diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-xfrpc/po/ga/xfrpc.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-xfrpc/po/ga/xfrpc.po | 222 |
1 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-xfrpc/po/ga/xfrpc.po b/applications/luci-app-xfrpc/po/ga/xfrpc.po new file mode 100644 index 0000000000..e64e37330e --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-xfrpc/po/ga/xfrpc.po @@ -0,0 +1,222 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n" +"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsxfrpc/ga/>\n" +"Language: ga\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" +"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104 +msgid "Alert" +msgstr "Airdeall" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82 +msgid "By default, this value is \"\"." +msgstr "De réir réamhshocraithe, is é \" \"an luach seo." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71 +msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"." +msgstr "De réir réamhshocraithe, is é an luach seo \"0.0.0.0\"." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97 +msgid "By default, this value is \"Info\"." +msgstr "De réir réamhshocraithe, is é an luach seo ná \"Info\"." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129 +msgid "By default, this value is \"tcp\"." +msgstr "De réir réamhshocraithe, is é an luach seo ná \"tcp\"." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76 +msgid "By default, this value is 7000." +msgstr "De réir réamhshocraithe, is é 7000 an luach seo." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58 +msgid "Collecting data ..." +msgstr "Sonraí á mbailiú ..." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66 +msgid "Common Settings" +msgstr "Socruithe Coitianta" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103 +msgid "Critical" +msgstr "Criticiúil" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154 +msgid "Custom domains" +msgstr "Fearainn saincheaptha" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98 +msgid "Debug" +msgstr "Dífhabhtaithe" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90 +msgid "Disabled xfrpc service" +msgstr "Seirbhís xfrpc faoi mhíchumas" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105 +msgid "Emergency" +msgstr "Éigeandála" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102 +msgid "Error" +msgstr "Earráid" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120 +msgid "General Settings" +msgstr "Socruithe Ginearálta" + +#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app xfrpc" +msgstr "Deonaigh rochtain ar app LuCI xfrpc" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121 +msgid "HTTP Settings" +msgstr "Socruithe HTTP" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147 +msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" +msgstr "Más 0 é remote_port, sannfaidh frps port randamach duit" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99 +msgid "Info" +msgstr "Faisnéis" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124 +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135 +msgid "Local IP" +msgstr "IP áitiúil" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125 +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140 +msgid "Local port" +msgstr "Port áitiúil" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136 +msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." +msgstr "" +"Sonraíonn LocalIp an seoladh IP nó an t-ainm óstaigh chun an " +"seachfhreastalaí dó." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141 +msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." +msgstr "Sonraíonn LocalPort an port le seachfhreastalaí chuige." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94 +msgid "Log level" +msgstr "Leibhéal logála" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95 +msgid "" +"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"Debug\", " +"\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and " +"\"Emergency\"." +msgstr "" +"Sonraíonn LogLevel an t-íosleibhéal logála. Is iad na luachanna bailí ná " +"\"Debug\", \"Info\", \"Fógra\", \"Rabhadh\", \"Earráid\", \"Criticiúil\", " +"\"Airdeall\" agus \"Éigeandála\"." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32 +msgid "NOT RUNNING" +msgstr "NÍ RÚCHÁN" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114 +msgid "Name can not be \"common\"" +msgstr "Ní féidir ainm a bheith \"coitianta\"" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100 +msgid "Notice" +msgstr "Fógra" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Socruithe Seachfhreastalaí" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123 +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127 +msgid "Proxy type" +msgstr "Cineál seachfhreastalaí" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128 +msgid "" +"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", " +"\"http\", \"https\"." +msgstr "" +"Sonraíonn ProxyType cineál an seachfhreastalaí seo. Áirítear le luachanna " +"bailí \"tcp\", \"http\", \"https\"." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30 +msgid "RUNNING" +msgstr "REATHA" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146 +msgid "Remote port" +msgstr "Port cianda" + +#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3 +msgid "Reverse proxy" +msgstr "Seachfhreastalaí droim ar ais" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69 +msgid "Server address" +msgstr "Seoladh freastalaí" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70 +msgid "Server address specifies the address of the server to connect to." +msgstr "" +"Sonraíonn seoladh an fhreastalaí seoladh an fhreastalaí le ceangal leis." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74 +msgid "Server port" +msgstr "Port freastalaí" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75 +msgid "Server port specifies the port to connect to the server on." +msgstr "" +"Sonraíonn calafort freastalaí an calafort chun ceangal leis an bhfreastalaí " +"air." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67 +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Socruithe Tosaithe" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160 +msgid "Subdomain" +msgstr "Fofhearann" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79 +msgid "Token" +msgstr "Ticéad" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80 +msgid "" +"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to " +"the server. The server must have a matching token for authorization to " +"succeed." +msgstr "" +"Sonraíonn Token an comhartha údaraithe a úsáidtear chun eochracha a chruthú " +"a sheolfar chuig an bhfreastalaí. Ní mór comhartha meaitseála a bheith ag an " +"bhfreastalaí le go n-éireoidh leis an údarú." + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101 +msgid "Warning" +msgstr "Aire" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30 +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32 +msgid "x-frp Client" +msgstr "Cliant x-frp" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42 +msgid "xfrpc" +msgstr "xfrpc" + +#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43 +msgid "xfrpc is a c language frp client for frps." +msgstr "Is cliant frp teanga c é xfrpc le haghaidh frps." |