summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po
index 49488125e8..ad85bf0d39 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po
@@ -15,21 +15,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Vysílat broadcastem na všech rozhraních"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Vyberte zařízení, které má být probuzeno, nebo zadejte jeho MAC adresu"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Adresa zařízení, které má být probuzeno"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Použité síťové rozhraní"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
@@ -37,22 +43,30 @@ msgstr ""
"Může se stát, že pro dané cílové zařízení bude fungovat pouze jeden z "
"programů. Pokud první selže, vyzkoušejte další."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Zde se nastaví síťové rozhraní, přes které budou zasílány WoL packety."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Spouštím nástroj WoL:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Funkce \"Wake on LAN\" umožňuje vzdáleně spouštět počítače v místní síti."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Probudit zařízení"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Program provádějící WoL"