~ "El número de puerto que se utilizará para las escuchas TCP locales de "
-#~ "enlace para las interfaces de multidifusión configuradas. Esta opción no "
-#~ "afecta a los oyentes especificados en la opción Escuchar. A menos que "
-#~ "planee firewall link-localtraffic, es mejor dejarlo como el valor "
-#~ "predeterminado de 0. Esta opción no se puede cambiar actualmente al "
-#~ "volver a cargar la configuración durante el tiempo de ejecución."
-
-#~ msgid "Tunnel Routing"
-#~ msgstr "Enrutamiento de túnel"
-
-#~ msgid "Tunnel routing"
-#~ msgstr "Enrutamiento de túnel"
-
-#~ msgid "Whitelisted public keys"
-#~ msgstr "Claves públicas en la lista blanca"
-
-#~ msgid "Enable tap mode"
-#~ msgstr "Activar modo tap"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
-#~ msgstr ""
-#~ "Permitir el tráfico de túnel que no sea Yggdrasil sobre Yggdrasil. Esto "
-#~ "efectivamente"
-
-#~ msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
-#~ msgstr ""
-#~ "De forma predeterminada, nodeinfo contiene algunos valores "
-#~ "predeterminados, incluida la plataforma,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
-#~ msgstr ""
-#~ "Subredes IPv4 que pertenecen al final de los túneles de este nodo. Solo "
-#~ "tráfico"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
-#~ msgstr ""
-#~ "Subredes IPv6 que pertenecen al extremo de los túneles de este nodo. Solo "
-#~ "tráfico"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lista de cadenas de conexión para conexiones pares salientes en formato "
-#~ "URI,"
-
-#~ msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escuche las direcciones de las conexiones entrantes. Necesitarás agregar"
-
-#~ msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
-#~ msgstr ""
-#~ "Información opcional del nodo. Debe ser un mapa de { \"clave\": \"valor"
-#~ "\", ... }"
-
-#~ msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Expresiones regulares para las interfaces de descubrimiento de pares "
-#~ "multicast"
-
-#~ msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
-#~ msgstr ""
-#~ "El número de puerto que se utilizará para los escuchas TCP locales de "
-#~ "enlace para"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/fi/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/fi/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 065b650861..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/fi/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/fi/>\n"
-"Language: fi\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Aktiiviset vertaiset"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Salausavaimet"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Salauksen yksityinen avain"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Salauksen julkinen avain"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Yleiset asetukset"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Sovitin"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Kuuntele osoitteita"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Vertaiset"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Säännöllinen lauseke"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Tila"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Sovittimen nimi"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Avain"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/fr/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/fr/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 51aa2b53f2..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/fr/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,265 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 20:53+0000\n"
-"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/fr/>\n"
-"Language: fr\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Pairs actifs"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"Par défaut, nodeinfo contient certaines valeurs par défaut, notamment la "
-"plate-forme, l'architecture et la version d'Yggdrasil. Ceux-ci peuvent aider "
-"lors de l'examen du réseau et du diagnostic des problèmes de routage du "
-"réseau. L'activation de la confidentialité nodeinfo empêche cela, de sorte "
-"que seuls les éléments spécifiés dans \"NodeInfo\" sont renvoyés s'ils sont "
-"spécifiés."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Configuration pour laquelle la découverte d’homologues de multidiffusion "
-"doit être activée. Regex est une expression régulière qui est mise en "
-"correspondance avec un nom d’interface, et les interfaces utilisent la "
-"première configuration à laquelle elles correspondent. La balise configure "
-"si le nœud doit ou non envoyer des balises de multidiffusion locales pour "
-"annoncer leur présence, tout en écoutant les connexions entrantes sur le "
-"port. Listen contrôle si le nœud écoute ou non les balises de multidiffusion "
-"et ouvre les connexions sortantes."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "Activer la confidentialité de NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Clés de chiffrement"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Clé privée de chiffrement"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Clé publique de chiffrement"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Réglages généraux"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Accorder l’accès à l’application LuCI yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Interface pairs"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-"Gardez ceci privé. En cas de compromission, générez une nouvelle paire de "
-"clés et IPv6."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "Port lien-local"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"Liste des chaînes de connexion pour les connexions d'homologues sortantes au "
-"format URI, classées par interface source, par exemple { \"eth0\" : [ tcp://a"
-".b.c.d:e ] }. Notez que les connexions SOCKS ne sont PAS affectées par cette "
-"option et doivent être placées dans la section \"Peers\"."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"Liste des chaînes de connexion pour les connexions sortantes entre pairs au "
-"format URI, par exemple tcp://a.b.c.d:e ou socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Ces "
-"connexions obéissent à la table de routage du système d'exploitation, c'est "
-"pourquoi vous devez utiliser cette section lorsque vous pouvez vous "
-"connecter via différentes interfaces."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Adresses d’écoute"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"Adresses d'écoute pour les connexions entrantes. Vous devrez ajouter des "
-"auditeurs afin d'accepter les connexions entrantes provenant de nœuds non "
-"locaux. La découverte d'homologues par multidiffusion fonctionnera sans "
-"tenir compte des adresses d'écoute définies ici. Chaque auditeur doit être "
-"spécifié au format URI comme ci-dessus, par exemple tcp ://0.0.0.0 :0 ou tcp "
-"://[ : :] :0 pour écouter sur toutes les interfaces."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Écouter les balises"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "Taille MTU pour l’interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "Interface multicast"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"Informations facultatives sur le nœud. Il doit s'agir d'une carte { \"key\" :"
-" \"value\", ... } ou être définie comme nulle. Cette information est "
-"entièrement facultative mais, si elle est définie, elle est visible par "
-"l'ensemble du réseau sur demande."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Pairs"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Expression régulière"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "Envoyer des balises"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "État"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Statut du nœud Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Nom de l’interface réseau de Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "p. ex. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-
-#~ msgid "Address to listen for incoming connections"
-#~ msgstr "Adresse pour écouter les connexions entrantes"
-
-#~ msgid "Allow from direct"
-#~ msgstr "Autoriser directement"
-
-#~ msgid "Allow from remote"
-#~ msgstr "Autoriser à distance"
-
-#~ msgid "Blacklisted public keys"
-#~ msgstr "Clés publiques sur liste noire"
-
-#~ msgid "IPv4 local subnet"
-#~ msgstr "Sous-réseau local IPv4"
-
-#~ msgid "IPv4 remote subnet"
-#~ msgstr "Sous-réseau distant IPv4"
-
-#~ msgid "IPv4 subnet"
-#~ msgstr "Sous-réseau IPv4"
-
-#~ msgid "IPv6 local subnet"
-#~ msgstr "Sous-réseau local IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 remote subnet"
-#~ msgstr "Sous-réseau distant IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 subnet"
-#~ msgstr "Sous-réseau IPv6"
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Nom de l’interface"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Clé"
-
-#~ msgid "Multicast interfaces"
-#~ msgstr "Interfaces multidiffusion"
-
-#~ msgid "Public encryption key"
-#~ msgstr "Clé publique de chiffrement"
-
-#~ msgid "Public key"
-#~ msgstr "Clé publique"
-
-#~ msgid "Signing private key"
-#~ msgstr "Signature de la clé privée"
-
-#~ msgid "Signing public key"
-#~ msgstr "Signature de la clé publique"
-
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "Sous-réseau"
-
-#~ msgid "Tunnel Routing"
-#~ msgstr "Routage du tunnel"
-
-#~ msgid "Tunnel routing"
-#~ msgstr "Routage du tunnel"
-
-#~ msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Par défaut, nodeinfo contient certains paramètres par défaut, notamment "
-#~ "la plate-forme,"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/he/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/he/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 8445231b38..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/he/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-07 08:58+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/he/>\n"
-"Language: he\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
-"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "מנשק"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "מצב"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/hi/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/hi/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index c14f9a524f..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/hi/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,159 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Language: hi\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 6a63b16b2e..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/hu/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,315 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/hu/>\n"
-"Language: hu\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Aktív partnerek"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-#, fuzzy
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"Alapértelmezésben a nodeinfo tartalmazza a platform és az architektúra "
-"nevét, valamint az Yggdrasil verzióját. Ezek segíthetnek a hálózat "
-"megfigyelésében és az útvonalválasztási problémák felderítésében. A nodeinfo "
-"adatvédelem bekapcsolásával azonban csak a \"NodeInfo\" által felsorolt "
-"elemek kerülnek visszaküldésre."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "NodeInfo adatvédelem bekapcsolása"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Titkosítókulcsok"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Titkosító privát kulcs"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Titkosító nyilvános kulcs"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Általános beállítások"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Hozzáférés engedélyezése az yggdrasil LuCI alkalmazáshoz"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Csatoló"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Csatolóhoz tartozó partnerek"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr "Tartsa titokban. Ha kitudódik, hozzon létre új kulcspárt és IPv6-ot."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Figyelési címek"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "Csatoló MTU mérete"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-#, fuzzy
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"Extra csomópont információ. Ez egy {\"kulcs\": \"érték\", ...} tömb vagy "
-"null. Nem kötelező, de ha be van állítva, a teljes hálózat számára látható "
-"lesz."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Partnerek"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Yggdrasil csomópont állapota"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Yggdrasil hálózati csatoló neve"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "pl. tcp://0.0.0.0:0 vagy tcp://[::]:0"
-
-#~ msgid "Address to listen for incoming connections"
-#~ msgstr "Figyelési cím a bejövő kapcsolatokhoz"
-
-#~ msgid "Allow from direct"
-#~ msgstr "Közvetlen elérés engedélyezése"
-
-#~ msgid "Allow from remote"
-#~ msgstr "Távoli elérés engedélyezése"
-
-#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
-#~ msgstr "Közvetlenül csatlakozó partnerek hálózati forgalmának engedélyezése"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
-#~ "directly peered with"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem-közvetlenül csatlakozó partnerek hálózati forgalmának engedélyezése"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
-#~ "AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kimenő forgalom engedélyezése, az AllowFromDirect és AllowFromRemote "
-#~ "beállításoktól függetlenül"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
-#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
-#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does "
-#~ "not require them to be directly peered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem-Yggdrasil forgalom Yggdrasil feletti alagutazásának engedélyezése. "
-#~ "Ezzel az Yggdrasil képes más hálózatok felé útvonalválasztani vagy "
-#~ "hálózati hidat kiépíteni, egy hagyományos VPN alagúthoz hasonlóan. Az "
-#~ "alagutazás bármely két csomópont között működik, a feleknek nem kell "
-#~ "közvetlen kapcsolatban állniuk."
-
-#~ msgid "Always allow outbound"
-#~ msgstr "Kimenő forgalom mindig engedélyezve"
-
-#~ msgid "Blacklisted public keys"
-#~ msgstr "Feketelistás nyilvános kulcsok"
-
-#~ msgid "Enable session firewall"
-#~ msgstr "Munkamenet tűzfal bekapcsolása"
-
-#~ msgid "IPv4 local subnet"
-#~ msgstr "IPv4 helyi alhálózat"
-
-#~ msgid "IPv4 remote subnet"
-#~ msgstr "IPv4 távoli alhálózat"
-
-#~ msgid "IPv4 subnet"
-#~ msgstr "IPv4 alhálózat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges will be tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alagutak itteni végéhez tartozó IPv4 alhálózat. Csak ezekbe a "
-#~ "tartományokba eső forgalom fog az alagúton keresztül haladni."
-
-#~ msgid "IPv6 local subnet"
-#~ msgstr "IPv6 helyi alhálózat"
-
-#~ msgid "IPv6 remote subnet"
-#~ msgstr "IPv6 távoli alhálózat"
-
-#~ msgid "IPv6 subnet"
-#~ msgstr "IPv6 alhálózat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be "
-#~ "tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alagutak itteni végéhez tartozó IPv6 alhálózat. Csak ezekbe a "
-#~ "tartományokba (vagy az Yggdrasil csomópont IPv6 cím/tartományába) eső "
-#~ "forgalom fog az alagúton keresztül haladni."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, "
-#~ "the below rules apply"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha kikapcsolja, bármely csomópont forgalma engedélyezve lesz. Ha "
-#~ "bekapcsolja, a lentebbi szabályok érvényesülnek"
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Csatoló neve"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Kulcs"
-
-#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined"
-#~ msgstr "Várakozási sorok összesített mérete"
-
-#~ msgid "Multicast interfaces"
-#~ msgstr "Multicast (többes szórású) csatolók"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "A hálózati forgalom mindig engedélyezett ezektől a partnerektől, "
-#~ "függetlenül az AllowFromDirect és AllowFromRemote beállításoktól"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "A hálózati forgalom mindig tiltott ezektől a partnerektől, függetlenül az "
-#~ "AllowFromDirect és AllowFromRemote beállításoktól"
-
-#~ msgid "Public encryption key"
-#~ msgstr "Nyilvános titkosító kulcs"
-
-#~ msgid "Public key"
-#~ msgstr "Nyilvános kulcs"
-
-#~ msgid "Session firewall"
-#~ msgstr "Munkamenet tűzfal"
-
-#~ msgid "Session firewall settings"
-#~ msgstr "Munkamenet tűzfal beállításai"
-
-#~ msgid "Signing private key"
-#~ msgstr "Aláíró privát kulcsa"
-
-#~ msgid "Signing public key"
-#~ msgstr "Aláíró nyilvános kulcsa"
-
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "Alhálózat"
-
-#~ msgid "Tunnel routing"
-#~ msgstr "Alagút útvonalválasztás"
-
-#~ msgid "Whitelisted public keys"
-#~ msgstr "Fehérlistás nyilvános kulcsok"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/it/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/it/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index f6245a5ad5..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/it/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
-"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/it/>\n"
-"Language: it\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Peer attivi"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"Per impostazione predefinita, nodeinfo contiene alcuni valori predefiniti, "
-"tra cui la piattaforma, l'architettura e la versione di Yggdrasil. Questi "
-"possono essere utili per rilevare la rete e diagnosticare problemi di "
-"routing della rete. Abilitando la privacy di nodeinfo viene impedito questo, "
-"in modo che solo gli elementi specificati in \"NodeInfo\" vengano inviati "
-"indietro se specificati."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Configurazione per le interfacce su cui deve essere abilitato il multicast "
-"peer discovery. Regex è un'espressione regolare che viene confrontata con un "
-"nome di interfaccia; le interfacce utilizzano la prima configurazione a cui "
-"corrispondono. Beacon configura se il nodo deve inviare o meno segnali "
-"multicast link-local per segnalare la loro presenza, mentre ascolta le "
-"connessioni in entrata sulla porta. Listen controlla se il nodo ascolta i "
-"segnali multicast e apre connessioni in uscita."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "Attiva privacy NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Chiavi di crittografia"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Chiave privata di crittografia"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Chiave pubblica di crittografia"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Impostazioni generali"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaccia"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Peer"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Nome interfaccia"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Chiave"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ja/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ja/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 9ca436a2f5..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ja/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/ja/>\n"
-"Language: ja\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "一般設定"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "インターフェース"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "ピア"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "ステータス"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "インターフェース名"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "キー"
-
-#~ msgid "Public key"
-#~ msgstr "公開鍵"
-
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "サブネット"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ko/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ko/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 5c18db1376..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ko/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
-"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/ko/>\n"
-"Language: ko\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/lt/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/lt/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 2d8d4f667f..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/lt/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-15 04:23+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/lt/>\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
-"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Lygiarangiai"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Būklė/Būsena"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/mr/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/mr/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 3b4990c32a..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/mr/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/mr/>\n"
-"Language: mr\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "इंटरफेस"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "सेटिंग्ज"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "स्थिती"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Allow from direct"
-#~ msgstr "थेट परवानगी द्या"
-
-#~ msgid "Allow from remote"
-#~ msgstr "रिमोटमधून परवानगी द्या"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ms/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ms/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 01d73bb385..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ms/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,159 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Language: ms\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/nb_NO/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/nb_NO/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 179895b258..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/nb_NO/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/nb_NO/>\n"
-"Language: nb_NO\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Aktive likemenn"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Generelle innstillinger"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 110ce78ea2..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,197 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:51+0000\n"
-"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/nl/>\n"
-"Language: nl\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Actieve peers"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"Nodeinfo bevat standaard enkele standaardinstellingen, waaronder het "
-"platform, de architectuur en de Yggdrasil-versie. Deze kunnen helpen bij het "
-"onderzoeken van het netwerk en het diagnosticeren van "
-"netwerkrouteringsproblemen. Het inschakelen van nodeinfo-privacy voorkomt "
-"dit, zodat alleen items die zijn opgegeven in \"NodeInfo\" worden "
-"teruggestuurd indien gespecificeerd."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Configuratie voor welke interfaces multicast-peerdetectie moet zijn "
-"ingeschakeld. Regex is een reguliere expressie die wordt vergeleken met een "
-"interfacenaam, en interfaces gebruiken de eerste configuratie waarmee ze "
-"overeenkomen. Beacon configureert of het knooppunt al dan niet link-local "
-"multicast-bakens moet verzenden om hun aanwezigheid te adverteren, terwijl "
-"het luistert naar inkomende verbindingen op Port. Listen bepaalt of het "
-"knooppunt al dan niet luistert naar multicast-bakens en uitgaande "
-"verbindingen opent."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "NodeInfo-privacy inschakelen"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Encryptiesleutels"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Encryptie privé sleutel"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Encryptie openbare sleutel"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Algemene instellingen"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Verleen toegang tot de LuCI-app yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Interface peers"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr "Houd dit privé. Genereer bij inbraak een nieuw sleutelpaar en IPv6."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "Link-lokale poort"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"Lijst met verbindingsreeksen voor uitgaande peerverbindingen in URI-"
-"indeling, gerangschikt op broninterface, b.v. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ]"
-" }. Houd er rekening mee dat SOCKS-peerings NIET worden beïnvloed door deze "
-"optie en in plaats daarvan in de sectie \"Peers\" moeten worden geplaatst."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"Lijst met verbindingsreeksen voor uitgaande peerverbindingen in URI-"
-"indeling, b.v. tcp://a.b.c.d:e of sokken://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Deze "
-"verbindingen volgen de routeringstabel van het besturingssysteem, daarom "
-"moet u deze sectie gebruiken wanneer u via verschillende interfaces "
-"verbinding kunt maken."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Luister adressen"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"Luister naar adressen voor inkomende verbindingen. U moet luisteraars "
-"toevoegen om inkomende peerings van niet-lokale knooppunten te accepteren. "
-"Multicast-peerdetectie werkt ongeacht eventuele luisteraars die hier zijn "
-"ingesteld. Elke luisteraar moet worden opgegeven in URI-indeling zoals "
-"hierboven, b.v. tcp://0.0.0.0:0 of tcp://[::]:0 om op alle interfaces te "
-"luisteren."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Luister naar bakens"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "MTU-grootte voor de interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "Multicast-interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"Optionele knooppuntinfo. Dit moet een { \"key\": \"value\", ... } map zijn "
-"of ingesteld als null. Dit is geheel optioneel, maar indien ingesteld, is "
-"het op verzoek zichtbaar voor het hele netwerk."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Reguliere expressie"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "Bakens verzenden"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Yggdrasil knooppunt status"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Yggdrasil's netwerk interface naam"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "bijv. tcp://0.0.0.0:0 of tcp://[::]:0"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 0b714dde30..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,421 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-14 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/pl/>\n"
-"Language: pl\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Aktywne peery"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"Domyślnie nodeinfo zawiera pewne ustawienia domyślne, w tym platformę, "
-"architekturę i wersję Yggdrasil. Mogą one pomóc podczas badania sieci i "
-"diagnozowania problemów z trasowaniem sieciowym. Włączenie prywatności "
-"nodeinfo zapobiega temu, tak że tylko elementy określone w „NodeInfo” są "
-"odsyłane, jeśli są określone."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Konfiguracja, dla której powinno być włączone wykrywanie równorzędnych "
-"interfejsów multiemisji. Regex to wyrażenie regularne, które jest "
-"dopasowywane do nazwy interfejsu, a interfejsy używają pierwszej "
-"konfiguracji, z którą są dopasowywane. Beacon konfiguruje, czy węzeł "
-"powinien wysyłać ramki multiemisji łącza lokalnego, aby ogłosić swoją "
-"obecność, podczas nasłuchiwania połączeń przychodzących na porcie. "
-"Nasłuchiwanie kontroluje, czy węzeł nasłuchuje ramek multiemisji i otwiera "
-"połączenia wychodzące."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "Włącz prywatność NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Klucze szyfrujące"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Zaszyfruj klucz prywatny"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Zaszyfruj klucz publiczny"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Ustawienia główne"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Interfejs peera"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-"Zachowaj to w tajemnicy. W przypadku naruszenia bezpieczeństwa wygeneruj "
-"nową parę kluczy i IPv6."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "Port łącza lokalnego"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"Lista ciągów połączeń dla wychodzących połączeń równorzędnych w formacie "
-"URI, ułożonych według interfejsu źródłowego, np. {\"eth0\": [tcp: //a.b.c.d: "
-"e]}. Należy pamiętać, że ta opcja NIE będzie mieć wpływu na połączenia "
-"równorzędne SOCKS i powinny zamiast tego przejść do sekcji \"Peery\"."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"Lista ciągów połączeń dla wychodzących połączeń równorzędnych w formacie "
-"URI, np. tcp://a.b.c.d:e lub socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Połączenia te będą "
-"przestrzegać tablicy trasowania systemu operacyjnego, dlatego należy użyć "
-"tej sekcji, gdy możesz połączyć się przez różne interfejsy."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Nasłuchiwanie adresów"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"Nasłuchuj adresów połączeń przychodzących. Konieczne będzie dodanie "
-"detektorów, aby akceptować przychodzące połączenia równorzędne z węzłów "
-"nielokalnych. Wykrywanie elementu równorzędnego multiemisji będzie działać "
-"niezależnie od ustawionych tutaj nasłuchiwaczy. Każdy detektor powinien być "
-"określony w formacie URI jak wyżej, np. tcp: //0.0.0.0: 0 lub tcp: // [::]: "
-"0, aby nasłuchiwać na wszystkich interfejsach."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Nasłuchuj ramek beacon"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "Rozmiar MTU dla interfejsu"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "Interfejs multiemisji"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "Informacje o węźle"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa {\"klucz\": \"wartość"
-"\", ...} lub ustawiona jako null. Jest to całkowicie opcjonalne, ale jeśli "
-"jest ustawione, jest widoczne dla całej sieci na żądanie."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Peery"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Wyrażenie regularne"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "Wysyłaj ramki beacon"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Status węzła Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Nazwa interfejsu sieciowego Yggdrasil'a"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "np. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-
-#~ msgid "Address to listen for incoming connections"
-#~ msgstr "Adres do nasłuchiwania połączeń przychodzących"
-
-#~ msgid "Allow from direct"
-#~ msgstr "Zezwalaj bezpośrednio"
-
-#~ msgid "Allow from remote"
-#~ msgstr "Zezwalaj na zdalne"
-
-#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
-#~ msgstr "Zezwól na ruch sieciowy z bezpośrednio połączonymi peerami"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
-#~ "directly peered with"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zezwól na ruch sieciowy ze zdalnymi węzłami w sieci, które nie są "
-#~ "bezpośrednio podłączone do sieci"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
-#~ "AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zezwól na ruch sieciowy wychodzący niezależnie od AllowFromDirect lub "
-#~ "AllowFromRemote"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
-#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
-#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does "
-#~ "not require them to be directly peered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zezwalaj na tunelowanie ruchu innego niż Yggdrasil przez Yggdrasil. "
-#~ "Pozwala to skutecznie używać Yggdrasil do trasowania lub mostkowania "
-#~ "innych sieci, podobnie jak tunel VPN. Tunelowanie działa między dowolnymi "
-#~ "dwoma węzłami i nie wymaga ich bezpośredniego podglądu."
-
-#~ msgid "Always allow outbound"
-#~ msgstr "Zawsze zezwalaj na połączenia wychodzące"
-
-#~ msgid "Blacklisted public keys"
-#~ msgstr "Klucze publiczne na czarnej liście"
-
-#~ msgid "Enable session firewall"
-#~ msgstr "Włącz sesje zapory sieciowej"
-
-#~ msgid "IPv4 local subnet"
-#~ msgstr "Lokalna podsieć IPv4"
-
-#~ msgid "IPv4 remote subnet"
-#~ msgstr "Zdalna podsieć IPv4"
-
-#~ msgid "IPv4 subnet"
-#~ msgstr "Podsieć IPv4"
-
-#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podsieci IPv6 należące do zdalnych węzłów, zmapowane do publicznych węzłów"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges will be tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podsieci IPv4 należące do końca tuneli tego węzła. Tunelowany będzie "
-#~ "tylko ruch z tych zakresów."
-
-#~ msgid "IPv6 local subnet"
-#~ msgstr "Lokalna podsieć IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 remote subnet"
-#~ msgstr "Zdalna podsieć IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 subnet"
-#~ msgstr "Podsieć IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podsieci IPv6 należące do zdalnych węzłów, zmapowane do publicznych węzłów"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be "
-#~ "tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podsieci IPv6 należące do końca tuneli tego węzła. Tunelowany będzie "
-#~ "tylko ruch z tych zakresów (lub adresu IPv6/podsieci węzła Yggdrasil)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, "
-#~ "the below rules apply"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeśli jest wyłączona, ruch sieciowy z dowolnego węzła będzie dozwolony. "
-#~ "Jeśli ta opcja jest włączona, obowiązują poniższe zasady"
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Nazwa interfejsu"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Klucz"
-
-#~ msgid "Link-local TCP port"
-#~ msgstr "Link lokalnego portu TCP"
-
-#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined"
-#~ msgstr "Maksymalny rozmiar wszystkich kolejek przełączników łącznie"
-
-#~ msgid "Multicast interfaces"
-#~ msgstr "Interfejsy Multicast"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ruch sieciowy jest zawsze akceptowany od tych peerów, niezależnie od "
-#~ "AllowFromDirect lub AllowFromRemote"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ruch sieciowy jest zawsze odrzucany od tych peerów, niezależnie od "
-#~ "AllowFromDirect lub AllowFromRemote"
-
-#~ msgid "Public encryption key"
-#~ msgstr "Publiczny klucz szyfrujący"
-
-#~ msgid "Public key"
-#~ msgstr "Klucz publiczny"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should "
-#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. "
-#~ "The default value is .* which uses all interfaces."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wyrażenia regularne, dla których interfejsy multicast peer discovery "
-#~ "powinny być włączone. Jeśli żaden z nich nie został określony, funkcja "
-#~ "multi-cast peer discovery jest wyłączona. Domyślną wartością jest .*, "
-#~ "która wykorzystuje wszystkie interfejsy."
-
-#~ msgid "Session firewall"
-#~ msgstr "Sesja zapory sieciowej"
-
-#~ msgid "Session firewall settings"
-#~ msgstr "Ustawienia sesji zapory sieciowej"
-
-#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces"
-#~ msgstr "Ustaw .* na multicast dla wszystkich interfejsów"
-
-#~ msgid "Signing private key"
-#~ msgstr "Podpisywanie klucza prywatnego"
-
-#~ msgid "Signing public key"
-#~ msgstr "Podpisywanie klucza publicznego"
-
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "Podsieć"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
-#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
-#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
-#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
-#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
-#~ msgstr ""
-#~ "Numer portu, który ma być używany dla lokalnych nasłuchiwaczy TCP łącza "
-#~ "dla skonfigurowanych interfejsów MulticastInterfaces. Ta opcja nie wpływa "
-#~ "na słuchaczy określonych w opcji Listen. O ile nie planujesz zapory "
-#~ "ogniowej link-localtraffic, najlepiej pozostawić tę wartość jako domyślną "
-#~ "0. Tej opcji nie można obecnie zmienić poprzez ponowne załadowanie config "
-#~ "podczas działania."
-
-#~ msgid "Tunnel Routing"
-#~ msgstr "Trasowanie tunelu"
-
-#~ msgid "Tunnel routing"
-#~ msgstr "Trasowanie tunelu"
-
-#~ msgid "Whitelisted public keys"
-#~ msgstr "Klucze publiczne z białej listy"
-
-#~ msgid "Enable tap mode"
-#~ msgstr "Włącz tryb dotykowy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zezwól na tunelowanie ruchu innego niż Yggdrasil nad Yggdrasil. To "
-#~ "skutecznie"
-
-#~ msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Domyślnie, nodeinfo zawiera kilka domyślnych ustawień, w tym platformę,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
-#~ msgstr "Podsieci IPv6 należące do końca tunelu tego węzła. Tylko ruch"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
-#~ msgstr "Podsieci IPv6 należące do końca tunelu tego węzła. Tylko ruch"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lista ciągów połączeń dla wychodzących połączeń równorzędnych w formacie "
-#~ "URI,"
-
-#~ msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nasłuchiwanie adresów dla połączeń przychodzących. Trzeba będzie dodać"
-
-#~ msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa { \"key\": \"value"
-#~ "\", ... }"
-
-#~ msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wyrażenia regularne, dla których interfejs odnajduje peera multicast"
-
-#~ msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
-#~ msgstr "Numer portu, który ma być użyty dla odbiorców Link-local TCP dla"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index e1b5b3ccc6..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,376 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/pt/>\n"
-"Language: pt\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Pares ativos"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"Por predefinição, o nodeinfo contém alguns padrões, incluindo a plataforma, "
-"arquitetura e a versão do Yggdrasil. Esses podem ajudar na pesquisa da rede "
-"e no diagnóstico de problemas de roteamento da rede. Ativando a privacidade "
-"do nodeinfo impede isso, de modo que somente os itens especificados no "
-"\"NodeInfo\" sejam enviados de volta caso sejam especificados."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Configuração para a quais das interfaces a descoberta de pares por multicast "
-"devem ser ativadas. Regex é uma expressão regular comparada com um nome de "
-"interface e as interfaces utilizam a primeira configuração que combinam com "
-"o gainst. O beacon configura se o nó deve ou não enviar beacons de multicast "
-"link-local para anunciar a presença, enquanto escuta as conexões de entrada "
-"na porta. Ouvir os controles se o nó ouve os beacons multicast ou não e abre "
-"as conexões de saída."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "Ativar a privacidade NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Chaves de criptografia"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Chave privada de criptografia"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Chave pública de criptografia"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Configurações gerais"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Conceder acesso UCI à app LuCI yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Pares de interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-"Manter privado. Quando for comprometido, gerar um novo par de chaves e IPv6."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "Porta de link-local"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"Lista de cadeias de caracteres de conexão para conexões peer de saída no "
-"formato URI, organizada por interface de origem, por exemplo, { \"eth0\": "
-"[ tcp://a.b.c.d:e ] }. Observe que as conexões SOCKS NÃO serão afetados por "
-"essa opção e devem ir à secção \"Peers\"."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"Lista de cadeias de conexão para conexões pares de saída no formato URI, por "
-"exemplo, tcp://a.b.c.d:e ou meias://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Essas conexões "
-"obedecerão à tabela de roteamento do sistema operacional, portanto deve usar "
-"esta secção quando se pode conectar através de diferentes interfaces."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Endereços de escuta"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"Endereços de escuta para conexões recebidas. Precisará adicionar ouvintes "
-"para aceitar conexões não locais. A descoberta multicast peer funcionará "
-"independentemente de qualquer ouvinte definido aqui. Cada ouvinte deve ser "
-"especificado em formato URI como acima, por exemplo, tcp://0.0.0.0:0 ou "
-"tcp://[:]:0 para que seja possível ouvir em todas as interfaces."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Ouvir os beacons"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "Tamanho da MTU para a interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "Interface de multicast"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"Informações opcionais do nó. Isto deve ser um mapa { \"chave\": \"valor"
-"\", ... } ou definido como nulo. É totalmente opcional, mas, se definido, é "
-"visível para toda a rede quando requisitado."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Pares"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Expressão regular"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "Eviar beacons"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Condição geral"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Condição do nó do Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Nome da interface de rede Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "ex. tcp://0.0.0.0:0 ou tcp://[::]:0"
-
-#~ msgid "Address to listen for incoming connections"
-#~ msgstr "Endereço para escuta de conexões de entrada"
-
-#~ msgid "Allow from direct"
-#~ msgstr "Aceitar diretamente"
-
-#~ msgid "Allow from remote"
-#~ msgstr "Permitir a partir do remoto"
-
-#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
-#~ msgstr "Permitir o tráfego de rede vindo de pares diretamente conectados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
-#~ "directly peered with"
-#~ msgstr ""
-#~ "Permitir o tráfego de rede vindo de nós remotos na rede que você não "
-#~ "esteja diretamente pareado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
-#~ "AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "Permitir o tráfego de rede de saída, independentemente do AllowFromDirect "
-#~ "ou AllowFromRemote"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
-#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
-#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does "
-#~ "not require them to be directly peered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Permitir o tráfego em túneis sem Yggdrasil sobre o Yggdrasil. Isto "
-#~ "permite usar o Yggdrasil de forma efetiva para rotear ou fazer a ponte "
-#~ "para outras redes, semelhante a um túnel VPN. A construção de túneis "
-#~ "funciona entre quaisquer dois nós e não requer que estejam diretamente "
-#~ "pareados."
-
-#~ msgid "Always allow outbound"
-#~ msgstr "Sempre permitir a saída"
-
-#~ msgid "Blacklisted public keys"
-#~ msgstr "Lista negra de chaves públicas"
-
-#~ msgid "Enable session firewall"
-#~ msgstr "Ativar a sessão do firewall"
-
-#~ msgid "IPv4 local subnet"
-#~ msgstr "Subrede local de IPv4"
-
-#~ msgid "IPv4 remote subnet"
-#~ msgstr "Subrede de IPV4 remota"
-
-#~ msgid "IPv4 subnet"
-#~ msgstr "Subrede de IPv4"
-
-#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr ""
-#~ "Subredes de IPv4 pertencentes a nós remotos, mapeadas para o público do nó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges will be tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Subredes de IPv4 pertencentes ao final dos túneis deste nó. Só o tráfego "
-#~ "destas faixas serão feito por tunelamento."
-
-#~ msgid "IPv6 local subnet"
-#~ msgstr "Subrede local de IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 remote subnet"
-#~ msgstr "Subrede remota de IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 subnet"
-#~ msgstr "Subrede de IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr ""
-#~ "Subredes de IPv6 pertencentes a nós remotos, mapeadas para o público do nó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be "
-#~ "tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Subredes de IPv6 pertencentes ao final dos túneis deste nó. Somente o "
-#~ "tráfego destas faixas (ou o endereço/subrede IPv6 do nó Yggdrasil) será "
-#~ "feito por tunelamento."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, "
-#~ "the below rules apply"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se desativado, o tráfego de rede de qualquer nó será permitido. Se "
-#~ "ativado, as regras abaixo se aplicam"
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Nome da interface"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Chave"
-
-#~ msgid "Link-local TCP port"
-#~ msgstr "Vincular porta TCP local"
-
-#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined"
-#~ msgstr "Tamanho máximo de todas as filas de switch combinadas"
-
-#~ msgid "Multicast interfaces"
-#~ msgstr "Interfaces multicast"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "O tráfego de rede é sempre aceito vindo desses pares, independentemente "
-#~ "do AllowFromDirect ou AllowFromRemote"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "O tráfego de rede é sempre rejeitado vindo desses pares, "
-#~ "independentemente do AllowFromDirect ou AllowFromRemote"
-
-#~ msgid "Public encryption key"
-#~ msgstr "Chave de criptografia pública"
-
-#~ msgid "Public key"
-#~ msgstr "Chave pública"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should "
-#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. "
-#~ "The default value is .* which uses all interfaces."
-#~ msgstr ""
-#~ "Expressões regulares para as quais as interfaces multicast de descoberta "
-#~ "de pares devem ser ativadas. Caso nenhuma seja especificada, a descoberta "
-#~ "de multicast de pares será desativada. O valor predefinido é .* na qual "
-#~ "usa todas as interfaces."
-
-#~ msgid "Session firewall"
-#~ msgstr "Sessão do firewall"
-
-#~ msgid "Session firewall settings"
-#~ msgstr "Configuração da sessão do firewall"
-
-#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces"
-#~ msgstr "Definir .* para multicast em todas as interfaces"
-
-#~ msgid "Signing private key"
-#~ msgstr "Assinatura de chave privada"
-
-#~ msgid "Signing public key"
-#~ msgstr "Assinatura de chave pública"
-
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "Subrede"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
-#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
-#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
-#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
-#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
-#~ msgstr ""
-#~ "O número da porta a ser usado para os ouvintes TCP locais de link para as "
-#~ "interfaces Multicast configuradas. Esta opção não afeta os ouvintes "
-#~ "especificados na opção Ouvir. A menos que você planeje aplicar regras de "
-#~ "firewall no tráfego do link local, é melhor deixar isso como o valor "
-#~ "padrão 0. Esta opção atualmente não pode ser alterada ao recarregar a "
-#~ "configuração durante o tempo de execução."
-
-#~ msgid "Tunnel Routing"
-#~ msgstr "Roteamento do Túnel"
-
-#~ msgid "Tunnel routing"
-#~ msgstr "Roteamento do túnel"
-
-#~ msgid "Whitelisted public keys"
-#~ msgstr "Lista branca de chaves públicas"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt_BR/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt_BR/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 9846b8632d..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt_BR/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,378 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:38+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt_BR/>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Pares ativos"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"Por padrão, o nodeinfo contém alguns padrões, incluindo a plataforma, "
-"arquitetura e a versão do Yggdrasil. Isso pode ajudar na pesquisa da rede e "
-"no diagnóstico de problemas de roteamento da rede. Habilitando a privacidade "
-"do nodeinfo impede isso, de modo que somente os itens especificados no "
-"\"NodeInfo\" sejam enviados de volta caso sejam especificados."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Configuração para quais as interfaces multicast de descoberta dos pares "
-"devem ser ativadas. O regex é uma expressão regular que é comparada com um "
-"nome da interface, as interfaces utilizam a primeira configuração que forem "
-"correspondidas. O beacon configura se o nó deve ou não enviar sinais "
-"multicast do enlace local para anunciar a sua presença enquanto escuta as "
-"conexões que chegam na porta. Lista os controles onde o nó escuta ou não os "
-"sinais multicast e abre as conexões que saem."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "Ativar a privacidade NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Chaves de criptografia"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Chave privada de criptografia"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Chave pública de criptografia"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Configurações gerais"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Conceda acesso UCI ao LuCI app yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Pares de interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-"Manter privado. Quando for comprometido, gerar um novo par de chaves e IPv6."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "Porta do enlace local"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"Lista de strings de conexão para conexões peer de saída no formato URI, "
-"organizada por interface de origem, por exemplo, { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:"
-"e ] }. Observe que as conexões SOCKS NÃO serão afetados por essa opção e "
-"devem ir na seção \"Peers\"."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"Lista de strings de conexão para conexões pares de saída no formato URI, por "
-"exemplo, tcp://a.b.c.d:e ou meias://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Essas conexões "
-"obedecerão à tabela de roteamento do sistema operacional, portanto você deve "
-"usar esta seção quando você pode se conectar através de diferentes "
-"interfaces."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Endereços de escuta"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"Endereços de escuta para conexões recebidas. Você precisará adicionar "
-"ouvintes para aceitar conexões não locais. A descoberta multicast peer "
-"funcionará independentemente de qualquer ouvinte definido aqui. Cada ouvinte "
-"deve ser especificado em formato URI como acima, por exemplo, "
-"tcp://0.0.0.0:0 ou tcp://[:]:0 para que seja possível ouvir em todas as "
-"interfaces."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Escute os beacons (sinais)"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "Tamanho da MTU para a interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "Interface multicast"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"Informações opcionais do nó. Isso deve ser um mapa { \"chave\": \"valor"
-"\", ... } ou definido como nulo. Isso é totalmente opcional, mas, se "
-"definido, é visível para toda a rede quando requisitado."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Pares"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Expressão regular"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "Envie beacons (sinais)"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Condição geral"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Condição do nó do Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Nome da interface de rede Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "ex. tcp://0.0.0.0:0 ou tcp://[::]:0"
-
-#~ msgid "Address to listen for incoming connections"
-#~ msgstr "Endereço para escuta de conexões de entrada"
-
-#~ msgid "Allow from direct"
-#~ msgstr "Aceitar diretamente"
-
-#~ msgid "Allow from remote"
-#~ msgstr "Permitir a partir do remoto"
-
-#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
-#~ msgstr "Permitir o tráfego de rede vindo de pares diretamente conectados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
-#~ "directly peered with"
-#~ msgstr ""
-#~ "Permitir o tráfego de rede a partir de nós remotos na rede que você não "
-#~ "esteja diretamente em conexão"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
-#~ "AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "Permitir o tráfego de rede de saída, independentemente do AllowFromDirect "
-#~ "ou AllowFromRemote"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
-#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
-#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does "
-#~ "not require them to be directly peered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Permitir o tráfego em túneis sem Yggdrasil sobre o Yggdrasil. Isto "
-#~ "permite usar o Yggdrasil de forma efetiva para rotear ou fazer a ponte "
-#~ "para outras redes, semelhante a um túnel VPN. A construção de túneis "
-#~ "funciona entre quaisquer dois nós e não requer que estejam diretamente "
-#~ "pareados."
-
-#~ msgid "Always allow outbound"
-#~ msgstr "Sempre permitir a saída"
-
-#~ msgid "Blacklisted public keys"
-#~ msgstr "Lista negra de chaves públicas"
-
-#~ msgid "Enable session firewall"
-#~ msgstr "Ativar a sessão do firewall"
-
-#~ msgid "IPv4 local subnet"
-#~ msgstr "Sub-rede local IPv4"
-
-#~ msgid "IPv4 remote subnet"
-#~ msgstr "Sub-rede IPV4 remota"
-
-#~ msgid "IPv4 subnet"
-#~ msgstr "Sub-rede IPv4"
-
-#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr ""
-#~ "Subredes IPv4 pertencentes a nós remotos, mapeadas para o público do nó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges will be tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sub-redes IPv4 pertencentes ao final dos túneis deste nó. Só o tráfego "
-#~ "destas faixas serão feito por tunelamento."
-
-#~ msgid "IPv6 local subnet"
-#~ msgstr "Sub-rede local IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 remote subnet"
-#~ msgstr "Sub-rede remota IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 subnet"
-#~ msgstr "Sub-rede IPv6"
-
-#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sub-redes IPv6 pertencentes a nós remotos, mapeadas para o público do nó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be "
-#~ "tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sub-redes IPv6 pertencentes ao final dos túneis deste nó. Somente o "
-#~ "tráfego destas faixas (ou o endereço/subrede IPv6 do nó Yggdrasil) será "
-#~ "feito por tunelamento."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, "
-#~ "the below rules apply"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se desativado, o tráfego de rede de qualquer nó será permitido. Se "
-#~ "ativado, as regras abaixo se aplicam"
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Nome da Interface"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Chave"
-
-#~ msgid "Link-local TCP port"
-#~ msgstr "Vincular porta TCP local"
-
-#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined"
-#~ msgstr "Tamanho máximo de todas as filas de switch combinadas"
-
-#~ msgid "Multicast interfaces"
-#~ msgstr "Interfaces multicast"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "O tráfego de rede é sempre aceito a partir desses pares, "
-#~ "independentemente do AllowFromDirect ou AllowFromRemote"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "O tráfego de rede é sempre rejeitado vindo desses pares, "
-#~ "independentemente do AllowFromDirect ou AllowFromRemote"
-
-#~ msgid "Public encryption key"
-#~ msgstr "Chave de criptografia pública"
-
-#~ msgid "Public key"
-#~ msgstr "Chave pública"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should "
-#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. "
-#~ "The default value is .* which uses all interfaces."
-#~ msgstr ""
-#~ "Expressões regulares para as quais as interfaces multicast de descoberta "
-#~ "de pares devem ser ativadas. Caso nenhuma seja especificada, a descoberta "
-#~ "de multicast de pares será desativada. O valor predefinido é .* na qual "
-#~ "usa todas as interfaces."
-
-#~ msgid "Session firewall"
-#~ msgstr "Sessão do firewall"
-
-#~ msgid "Session firewall settings"
-#~ msgstr "Configuração da sessão do firewall"
-
-#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces"
-#~ msgstr "Definir .* para multicast em todas as interfaces"
-
-#~ msgid "Signing private key"
-#~ msgstr "Assinatura de chave privada"
-
-#~ msgid "Signing public key"
-#~ msgstr "Assinatura de chave pública"
-
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "Sub-rede"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
-#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
-#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
-#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
-#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
-#~ msgstr ""
-#~ "O número da porta a ser usado para os ouvintes TCP locais de link para as "
-#~ "interfaces Multicast configuradas. Esta opção não afeta os ouvintes "
-#~ "especificados na opção Ouvir. A menos que você planeje aplicar regras de "
-#~ "firewall no tráfego do link local, é melhor deixar isso como o valor "
-#~ "padrão 0. Esta opção atualmente não pode ser alterada ao recarregar a "
-#~ "configuração durante o tempo de execução."
-
-#~ msgid "Tunnel Routing"
-#~ msgstr "Roteamento do Túnel"
-
-#~ msgid "Tunnel routing"
-#~ msgstr "Roteamento do túnel"
-
-#~ msgid "Whitelisted public keys"
-#~ msgstr "Lista branca de chaves públicas"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 2d6f3646bc..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ro/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,200 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
-"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/ro/>\n"
-"Language: ro\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Colegii activi"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"În mod implicit, nodeinfo conține câteva valori implicite, inclusiv "
-"platforma, arhitectura și versiunea Yggdrasil. Acestea pot fi de ajutor la "
-"supravegherea rețelei și la diagnosticarea problemelor de rutare a rețelei. "
-"Activarea confidențialității nodeinfo previne acest lucru, astfel încât "
-"numai elementele specificate în \"NodeInfo\" sunt trimise înapoi dacă sunt "
-"specificate."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Configurație pentru care interfețe trebuie să fie activată descoperirea "
-"omologilor de multicast. Regex este o expresie regulată care este comparată "
-"cu un nume de interfață, iar interfețele utilizează prima configurație cu "
-"care se potrivesc. Beacon configurează dacă nodul trebuie să trimită sau nu "
-"beacon-uri multicast locale pentru a-și anunța prezența, în timp ce ascultă "
-"conexiunile primite pe port. Listen (Ascultare) controlează dacă nodul "
-"ascultă sau nu balize multicast și deschide conexiuni de ieșire."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "Activați confidențialitatea NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Chei de criptare"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Cheia privată de criptare"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Cheia publică de criptare"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Setări generale"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfață"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Interfață omologi"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-"Păstrați asta în privat. Atunci când este compromisă, generați o nouă "
-"pereche de chei și IPv6."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "Port de legătură locală"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"Listă de șiruri de conexiuni pentru conexiunile de ieșire între omologi în "
-"format URI, aranjate în funcție de interfața sursă, de exemplu {\"eth0\": "
-"[ tcp://a.b.c.d:e ] }. Rețineți că conexiunile între omologi SOCKS NU vor fi "
-"afectate de această opțiune și ar trebui să fie incluse în secțiunea \"Peers"
-"\"."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"Listă de șiruri de conexiuni pentru conexiunile de ieșire între omologi în "
-"format URI, de exemplu, tcp://a.b.c.d:e sau socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. "
-"Aceste conexiuni se vor supune tabelului de rutare al sistemului de operare, "
-"prin urmare ar trebui să utilizați această secțiune atunci când este posibil "
-"să vă conectați prin interfețe diferite."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Adrese de ascultare"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"Adrese de ascultare pentru conexiunile primite. Va trebui să adăugați "
-"ascultători pentru a accepta conexiuni de intrare de la noduri non-locale. "
-"Descoperirea de omologi multicast va funcționa indiferent de orice "
-"ascultători setați aici. Fiecare ascultător trebuie să fie specificat în "
-"format URI ca mai sus, de exemplu tcp://0.0.0.0.0:0 sau tcp://[::]:0 pentru "
-"a asculta pe toate interfețele."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Ascultați balizele"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "Dimensiunea MTU pentru interfață"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "Interfața Multicast"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "InfoNod"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr "Etichetarea DSCP."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Perechi"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Expresie regulată"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "Trimiteți balize"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Setări"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Stare"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Starea nodului Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Numele interfeței de rețea a lui Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "de exemplu, tcp://0.0.0.0:0 sau tcp://[::]:0"
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Numele interfeței"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ru/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/ru/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index e29dbccca1..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/ru/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,213 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-28 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/ru/>\n"
-"Language: ru\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Активные пиры"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"По умолчанию информация об узле включает в себя платформу, архитектуру и "
-"версию Yggdrasil. Эта информация помогает при диагностировании проблем с "
-"маршрутизацией в сети. Nodeinfo повышенной конфиденциальности не содержит "
-"этих данных, только содержимое поля ввода \"NodeInfo\" (если заполнено)."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Конфигурация для интерфейсов, на которых должно быть включено обнаружение "
-"многоадресных пиров. Regex - это регулярное выражение, которое "
-"сопоставляется с именем интерфейса, и интерфейсы используют первую "
-"конфигурацию, с которой они совпадают. Beacon настраивает, должен ли узел "
-"посылать link-local multicast beacons для рекламы своего присутствия, "
-"одновременно прослушивая входящие соединения на порту. Listen управляет тем, "
-"будет ли узел слушать многоадресные маячки и открывать исходящие соединения."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "Nodeinfo повышенной конфиденциальности"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Ключи шифрования"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Секретный ключ шифрования"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Публичный ключ шифрования"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Основные настройки"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Пиры интерфейса"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-"Держите его в тайне. Если он утечёт, сгенерируйте новую ключевую пару и IPv6."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "Порт Link-local"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"Список строк подключения для исходящих пиринговых соединений в формате URI, "
-"упорядоченных по интерфейсу источника, например { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:"
-"e ] }. Обратите внимание, что SOCKS-соединения НЕ будут затронуты этой "
-"опцией и должны быть помещены в раздел \"Пиры\"."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"Список строк подключения для исходящих соединений с пирами в формате URI, "
-"например, tcp://a.b.c.d:e или socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Эти соединения "
-"будут подчиняться таблице маршрутизации операционной системы, поэтому вам "
-"следует использовать этот раздел, когда вы можете подключаться через "
-"различные интерфейсы."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Адреса для прослушивания"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"Слушать адреса для входящих подключений. Вы должны добавить адреса, чтобы "
-"принимать входящие запросы от не-локальных узлов. Обнаружение узлов по "
-"мультикасту будет работать вне зависимости от этого значения. Каждый адрес "
-"должен быть указан в формате URI. Например, при указании tcp://0.0.0.0:0 или "
-"tcp://[::]:0 будут прослушиваться все интерфейсы."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Прослушивание маяков"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "Размер MTU для интерфейса"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "Интерфейс для мультикаста"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"Необязательная информация об узле в формате { \"ключ\": \"значение\", … } "
-"или null. Если значение задано, оно может быть просмотрено по запросу от "
-"кого угодно в сети."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Пиры"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Регулярное выражение"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "Отправить маячки"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Статус узла Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Название интерфейса сети Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "например, tcp://0.0.0.0:0 или tcp://[::]:0"
-
-#~ msgid "Address to listen for incoming connections"
-#~ msgstr "Адрес для входящих подключений"
-
-#~ msgid "Always allow outbound"
-#~ msgstr "Всегда разрешать исходящие"
-
-#~ msgid "Blacklisted public keys"
-#~ msgstr "Общедоступные ключи, внесённые в чёрный список"
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Имя интерфейса"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Пароль (ключ)"
-
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "Подсеть"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/sk/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/sk/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 2f2d0bb466..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/sk/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-04 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/sk/>\n"
-"Language: sk\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhranie"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Účastníci"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenia"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Názov rozhrania"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Kľúč"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/sv/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/sv/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 707c73b4cc..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/sv/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-10-02 03:20+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/sv/>\n"
-"Language: sv\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Aktiva peers"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Krypteringsnycklar"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Privat krypteringsnyckel"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Publik krypteringsnyckel"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Generella inställningar"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Godkänn åtkomst till LuCi-appen yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Lyssningsadresser"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Lyssnar efter sändare"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "MTU-storlek för gränssnittet"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Motpart"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "t.ex tcp://0.0.0.0:0 eller tcp://[::]:0"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/templates/yggdrasil.pot b/applications/luci-app-yggdrasil/po/templates/yggdrasil.pot
deleted file mode 100644
index b6b00594be..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/templates/yggdrasil.pot
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/tr/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/tr/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index ae1964a8ae..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/tr/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,375 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-05 12:02+0000\n"
-"Last-Translator: Alaaddin Biçici <alaaddinbicici@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/tr/>\n"
-"Language: tr\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Etkin eşler"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"Varsayılan olarak nodeinfo, platform, mimari ve Yggdrasil sürümü dahil bazı "
-"varsayılanları içerir. Bunlar, ağı araştırırken ve ağ yönlendirme "
-"sorunlarını teşhis ederken yardımcı olabilir. Düğüm bilgisi gizliliğini "
-"etkinleştirmek bunu önler, böylece yalnızca \"NodeInfo\" içinde belirtilen "
-"öğeler belirtilirse geri gönderilir."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Çok noktaya yayın eş keşfinin etkinleştirilmesi gereken arabirimler için "
-"yapılandırma. Normal ifade, bir arabirim adıyla eşleşen normal bir ifadedir "
-"ve arabirimler, kazançla eşleştikleri ilk yapılandırmayı kullanır. Beacon, "
-"bağlantı noktasından gelen bağlantıları dinlerken, düğümün mevcudiyetlerini "
-"duyurmak için bağlantı yerel çok noktaya yayın işaretleri gönderip "
-"göndermemesini yapılandırır. Listen, düğümün çok noktaya yayın işaretlerini "
-"dinleyip dinlemediğini ve giden bağlantıları açıp açmadığını kontrol eder."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "NodeInfo gizliliğini etkinleştir"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Şifreleme anahtarları"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Şifreleme özel anahtarı"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Şifreleme ortak anahtarı"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Genel Ayarlar"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "LuCI uygulaması yggdrasil'e erişim izni verin"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Arayüz"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Arayüz eşleri"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-"Bunu gizli tut. Güvenlik ihlal edildiğinde, yeni bir anahtar çifti ve IPv6 "
-"oluşturun."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "Yerel bağlantı noktası"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"Kaynak arayüze göre düzenlenmiş, URI biçiminde giden eş bağlantıları için "
-"bağlantı dizelerinin listesi, ör. {\"eth0\": [tcp: //a.b.c.d: e]}. SOCKS "
-"eşlemelerinin bu seçenekten ETKİLENMEYECEĞİNİ ve bunun yerine \"Eşler\" "
-"bölümüne gitmesi gerektiğini unutmayın."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"URI biçiminde giden eş bağlantıları için bağlantı dizelerinin listesi, ör. "
-"tcp: //a.b.c.d: e veya socks: //a.b.c.d: e / f.g.h.i: j. Bu bağlantılar "
-"işletim sistemi yönlendirme tablosuna uyacaktır, bu nedenle farklı arayüzler "
-"üzerinden bağlanabileceğiniz bu bölümü kullanmalısınız."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Adresleri dinle"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"Gelen bağlantılar için adresleri dinleyin. Yerel olmayan düğümlerden gelen "
-"eşleri kabul etmek için dinleyiciler eklemeniz gerekecektir. Çok noktaya "
-"yayın eş keşfi, burada ayarlanan dinleyicilerden bağımsız olarak "
-"çalışacaktır. Her dinleyici, yukarıdaki gibi URI biçiminde belirtilmelidir, "
-"ör. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0 tüm arayüzleri dinlemek için."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Uyarıcıları dinleyin"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "Arayüz için MTU boyutu"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "Multicast arayüzü"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "Düğüm Bilgisi"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"İsteğe bağlı düğüm bilgisi. Bu bir {\"anahtar\": \"değer\", ...} eşlemesi "
-"olmalı veya boş olarak ayarlanmalıdır. Bu tamamen isteğe bağlıdır, ancak "
-"ayarlanırsa, istek üzerine tüm ağ tarafından görülebilir."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Eşler"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Kurallı ifade"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "Uyarı gönder"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Durum"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Yggdrasil düğüm durumu"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Yggdrasil'in ağ arayüz adı"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "örn. tcp://0.0.0.0:0 veya tcp://[::]:0"
-
-#~ msgid "Address to listen for incoming connections"
-#~ msgstr "Gelen bağlantıları dinleme adresi"
-
-#~ msgid "Allow from direct"
-#~ msgstr "Doğrudan izin ver"
-
-#~ msgid "Allow from remote"
-#~ msgstr "Uzaktan izin ver"
-
-#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
-#~ msgstr "Doğrudan bağlı eşlerden ağ trafiğine izin verin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
-#~ "directly peered with"
-#~ msgstr ""
-#~ "Doğrudan eşlenmediğiniz ağ üzerindeki uzak düğümlerden ağ trafiğine izin "
-#~ "verin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
-#~ "AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "AllowFromDirect veya AllowFromRemote'tan bağımsız olarak giden ağ "
-#~ "trafiğine izin verin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
-#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
-#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does "
-#~ "not require them to be directly peered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yggdrasil üzerinden Yggdrasil dışı trafiğin tünellenmesine izin verin. "
-#~ "Bu, Yggdrasil'i bir VPN tüneline benzer şekilde diğer ağlara yönlendirme "
-#~ "veya bu ağlar arasında köprü oluşturmak için etkili bir şekilde "
-#~ "kullanmanıza olanak tanır. Tünel oluşturma, herhangi iki düğüm arasında "
-#~ "çalışır ve doğrudan eşlenmelerini gerektirmez."
-
-#~ msgid "Always allow outbound"
-#~ msgstr "Her zaman gidenlere izin ver"
-
-#~ msgid "Blacklisted public keys"
-#~ msgstr "Kara listeye alınmış genel anahtarlar"
-
-#~ msgid "Enable session firewall"
-#~ msgstr "Oturum güvenlik duvarını etkinleştir"
-
-#~ msgid "IPv4 local subnet"
-#~ msgstr "IPv4 yerel alt ağı"
-
-#~ msgid "IPv4 remote subnet"
-#~ msgstr "IPv4 uzak alt ağı"
-
-#~ msgid "IPv4 subnet"
-#~ msgstr "IPv4 alt ağı"
-
-#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr "Uzak düğümlere ait IPv4 alt ağları, düğümün geneliyle eşlenir"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges will be tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu düğümün tünellerin sonuna ait IPv4 alt ağları. Yalnızca bu "
-#~ "aralıklardan gelen trafiğe tünel uygulanacaktır."
-
-#~ msgid "IPv6 local subnet"
-#~ msgstr "IPv6 yerel alt ağı"
-
-#~ msgid "IPv6 remote subnet"
-#~ msgstr "IPv6 uzak alt ağ"
-
-#~ msgid "IPv6 subnet"
-#~ msgstr "IPv6 alt ağı"
-
-#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr "Uzak düğümlere ait IPv6 alt ağları, düğümün geneliyle eşlenir"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be "
-#~ "tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu düğümün tünellerin sonuna ait IPv6 alt ağları. Yalnızca bu "
-#~ "aralıklardan (veya Yggdrasil düğümünün IPv6 adresi / alt ağından) gelen "
-#~ "trafik tünellenecektir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, "
-#~ "the below rules apply"
-#~ msgstr ""
-#~ "Devre dışı bırakılırsa, herhangi bir düğümden ağ trafiğine izin verilir. "
-#~ "Etkinleştirilirse, aşağıdaki kurallar geçerlidir"
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Arayüz ismi"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Anahtar"
-
-#~ msgid "Link-local TCP port"
-#~ msgstr "Bağlantı yerel TCP bağlantı noktası"
-
-#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined"
-#~ msgstr "Tüm anahtar sıralarının birleşik maksimum boyutu"
-
-#~ msgid "Multicast interfaces"
-#~ msgstr "Çok noktaya yayın arayüzleri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "AllowFromDirect veya AllowFromRemote'dan bağımsız olarak bu eşlerden ağ "
-#~ "trafiği her zaman kabul edilir"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "AllowFromDirect veya AllowFromRemote'dan bağımsız olarak ağ trafiği bu "
-#~ "eşlerden her zaman reddedilir"
-
-#~ msgid "Public encryption key"
-#~ msgstr "Genel şifreleme anahtarı"
-
-#~ msgid "Public key"
-#~ msgstr "Genel anahtar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should "
-#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. "
-#~ "The default value is .* which uses all interfaces."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arayüzlerin çok noktaya yayın eş keşfinin etkinleştirilmesi gereken "
-#~ "normal ifadeler. Hiçbiri belirtilmezse, çok noktaya yayın eş keşfi devre "
-#~ "dışı bırakılır. Varsayılan değer, tüm arabirimleri kullanan .* "
-#~ "Şeklindedir."
-
-#~ msgid "Session firewall"
-#~ msgstr "Oturum güvenlik duvarı"
-
-#~ msgid "Session firewall settings"
-#~ msgstr "Oturum güvenlik duvarı ayarları"
-
-#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces"
-#~ msgstr "Tüm arabirimlerde çok noktaya yayın için .* öğesini ayarlayın"
-
-#~ msgid "Signing private key"
-#~ msgstr "Özel anahtarı imzalama"
-
-#~ msgid "Signing public key"
-#~ msgstr "Genel anahtarı imzalama"
-
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "Alt ağ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
-#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
-#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
-#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
-#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yapılandırılan Çok Noktaya Yayın Arabirimleri için bağlantı yerel TCP "
-#~ "dinleyicileri için kullanılacak bağlantı noktası numarası. Bu seçenek, "
-#~ "Dinle seçeneğinde belirtilen dinleyicileri etkilemez. Link-localtraffic'i "
-#~ "güvenlik duvarına sokmayı planlamıyorsanız, bunu varsayılan değer olarak "
-#~ "0 olarak bırakmak en iyisidir. Bu seçenek şu anda çalışma zamanı "
-#~ "sırasında config yeniden yüklenerek değiştirilemez."
-
-#~ msgid "Tunnel Routing"
-#~ msgstr "Tünel Yönlendirme"
-
-#~ msgid "Tunnel routing"
-#~ msgstr "Tünel Yönlendirme"
-
-#~ msgid "Whitelisted public keys"
-#~ msgstr "Beyaz listeye alınmış genel anahtarlar"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/uk/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/uk/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 66ba7891d7..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/uk/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,172 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-28 20:47+0000\n"
-"Last-Translator: Arkadii Yakovets <ark@cho.red>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/uk/>\n"
-"Language: uk\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Активні пири"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Загальні параметри"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Інтерфейс"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Вузли (peers)"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Налаштування"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Стан"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "Назва інтерфейсу"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Ключ"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 23a91ff7a6..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,193 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsyggdrasil/vi/>\n"
-"Language: vi\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "Active peers"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"Theo mặc định, nodeinfo chứa một số giá trị mặc định bao gồm nền tảng, kiến "
-"trúc và phiên bản Yggdrasil. Những điều này có thể giúp ích khi khảo sát "
-"mạng và chẩn đoán các sự cố định tuyến mạng. Kích hoạt quyền riêng tư của "
-"nodeinfo sẽ ngăn chặn điều này, do đó chỉ các mục được chỉ định trong "
-"\"NodeInfo\" mới được gửi lại nếu được chỉ định."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"Cấu hình cho các giao diện phát hiện ngang hàng phát đa hướng sẽ được bật. "
-"Regex là một biểu thức chính quy được khớp với tên giao diện và các giao "
-"diện sử dụng cấu hình đầu tiên mà chúng khớp với nhau. Đèn hiệu định cấu "
-"hình xem nút có gửi đèn hiệu phát đa hướng liên kết cục bộ để quảng cáo sự "
-"hiện diện của chúng hay không, trong khi lắng nghe các kết nối đến trên "
-"Cổng. Listen kiểm soát xem nút có lắng nghe đèn hiệu phát đa hướng và mở các "
-"kết nối gửi đi hay không."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "Kích hoạt NodeInfo privacy"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "Encryption keys"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "Encryption private key"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "Encryption public key"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "Cài đặt chung"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "Cấp quyền truy cập vào ứng dụng LuCI yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "Giao diện"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "Interface peers"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "Link-local port"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"Danh sách các chuỗi kết nối cho các kết nối ngang hàng bên ngoài ở định dạng "
-"URI, được sắp xếp theo giao diện nguồn, ví dụ: { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e "
-"] }. Lưu ý rằng SOCKS ngang hàng sẽ KHÔNG bị ảnh hưởng bởi tùy chọn này và "
-"thay vào đó nên đi vào phần \"Bạn bè\"."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"Danh sách các chuỗi kết nối cho các kết nối ngang hàng bên ngoài ở định dạng "
-"URI, ví dụ: tcp://a.b.c.d:e hoặc vớ://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Các kết nối này "
-"sẽ tuân theo bảng định tuyến của hệ điều hành, do đó bạn nên sử dụng phần "
-"này khi bạn có thể kết nối qua các giao diện khác nhau."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "Listen addresses"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or "
-"tcp://[::]:0 to listen on all interfaces."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "Listen for beacons"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "Kích thước MTU cho interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "Multicast interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "NodeInfo"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"Thông tin node. Đây phải là bản đồ { \"key\": \"value\", ... } hoặc được đặt "
-"thành null. Điều này là hoàn toàn tùy chọn, nhưng nếu được đặt, toàn bộ mạng "
-"sẽ hiển thị theo yêu cầu."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regular expression"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "Send beacons"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "Cài đặt"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "Trạng thái"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Trạng thái Yggdrasil node"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Tên Yggdrasil's network interface"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 2465f6a233..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,343 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hans/>\n"
-"Language: zh_Hans\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "活跃的对等端"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"默认情况下,nodeinfo 包含一些默认值,包括平台,体系结构和 Yggdrasil 版本。这"
-"些在调查网络和诊断网络路由问题时会有所帮助。启用 nodeinfo 隐私选项可防止这种"
-"情况,因此,如果启用,则仅发送回在“ NodeInfo”中指定的项目。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"配置在哪些接口上启用多播对等发现。Regex 是一个正则表达式,它根据接口名称进行匹配,接口使用它们所匹配的第一个配置。Beacon "
-"配置节点是否应该发送链路本地多播信标以通告它们的存在,同时侦听端口上传入的连接。Listen 控制节点是否监听多播信标并打开传出连接。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "启用 NodeInfo 隐私"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "加密密钥"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "加密私钥"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "加密公钥"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "常规设置"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "授予访问 LuCI 应用 yggdrasil 的权限"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "接口"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "接口对等节点"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr "请保管好该信息。一旦泄露,请重新生成一个新的密钥对和 IPv6。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "链路本地端口"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"URI格式的出站对等连接的连接字符串列表,按源接口排列,例如{ \"eth0\": [ tcp://"
-"a.b.c.d:e ] }。请注意,SOCKS对等不会受到此选项的影响,而应进入“对等”部分。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"URI格式的出站对等连接的连接字符串列表。例如,tcp://a.b.c.d:e 或 socks://a.b."
-"c.d:e/f.g.h.i:j。这些连接将遵循操作系统路由表,因此,当您可以通过不同的接口进"
-"行连接时,应使用本部分。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "监听地址"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"侦听传入连接的地址。您需要添加侦听器来接受来自非本地节点的传入对等端。不管这"
-"里设置了什么监听器,多播对等发现都可以工作。每个侦听器都应按上述 URI 格式指"
-"定,例如,tcp://0.0.0.0:0 或 tcp://[::]:0 侦听所有接口。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "监听信标"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "接口的 MTU 大小"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "多播接口"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "节点信息"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"可选节点信息。此处必须是 { \"键\": \"值\", ... } 格式的键值对或者留空。此信息"
-"完全可选,但是一旦设置,整个网络将能看到此信息。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "对端"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "正则表达式"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "发送信标"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "设置"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "状态"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Yggdrasil 节点状态"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Yggdrasil 网络接口名称"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "例如 tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-
-#~ msgid "Address to listen for incoming connections"
-#~ msgstr "侦听传入连接的地址"
-
-#~ msgid "Allow from direct"
-#~ msgstr "允许直连"
-
-#~ msgid "Allow from remote"
-#~ msgstr "允许远程访问"
-
-#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
-#~ msgstr "允许来自直接连接的对等端的网络流量"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
-#~ "directly peered with"
-#~ msgstr "允许来自您未与之直接建立对等连接的网络远程节点的网络流量"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
-#~ "AllowFromRemote"
-#~ msgstr "无论 AllowFromDirect 还是 AllowFromRemote,都允许出站网络流量"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
-#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
-#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does "
-#~ "not require them to be directly peered."
-#~ msgstr ""
-#~ "允许通过 Yggdrasil 隧道传输非 Yggdrasil 流量。这有效地使您可以使用 "
-#~ "Yggdrasil 来路由或桥接其他网络,类似于 VPN 隧道。隧道在任何两个节点之间工"
-#~ "作,并且不需要直接对等。"
-
-#~ msgid "Always allow outbound"
-#~ msgstr "总是允许出站流量"
-
-#~ msgid "Blacklisted public keys"
-#~ msgstr "被拉黑的公钥"
-
-#~ msgid "Enable session firewall"
-#~ msgstr "启用会话防火墙"
-
-#~ msgid "IPv4 local subnet"
-#~ msgstr "IPv4 本地子网"
-
-#~ msgid "IPv4 remote subnet"
-#~ msgstr "IPv4 远程子网"
-
-#~ msgid "IPv4 subnet"
-#~ msgstr "IPv4 子网"
-
-#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr "属于远程节点的IPv4子网,映射到该节点的公共节点"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges will be tunnelled."
-#~ msgstr "属于该节点隧道末端的IPv4子网。只有这些范围内的流量将通过隧道传输。"
-
-#~ msgid "IPv6 local subnet"
-#~ msgstr "IPv6 本地子网"
-
-#~ msgid "IPv6 remote subnet"
-#~ msgstr "IPv6 远程子网"
-
-#~ msgid "IPv6 subnet"
-#~ msgstr "IPv6 子网"
-
-#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr "属于远程节点的 IPv6 子网,映射到该节点的公共节点"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be "
-#~ "tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "属于这个节点的隧道末端的IPv6子网。只有来自这些范围(或Yggdrasil节点的IPv6地"
-#~ "址/子网)的流量将通过隧道。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, "
-#~ "the below rules apply"
-#~ msgstr "如果禁用,将允许来自任何节点的网络流量。如果启用,将使用下面的规则"
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "接口名称"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "密钥"
-
-#~ msgid "Link-local TCP port"
-#~ msgstr "Link-local TCP 端口"
-
-#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined"
-#~ msgstr "所有交换队列的最大大小"
-
-#~ msgid "Multicast interfaces"
-#~ msgstr "多播接口"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "无论AllowFromDirect还是AllowFromRemote,始终会从这些对等方接受网络流量"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "无论AllowFromDirect还是AllowFromRemote,总是会拒绝这些对等方的网络流量"
-
-#~ msgid "Public encryption key"
-#~ msgstr "公共加密密钥"
-
-#~ msgid "Public key"
-#~ msgstr "公钥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should "
-#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. "
-#~ "The default value is .* which uses all interfaces."
-#~ msgstr ""
-#~ "应启用多播对等方发现的接口的正则表达式。如果未指定,则禁用多播对等发现。默"
-#~ "认值为 .* ,使用所有接口。"
-
-#~ msgid "Session firewall"
-#~ msgstr "会话防火墙"
-
-#~ msgid "Session firewall settings"
-#~ msgstr "会话防火墙设置"
-
-#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces"
-#~ msgstr "将 .* 设置为所有接口上的多播"
-
-#~ msgid "Signing private key"
-#~ msgstr "签名私钥"
-
-#~ msgid "Signing public key"
-#~ msgstr "签名公钥"
-
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "子网"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
-#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
-#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
-#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
-#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
-#~ msgstr ""
-#~ "用于已配置的MulticastInterfaces的链接本地TCP侦听器的端口号。此选项不影"
-#~ "响“监听”选项中指定的监听器。除非您计划对防火墙link-localtraffic进行防火"
-#~ "墙,否则最好将其保留为默认值0。此选项当前无法通过在运行时重新加载配置来更"
-#~ "改。"
-
-#~ msgid "Tunnel Routing"
-#~ msgstr "隧道路由"
-
-#~ msgid "Tunnel routing"
-#~ msgstr "隧道路由"
-
-#~ msgid "Whitelisted public keys"
-#~ msgstr "白名单上的公钥"
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hant/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hant/yggdrasil.po
deleted file mode 100644
index 307cf259fb..0000000000
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hant/yggdrasil.po
+++ /dev/null
@@ -1,345 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-21 05:01+0000\n"
-"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hant/>\n"
-"Language: zh_Hant\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
-msgid "Active peers"
-msgstr "活躍的使用者群"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
-msgid ""
-"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
-"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
-"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
-"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
-"specified."
-msgstr ""
-"預設情況下,nodeinfo包含一些預設值,包括平台、架構和Yggdrasil版本。這些在調查"
-"網絡和診斷網絡路由問題時會有所幫助。啟用nodeinfo隱私可防止這種情況。因此如果"
-"指定,則僅發送回在 “NodeInfo” 中指定的項目。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
-msgid ""
-"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
-"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
-"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
-"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
-"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
-"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
-"multicast beacons and opens outgoing connections."
-msgstr ""
-"設定在哪些介面上啟用多播對等發現。Regex "
-"是一個正規表達式,它根據介面名稱進行比對,介面使用它們所相符的第一個設定。"
-"Beacon 設定節點是否應該傳送鏈路本地多播信標以通告它們的存在,同時偵聽連接埠上"
-"傳入的連接。Listen 控制節點是否監聽多播信標並開啟傳出連接。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
-msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr "啟用NodeInfo隱私"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
-msgid "Encryption keys"
-msgstr "加密金鑰"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
-msgid "Encryption private key"
-msgstr "加密私鑰"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
-msgid "Encryption public key"
-msgstr "加密公鑰"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
-msgid "General settings"
-msgstr "一般設定值"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr "授予 luci-app-yggdrasil 擁有存取的權限"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
-msgid "Interface"
-msgstr "介面"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
-msgid "Interface peers"
-msgstr "對等介面"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
-msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr "保密。受到威脅時,產生新的密鑰對和IPv6。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
-msgid "Link-local port"
-msgstr "鏈路本地連接埠"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
-"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
-"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
-"\"Peers\" section instead."
-msgstr ""
-"以URI格式的傳出對等連線的連接字串列表,按來源介面排列,例如 { “eth0”; [tcp://"
-"a.b.c.d:e ]}。請注意,SOCKS對等不會受到此選項的影響,而應進入“對等”部分。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
-msgid ""
-"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
-"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
-"the operating system routing table, therefore you should use this section "
-"when you may connect via different interfaces."
-msgstr ""
-"以URI格式的傳出對等連線的連接字串列表,例如 tcp://a.b.c.d:e 或 socks://a.b.c."
-"d:e /f.g.h.i:j。這些連線將遵循操作系統路由表,因此,當您可以通過不同的界面進"
-"行連接時,應使用本節。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
-msgid "Listen addresses"
-msgstr "監聽位址"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
-msgid ""
-"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
-"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
-"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
-"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
-"[::]:0 to listen on all interfaces."
-msgstr ""
-"監聽傳入連接的位址。您將需要新增監聽器,以接受來自非本地節點傳入的凝視。無論"
-"此處設置了哪些監聽器,群播對等節點發現都將起作用。每個監聽器都應按上述URI格式"
-"指定,例如 tcp://0.0.0.0:0 或 tcp://[::]:0 以便監聽所有界面."
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
-msgid "Listen for beacons"
-msgstr "聆聽信標"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
-msgid "MTU size for the interface"
-msgstr "介面的MTU大小"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
-msgid "Multicast interface"
-msgstr "組播接口"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
-msgid "NodeInfo"
-msgstr "節點信息"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
-msgid ""
-"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
-"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
-"on request."
-msgstr ""
-"可選節點信息。這必須是一個 { “key”:“ value”, ...} 映射或設置為null。這完全是"
-"可選的,但如果設置了,則可應要求在整個網絡中看到。"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
-msgid "Peers"
-msgstr "對等"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
-msgid "Regular expression"
-msgstr "正規表達式"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
-msgid "Send beacons"
-msgstr "傳送指標(Beacons)"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
-msgid "Settings"
-msgstr "設置"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
-msgid "Status"
-msgstr "狀態"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
-msgid "Yggdrasil"
-msgstr "Yggdrasil世界樹"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
-msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr "Yggdrasil 節點狀態"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
-msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr "Yggdrasil的網絡介面名稱"
-
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
-msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr "例如 tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-
-#~ msgid "Address to listen for incoming connections"
-#~ msgstr "監聽傳入連接的位址"
-
-#~ msgid "Allow from direct"
-#~ msgstr "直接允許"
-
-#~ msgid "Allow from remote"
-#~ msgstr "允許遠端"
-
-#~ msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
-#~ msgstr "允許來自直接連接節點的網絡流量"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
-#~ "directly peered with"
-#~ msgstr "允許來自您未直接與之對等的網絡上遠端節點的網絡流量"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
-#~ "AllowFromRemote"
-#~ msgstr "無論AllowFromDirect還是AllowFromRemote,都允許傳出網絡流量"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively "
-#~ "allows you to use Yggdrasil to route to, or to bridge other networks, "
-#~ "similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does "
-#~ "not require them to be directly peered."
-#~ msgstr ""
-#~ "允許通過Yggdrasil隧道傳輸非Yggdrasil流量。這有效地使您可以使用Yggdrasil來"
-#~ "路由或橋接其他網絡,類似於VPN隧道。隧道在任何兩個節點之間工作,並且不需要"
-#~ "直接對等。"
-
-#~ msgid "Always allow outbound"
-#~ msgstr "始終允許傳出"
-
-#~ msgid "Blacklisted public keys"
-#~ msgstr "黑名單公鑰"
-
-#~ msgid "Enable session firewall"
-#~ msgstr "啟用會話防火牆"
-
-#~ msgid "IPv4 local subnet"
-#~ msgstr "IPv4本地子網"
-
-#~ msgid "IPv4 remote subnet"
-#~ msgstr "IPv4遠端子網"
-
-#~ msgid "IPv4 subnet"
-#~ msgstr "IPv4子網"
-
-#~ msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr "屬於遠端節點的IPv4子網,映射到該節點的公共節點"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges will be tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "屬於隧道的此節點末端的IPv4子網。只有這些範圍內的流量將通過隧道傳輸。"
-
-#~ msgid "IPv6 local subnet"
-#~ msgstr "IPv6本地子網"
-
-#~ msgid "IPv6 remote subnet"
-#~ msgstr "IPv6遠端子網"
-
-#~ msgid "IPv6 subnet"
-#~ msgstr "IPv6子網"
-
-#~ msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-#~ msgstr "屬於遠端節點的IPv6子網,映射到該節點的公共節點"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic "
-#~ "from these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be "
-#~ "tunnelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "屬於隧道的此節點末端的IPv6子網。僅來自這些範圍(或Yggdrasil節點的IPv6位址/"
-#~ "子網)的流量將通過隧道傳輸。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, "
-#~ "the below rules apply"
-#~ msgstr "如果禁用,則將允許來自任何節點的網絡流量。如果啟用,則適用以下規則"
-
-#~ msgid "Interface name"
-#~ msgstr "介面名稱"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "金鑰"
-
-#~ msgid "Link-local TCP port"
-#~ msgstr "連接本地TCP埠"
-
-#~ msgid "Maximum size of all switch queues combined"
-#~ msgstr "所有交換隊列的最大大小"
-
-#~ msgid "Multicast interfaces"
-#~ msgstr "群播界面"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always accepted from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "無論AllowFromDirect還是AllowFromRemote,始終會從這些對等方接受網絡流量"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network traffic is always rejected from those peers, regardless of "
-#~ "AllowFromDirect or AllowFromRemote"
-#~ msgstr ""
-#~ "無論AllowFromDirect還是AllowFromRemote,總是會拒絕這些對等方的網絡流量"
-
-#~ msgid "Public encryption key"
-#~ msgstr "公共加密金鑰"
-
-#~ msgid "Public key"
-#~ msgstr "公鑰"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should "
-#~ "be enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. "
-#~ "The default value is .* which uses all interfaces."
-#~ msgstr ""
-#~ "應啟用其界面群播對等方發現的正則表達式。如果未指定,則禁用群播對等發現。預"
-#~ "設值為 .* 將使用所有界面。"
-
-#~ msgid "Session firewall"
-#~ msgstr "會話防火牆"
-
-#~ msgid "Session firewall settings"
-#~ msgstr "會話防火牆設定值"
-
-#~ msgid "Set .* to multicast on all interfaces"
-#~ msgstr "將 .* 設置為在所有界面上群播"
-
-#~ msgid "Signing private key"
-#~ msgstr "簽署私鑰"
-
-#~ msgid "Signing public key"
-#~ msgstr "簽署公鑰"
-
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "子網路"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the "
-#~ "configured MulticastInterfaces. This option does not affect "
-#~ "listenersspecified in the Listen option. Unless you plan to firewall link-"
-#~ "localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
-#~ "option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
-#~ msgstr ""
-#~ "用於已配置的MulticastInterfaces的連接本地TCP監聽器的埠號。此選項不影響“監"
-#~ "聽”選項中指定的監聽器。除非您計劃防堵 link-localtraffic,否則最好將其保留"
-#~ "為預設值0。此選項當前無法通過在運行時重新載入設置來更改。"
-
-#~ msgid "Tunnel Routing"
-#~ msgstr "隧道路由"
-
-#~ msgid "Tunnel routing"
-#~ msgstr "隧道路由"
-
-#~ msgid "Whitelisted public keys"
-#~ msgstr "白名單公鑰"