diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-yggdrasil/po/nl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po | 197 |
1 files changed, 0 insertions, 197 deletions
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po deleted file mode 100644 index 110ce78ea2..0000000000 --- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/nl/yggdrasil.po +++ /dev/null @@ -1,197 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:51+0000\n" -"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" -"luciapplicationsyggdrasil/nl/>\n" -"Language: nl\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 -msgid "Active peers" -msgstr "Actieve peers" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17 -msgid "" -"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, " -"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the " -"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy " -"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if " -"specified." -msgstr "" -"Nodeinfo bevat standaard enkele standaardinstellingen, waaronder het " -"platform, de architectuur en de Yggdrasil-versie. Deze kunnen helpen bij het " -"onderzoeken van het netwerk en het diagnosticeren van " -"netwerkrouteringsproblemen. Het inschakelen van nodeinfo-privacy voorkomt " -"dit, zodat alleen items die zijn opgegeven in \"NodeInfo\" worden " -"teruggestuurd indien gespecificeerd." - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 -msgid "" -"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be " -"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an " -"interface name, and interfaces use the first configuration that they match " -"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local " -"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming " -"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for " -"multicast beacons and opens outgoing connections." -msgstr "" -"Configuratie voor welke interfaces multicast-peerdetectie moet zijn " -"ingeschakeld. Regex is een reguliere expressie die wordt vergeleken met een " -"interfacenaam, en interfaces gebruiken de eerste configuratie waarmee ze " -"overeenkomen. Beacon configureert of het knooppunt al dan niet link-local " -"multicast-bakens moet verzenden om hun aanwezigheid te adverteren, terwijl " -"het luistert naar inkomende verbindingen op Port. Listen bepaalt of het " -"knooppunt al dan niet luistert naar multicast-bakens en uitgaande " -"verbindingen opent." - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 -msgid "Enable NodeInfo privacy" -msgstr "NodeInfo-privacy inschakelen" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11 -#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41 -msgid "Encryption keys" -msgstr "Encryptiesleutels" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15 -msgid "Encryption private key" -msgstr "Encryptie privé sleutel" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14 -msgid "Encryption public key" -msgstr "Encryptie openbare sleutel" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11 -msgid "General settings" -msgstr "Algemene instellingen" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 -msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" -msgstr "Verleen toegang tot de LuCI-app yggdrasil" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 -msgid "Interface peers" -msgstr "Interface peers" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16 -msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6." -msgstr "Houd dit privé. Genereer bij inbraak een nieuw sleutelpaar en IPv6." - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52 -msgid "Link-local port" -msgstr "Link-lokale poort" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21 -msgid "" -"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, " -"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note " -"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " -"\"Peers\" section instead." -msgstr "" -"Lijst met verbindingsreeksen voor uitgaande peerverbindingen in URI-" -"indeling, gerangschikt op broninterface, b.v. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ]" -" }. Houd er rekening mee dat SOCKS-peerings NIET worden beïnvloed door deze " -"optie en in plaats daarvan in de sectie \"Peers\" moeten worden geplaatst." - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 -msgid "" -"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. " -"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey " -"the operating system routing table, therefore you should use this section " -"when you may connect via different interfaces." -msgstr "" -"Lijst met verbindingsreeksen voor uitgaande peerverbindingen in URI-" -"indeling, b.v. tcp://a.b.c.d:e of sokken://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Deze " -"verbindingen volgen de routeringstabel van het besturingssysteem, daarom " -"moet u deze sectie gebruiken wanneer u via verschillende interfaces " -"verbinding kunt maken." - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33 -msgid "Listen addresses" -msgstr "Luister adressen" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34 -msgid "" -"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " -"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " -"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener " -"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://" -"[::]:0 to listen on all interfaces." -msgstr "" -"Luister naar adressen voor inkomende verbindingen. U moet luisteraars " -"toevoegen om inkomende peerings van niet-lokale knooppunten te accepteren. " -"Multicast-peerdetectie werkt ongeacht eventuele luisteraars die hier zijn " -"ingesteld. Elke luisteraar moet worden opgegeven in URI-indeling zoals " -"hierboven, b.v. tcp://0.0.0.0:0 of tcp://[::]:0 om op alle interfaces te " -"luisteren." - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 -msgid "Listen for beacons" -msgstr "Luister naar bakens" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31 -msgid "MTU size for the interface" -msgstr "MTU-grootte voor de interface" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 -msgid "Multicast interface" -msgstr "Multicast-interface" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23 -msgid "NodeInfo" -msgstr "NodeInfo" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24 -msgid "" -"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " -"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " -"on request." -msgstr "" -"Optionele knooppuntinfo. Dit moet een { \"key\": \"value\", ... } map zijn " -"of ingesteld als null. Dit is geheel optioneel, maar indien ingesteld, is " -"het op verzoek zichtbaar voor het hele netwerk." - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11 -#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23 -msgid "Peers" -msgstr "Peers" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 -msgid "Regular expression" -msgstr "Reguliere expressie" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 -msgid "Send beacons" -msgstr "Bakens verzenden" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3 -msgid "Yggdrasil" -msgstr "Yggdrasil" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30 -msgid "Yggdrasil node status" -msgstr "Yggdrasil knooppunt status" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14 -msgid "Yggdrasil's network interface name" -msgstr "Yggdrasil's netwerk interface naam" - -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 -msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" -msgstr "bijv. tcp://0.0.0.0:0 of tcp://[::]:0" |