summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po137
1 files changed, 0 insertions, 137 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po
deleted file mode 100644
index f0c1fd12d9..0000000000
--- a/applications/luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-29 16:08+0000\n"
-"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationswireguard/tr/>\n"
-"Language: tr\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
-msgid "%dh ago"
-msgstr "%d sa önce"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
-msgid "%dm ago"
-msgstr "%d dak önce"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
-msgid "%ds ago"
-msgstr "%d sn önce"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:117
-msgid "Allowed IPs"
-msgstr "İzin verilen IP adresleri"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:123
-msgid "Data Received"
-msgstr "Alınan Veriler"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
-msgid "Data Transmitted"
-msgstr "İletilen Veriler"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
-msgid "Endpoint"
-msgstr "Bitiş Noktası"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
-msgid "Firewall Mark"
-msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
-msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
-msgstr "LuCI uygulaması wireguard'a erişim izni verin"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
-msgid "Latest Handshake"
-msgstr "Son El Sıkışma"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:104
-msgid "Listen Port"
-msgstr "Dinleme Bağlantı Noktası"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
-msgid "Never"
-msgstr "Asla"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:214
-msgid "No WireGuard interfaces configured."
-msgstr "Yapılandırılmış bir WireGuard arabirimi yok."
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
-msgid "No peer information available"
-msgstr "Kullanılabilir eş bilgisi yok"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:205
-msgid "Peers"
-msgstr "Eşler"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:119
-msgid "Persistent Keepalive"
-msgstr "Sürekli Canlı Tut"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:102
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
-msgid "Public Key"
-msgstr "Ortak Anahtar"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
-msgid "WireGuard"
-msgstr "WireGuard"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:179
-msgid "WireGuard Status"
-msgstr "WireGuard Durumu"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
-msgid "over a day ago"
-msgstr "bir günden daha önce"
-
-#~ msgid "Collecting data..."
-#~ msgstr "Veriler toplanıyor..."
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Yapılandırma"
-
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Arayüz"
-
-#~ msgid "Interface does not have a public key!"
-#~ msgstr "Arayüzün ortak anahtarı yok!"
-
-#~ msgid "Peer"
-#~ msgstr "Eş"
-
-#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
-#~ msgstr "QR Kodunu Göster/Gizle"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
-#~ "manual page reload and transfers the following information:"
-#~ msgstr ""
-#~ "QR Kodu wg arayüzüne göre çalışır, her elle sayfa yeniden yüklemesinde "
-#~ "yenilenir ve aşağıdaki bilgileri aktarır:"
-
-#~ msgid "This section contains no values yet"
-#~ msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
-#~ "be saved on the router"
-#~ msgstr ""
-#~ "[Arayüz] Rastgele, o anda oluşturulan 'PrivateKey' (özel anahtar), "
-#~ "yönlendiricide anahtar kaydedilmeyecek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
-#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
-#~ "IPv6 address"
-#~ msgstr ""
-#~ "[Eş] Herhangi bir IPv4 ve IPv6 adresine trafik gönderilmesine izin vermek "
-#~ "için bu wg arayüzünün 'PublicKey' (ortak anahtar) ve öntanımlı "
-#~ "'0.0.0.0/0, ::/0' değerine sahip 'AllowedIPs' (izin verilen IP'ler) "
-#~ "değerleri"