summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po
new file mode 100644
index 0000000000..0cbc8bb75e
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LuCI: wireguard\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-30 21:48+0300\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "Разрешенные IP адреса"
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Сбор информации..."
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "Настройка config файла"
+
+msgid "Data Received"
+msgstr "Полученные данные"
+
+msgid "Data Transmitted"
+msgstr "Переданные данные"
+
+msgid "Endpoint"
+msgstr "Конечная точка"
+
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr "Метка фаервола"
+
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+msgid "Interface does not have a public key!"
+msgstr "Интерфейс не имеет Публичного Ключа!"
+
+msgid "Latest Handshake"
+msgstr "Последний хендшейк"
+
+msgid "Listen Port"
+msgstr "Слушать порт"
+
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда"
+
+msgid "Peer"
+msgstr "Пир"
+
+msgid "Persistent Keepalive"
+msgstr "Постоянные Проверки Активности"
+
+msgid "Public Key"
+msgstr "Публичный ключ"
+
+msgid "WireGuard Status"
+msgstr "Состояние WireGuard"
+
+msgid "h ago"
+msgstr "час назад"
+
+msgid "m ago"
+msgstr "минуту назад"
+
+msgid "over a day ago"
+msgstr "более суток назад"
+
+msgid "s ago"
+msgstr "секунду назад"
+