summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po306
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po
new file mode 100644
index 000000000..af908c5af
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po
@@ -0,0 +1,306 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsyggdrasil/pl/>\n"
+"Language: pl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:32
+msgid "Active peers"
+msgstr "Aktywne peery"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:57
+msgid "Address to listen for incoming connections"
+msgstr "Adres do nasłuchiwania połączeń przychodzących"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:15
+msgid "Allow from direct"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:17
+msgid "Allow from remote"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:16
+msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
+msgstr "Zezwól na ruch sieciowy z bezpośrednio połączonymi peerami"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:18
+msgid ""
+"Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
+"directly peered with"
+msgstr ""
+"Zezwól na ruch sieciowy ze zdalnymi węzłami w sieci, które nie są "
+"bezpośrednio podłączone do sieci"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
+msgid ""
+"Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
+"AllowFromRemote"
+msgstr ""
+"Zezwól na ruch sieciowy wychodzący niezależnie od AllowFromDirect lub "
+"AllowFromRemote"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
+msgid "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
+msgstr ""
+"Zezwól na tunelowanie ruchu innego niż Yggdrasil nad Yggdrasil. To skutecznie"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
+msgid "Always allow outbound"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:30
+msgid "Blacklisted public keys"
+msgstr "Klucze publiczne na czarnej liście"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
+msgid "By default, nodeinfo contains some defaults including the platform,"
+msgstr "Domyślnie, nodeinfo zawiera kilka domyślnych ustawień, w tym platformę,"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
+msgid "Enable NodeInfo privacy"
+msgstr "Włącz prywatność NodeInfo"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:13
+msgid "Enable session firewall"
+msgstr "Włącz sesje zapory sieciowej"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:36
+msgid "Enable tap mode"
+msgstr "Włącz tryb dotykowy"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:10
+#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:13
+msgid "Encryption keys"
+msgstr "Klucze szyfrujące"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
+msgid "Encryption private key"
+msgstr "Zaszyfruj klucz prywatny"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:13
+msgid "Encryption public key"
+msgstr "Zaszyfruj klucz publiczny"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:10
+msgid "General settings"
+msgstr "Ustawienia ogólne"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:25
+msgid "IPv4 local subnet"
+msgstr "Lokalna podsieć IPv4"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:18
+msgid "IPv4 remote subnet"
+msgstr "Zdalna podsieć IPv4"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:28
+msgid "IPv4 subnet"
+msgstr "Podsieć IPv4"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:19
+msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
+msgstr ""
+"Podsieci IPv6 należące do zdalnych węzłów, zmapowane do publicznych węzłów"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
+msgid "IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgstr "Podsieci IPv6 należące do końca tunelu tego węzła. Tylko ruch"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
+msgid "IPv6 local subnet"
+msgstr "Lokalna podsieć IPv6"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:32
+msgid "IPv6 remote subnet"
+msgstr "Zdalna podsieć IPv6"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:35
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:43
+msgid "IPv6 subnet"
+msgstr "Podsieć IPv6"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:33
+msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
+msgstr ""
+"Podsieci IPv6 należące do zdalnych węzłów, zmapowane do publicznych węzłów"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
+msgid "IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic"
+msgstr "Podsieci IPv6 należące do końca tunelu tego węzła. Tylko ruch"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
+msgid ""
+"If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, the "
+"below rules apply"
+msgstr ""
+"Jeśli jest wyłączona, ruch sieciowy z dowolnego węzła będzie dozwolony. "
+"Jeśli ta opcja jest włączona, obowiązują poniższe zasady"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:24
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
+msgid "Interface name"
+msgstr "Nazwa interfejsu"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:19
+msgid "Interface peers"
+msgstr "Interfejs peera"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:18
+msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
+msgstr ""
+"Zachowaj to w tajemnicy. W przypadku naruszenia bezpieczeństwa wygeneruj "
+"nową parę kluczy i IPv6."
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
+msgid "Key"
+msgstr "Klucz"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
+msgid "Link-local TCP port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
+msgid "List of connection strings for outbound peer connections in URI format,"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
+msgid "Listen addresses"
+msgstr "Nasłuchiwanie adresów"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
+msgid "Listen addresses for incoming connections. You will need to add"
+msgstr "Nasłuchiwanie adresów dla połączeń przychodzących. Trzeba będzie dodać"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
+msgid "MTU size for the interface"
+msgstr "Rozmiar MTU dla interfejsu"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:39
+msgid "Maximum size of all switch queues combined"
+msgstr "Maksymalny rozmiar wszystkich kolejek przełączników łącznie"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:41
+msgid "Multicast interfaces"
+msgstr "Interfejsy Multicast"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:24
+msgid ""
+"Network traffic is always accepted from those peers, regardless of "
+"AllowFromDirect or AllowFromRemote"
+msgstr ""
+"Ruch sieciowy jest zawsze akceptowany od tych peerów, niezależnie od "
+"AllowFromDirect lub AllowFromRemote"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:31
+msgid ""
+"Network traffic is always rejected from those peers, regardless of "
+"AllowFromDirect or AllowFromRemote"
+msgstr ""
+"Ruch sieciowy jest zawsze odrzucany od tych peerów, niezależnie od "
+"AllowFromDirect lub AllowFromRemote"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:28
+msgid "NodeInfo"
+msgstr "Informacje o węźle"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
+msgid "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map"
+msgstr ""
+"Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa { \"key\": \"value\", ... }"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
+#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:11
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
+msgid "Public encryption key"
+msgstr "Publiczny klucz szyfrujący"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:25
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:32
+msgid "Public key"
+msgstr "Klucz publiczny"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
+msgid "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery"
+msgstr "Wyrażenia regularne, dla których interfejs odnajduje peera multicast"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:14
+msgid "Session firewall"
+msgstr "Sesja zapory sieciowej"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:10
+msgid "Session firewall settings"
+msgstr "Ustawienia sesji zapory sieciowej"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:46
+msgid "Set .* to multicast on all interfaces"
+msgstr "Ustaw .* na multicast dla wszystkich interfejsów"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:12
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:17
+msgid "Signing private key"
+msgstr "Podpisywanie klucza prywatnego"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
+msgid "Signing public key"
+msgstr "Podpisywanie klucza publicznego"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:9
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:28
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:35
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:43
+msgid "Subnet"
+msgstr "Podsieć"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
+msgid "The port number to be used for the link-local TCP listeners for the"
+msgstr "Numer portu, który ma być użyty dla odbiorców Link-local TCP dla"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
+msgid "Tunnel Routing"
+msgstr "Trasowanie tuneli"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:15
+msgid "Tunnel routing"
+msgstr "Trasa tunelu"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:23
+msgid "Whitelisted public keys"
+msgstr "Klucze publiczne z białej listy"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:29
+msgid "Yggdrasil node status"
+msgstr "Status węzła Yggdrasil"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:13
+msgid "Yggdrasil's network interface name"
+msgstr "Nazwa interfejsu sieciowego Yggdrasil'a"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:58
+msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
+msgstr "np. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"