summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-yggdrasil/po/vi')
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po84
1 files changed, 56 insertions, 28 deletions
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po
index 4e592adffc..23a91ff7a6 100644
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po
+++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/vi/yggdrasil.po
@@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
msgid "Active peers"
-msgstr "đồng nghiệp tích cực"
+msgstr "Active peers"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
msgid ""
@@ -22,6 +22,11 @@ msgid ""
"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
"specified."
msgstr ""
+"Theo mặc định, nodeinfo chứa một số giá trị mặc định bao gồm nền tảng, kiến "
+"trúc và phiên bản Yggdrasil. Những điều này có thể giúp ích khi khảo sát "
+"mạng và chẩn đoán các sự cố định tuyến mạng. Kích hoạt quyền riêng tư của "
+"nodeinfo sẽ ngăn chặn điều này, do đó chỉ các mục được chỉ định trong "
+"\"NodeInfo\" mới được gửi lại nếu được chỉ định."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
msgid ""
@@ -33,47 +38,54 @@ msgid ""
"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
"multicast beacons and opens outgoing connections."
msgstr ""
+"Cấu hình cho các giao diện phát hiện ngang hàng phát đa hướng sẽ được bật. "
+"Regex là một biểu thức chính quy được khớp với tên giao diện và các giao "
+"diện sử dụng cấu hình đầu tiên mà chúng khớp với nhau. Đèn hiệu định cấu "
+"hình xem nút có gửi đèn hiệu phát đa hướng liên kết cục bộ để quảng cáo sự "
+"hiện diện của chúng hay không, trong khi lắng nghe các kết nối đến trên "
+"Cổng. Listen kiểm soát xem nút có lắng nghe đèn hiệu phát đa hướng và mở các "
+"kết nối gửi đi hay không."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt NodeInfo privacy"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
msgid "Encryption keys"
-msgstr ""
+msgstr "Encryption keys"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
msgid "Encryption private key"
-msgstr ""
+msgstr "Encryption private key"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
msgid "Encryption public key"
-msgstr ""
+msgstr "Encryption public key"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt chung"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập vào ứng dụng LuCI yggdrasil"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
msgid "Interface peers"
-msgstr ""
+msgstr "Interface peers"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
-msgstr ""
+msgstr "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
msgid "Link-local port"
-msgstr ""
+msgstr "Link-local port"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
msgid ""
@@ -82,6 +94,10 @@ msgid ""
"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
"\"Peers\" section instead."
msgstr ""
+"Danh sách các chuỗi kết nối cho các kết nối ngang hàng bên ngoài ở định dạng "
+"URI, được sắp xếp theo giao diện nguồn, ví dụ: { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e "
+"] }. Lưu ý rằng SOCKS ngang hàng sẽ KHÔNG bị ảnh hưởng bởi tùy chọn này và "
+"thay vào đó nên đi vào phần \"Bạn bè\"."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
msgid ""
@@ -90,10 +106,14 @@ msgid ""
"the operating system routing table, therefore you should use this section "
"when you may connect via different interfaces."
msgstr ""
+"Danh sách các chuỗi kết nối cho các kết nối ngang hàng bên ngoài ở định dạng "
+"URI, ví dụ: tcp://a.b.c.d:e hoặc vớ://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Các kết nối này "
+"sẽ tuân theo bảng định tuyến của hệ điều hành, do đó bạn nên sử dụng phần "
+"này khi bạn có thể kết nối qua các giao diện khác nhau."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Listen addresses"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
msgid ""
@@ -103,22 +123,27 @@ msgid ""
"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
"[::]:0 to listen on all interfaces."
msgstr ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or "
+"tcp://[::]:0 to listen on all interfaces."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Listen for beacons"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
msgid "MTU size for the interface"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước MTU cho interface"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast interface"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
msgid "NodeInfo"
-msgstr ""
+msgstr "NodeInfo"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
msgid ""
@@ -126,40 +151,43 @@ msgid ""
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
+"Thông tin node. Đây phải là bản đồ { \"key\": \"value\", ... } hoặc được đặt "
+"thành null. Điều này là hoàn toàn tùy chọn, nhưng nếu được đặt, toàn bộ mạng "
+"sẽ hiển thị theo yêu cầu."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Peers"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Regular expression"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
msgid "Send beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Send beacons"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
msgid "Yggdrasil"
-msgstr ""
+msgstr "Yggdrasil"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
msgid "Yggdrasil node status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái Yggdrasil node"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
msgid "Yggdrasil's network interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên Yggdrasil's network interface"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
-msgstr ""
+msgstr "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"