summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-xfrpc/po/ga/xfrpc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-xfrpc/po/ga/xfrpc.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-xfrpc/po/ga/xfrpc.po222
1 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-xfrpc/po/ga/xfrpc.po b/applications/luci-app-xfrpc/po/ga/xfrpc.po
new file mode 100644
index 0000000000..e64e37330e
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-xfrpc/po/ga/xfrpc.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsxfrpc/ga/>\n"
+"Language: ga\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
+msgid "Alert"
+msgstr "Airdeall"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
+msgid "By default, this value is \"\"."
+msgstr "De réir réamhshocraithe, is é \" \"an luach seo."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
+msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
+msgstr "De réir réamhshocraithe, is é an luach seo \"0.0.0.0\"."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
+msgid "By default, this value is \"Info\"."
+msgstr "De réir réamhshocraithe, is é an luach seo ná \"Info\"."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
+msgid "By default, this value is \"tcp\"."
+msgstr "De réir réamhshocraithe, is é an luach seo ná \"tcp\"."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
+msgid "By default, this value is 7000."
+msgstr "De réir réamhshocraithe, is é 7000 an luach seo."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
+msgid "Collecting data ..."
+msgstr "Sonraí á mbailiú ..."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Socruithe Coitianta"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
+msgid "Critical"
+msgstr "Criticiúil"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
+msgid "Custom domains"
+msgstr "Fearainn saincheaptha"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
+msgid "Debug"
+msgstr "Dífhabhtaithe"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
+msgid "Disabled xfrpc service"
+msgstr "Seirbhís xfrpc faoi mhíchumas"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
+msgid "Emergency"
+msgstr "Éigeandála"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
+msgid "Error"
+msgstr "Earráid"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
+msgid "General Settings"
+msgstr "Socruithe Ginearálta"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
+msgstr "Deonaigh rochtain ar app LuCI xfrpc"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
+msgid "HTTP Settings"
+msgstr "Socruithe HTTP"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
+msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
+msgstr "Más 0 é remote_port, sannfaidh frps port randamach duit"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
+msgid "Info"
+msgstr "Faisnéis"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
+msgid "Local IP"
+msgstr "IP áitiúil"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
+msgid "Local port"
+msgstr "Port áitiúil"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
+msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
+msgstr ""
+"Sonraíonn LocalIp an seoladh IP nó an t-ainm óstaigh chun an "
+"seachfhreastalaí dó."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
+msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
+msgstr "Sonraíonn LocalPort an port le seachfhreastalaí chuige."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
+msgid "Log level"
+msgstr "Leibhéal logála"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
+msgid ""
+"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"Debug\", "
+"\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
+"\"Emergency\"."
+msgstr ""
+"Sonraíonn LogLevel an t-íosleibhéal logála. Is iad na luachanna bailí ná "
+"\"Debug\", \"Info\", \"Fógra\", \"Rabhadh\", \"Earráid\", \"Criticiúil\", "
+"\"Airdeall\" agus \"Éigeandála\"."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
+msgid "NOT RUNNING"
+msgstr "NÍ RÚCHÁN"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
+msgid "Name can not be \"common\""
+msgstr "Ní féidir ainm a bheith \"coitianta\""
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
+msgid "Notice"
+msgstr "Fógra"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Socruithe Seachfhreastalaí"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
+msgid "Proxy type"
+msgstr "Cineál seachfhreastalaí"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
+msgid ""
+"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
+"\"http\", \"https\"."
+msgstr ""
+"Sonraíonn ProxyType cineál an seachfhreastalaí seo. Áirítear le luachanna "
+"bailí \"tcp\", \"http\", \"https\"."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
+msgid "RUNNING"
+msgstr "REATHA"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
+msgid "Remote port"
+msgstr "Port cianda"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
+msgid "Reverse proxy"
+msgstr "Seachfhreastalaí droim ar ais"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
+msgid "Server address"
+msgstr "Seoladh freastalaí"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
+msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
+msgstr ""
+"Sonraíonn seoladh an fhreastalaí seoladh an fhreastalaí le ceangal leis."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
+msgid "Server port"
+msgstr "Port freastalaí"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
+msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
+msgstr ""
+"Sonraíonn calafort freastalaí an calafort chun ceangal leis an bhfreastalaí "
+"air."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
+msgid "Startup Settings"
+msgstr "Socruithe Tosaithe"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
+msgid "Subdomain"
+msgstr "Fofhearann"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
+msgid "Token"
+msgstr "Ticéad"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80
+msgid ""
+"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
+"the server. The server must have a matching token for authorization to "
+"succeed."
+msgstr ""
+"Sonraíonn Token an comhartha údaraithe a úsáidtear chun eochracha a chruthú "
+"a sheolfar chuig an bhfreastalaí. Ní mór comhartha meaitseála a bheith ag an "
+"bhfreastalaí le go n-éireoidh leis an údarú."
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
+msgid "Warning"
+msgstr "Aire"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
+msgid "x-frp Client"
+msgstr "Cliant x-frp"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
+msgid "xfrpc"
+msgstr "xfrpc"
+
+#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
+msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
+msgstr "Is cliant frp teanga c é xfrpc le haghaidh frps."