summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wireguard/po/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wireguard/po/pt_BR')
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/pt_BR/wireguard.po167
1 files changed, 86 insertions, 81 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/pt_BR/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/pt_BR/wireguard.po
index e7eddc2387..ed4dec5ef5 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/po/pt_BR/wireguard.po
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/pt_BR/wireguard.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-14 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswireguard/pt_BR/>\n"
@@ -11,124 +11,129 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
-msgid "Allowed IPs"
-msgstr "Endereços IP autorizados"
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
+msgid "%dh ago"
+msgstr "%d horas atrás"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
+msgid "%dm ago"
+msgstr "%d meses atrás"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Coletando dados..."
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
+msgid "%ds ago"
+msgstr "%d segundos atrás"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:117
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "Endereços IP autorizados"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:123
msgid "Data Received"
msgstr "Dados Recebidos"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgid "Data Transmitted"
msgstr "Dados Enviados"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Firewall Mark"
-msgstr "Marca do Firewall"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+msgstr "Marca do firewall"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
-msgid "Interface does not have a public key!"
-msgstr "A interface não tem uma chave pública!"
+#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
+msgstr "Conceda acesso ao aplicativo LuCI wireguard"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Última Negociação"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:104
msgid "Listen Port"
-msgstr "Porta de Escuta"
+msgstr "Porta de escuta"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
-msgid "Peer"
-msgstr "Parceiro"
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:214
+msgid "No WireGuard interfaces configured."
+msgstr "Nenhuma interface WireGuard foi configurada."
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
+msgid "No peer information available"
+msgstr "Nenhuma informação dos pares está disponível"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:205
+msgid "Peers"
+msgstr "Pares"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:119
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Manter as Conexões Abertas (Keepalive)"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:102
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
-msgid "Show/Hide QR-Code"
-msgstr "Mostrar/Ocultar o QR-Code"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
-msgid ""
-"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
-"page reload and transfers the following information:"
-msgstr ""
-"O QR-Code funciona por interface wg, ele será atualizado a cada recarga "
-"manual da página e transfere as seguintes informações:"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor"
-
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:179
msgid "WireGuard Status"
msgstr "Condição Geral do WireGuard"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
-msgid ""
-"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
-"saved on the router"
-msgstr ""
-"[Interface] Aleatório, o 'PrivateKey' será gerado em tempo real, a chave não "
-"será salva no roteador"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
-msgid ""
-"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
-"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
-"address"
-msgstr ""
-"[Peer] A 'PublicKey' (Chave Pública) dessa interface wg e os "
-"'AllowedIPs' (Ips Permitidos) com o padrão de '0.0.0.0.0/0, ::/0' para que "
-"seja permitido o envio de tráfego para qualquer endereço IPv4 e IPv6"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
-msgid "h ago"
-msgstr "horas atrás"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
-msgid "m ago"
-msgstr "meses atrás"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago"
msgstr "mais de um dia atrás"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
-msgid "s ago"
-msgstr "segundos atrás"
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Coletando dados..."
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuração"
+
+#~ msgid "Interface"
+#~ msgstr "Interface"
+
+#~ msgid "Interface does not have a public key!"
+#~ msgstr "A interface não tem uma chave pública!"
+
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "Parceiro"
+
+#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
+#~ msgstr "Mostrar/Ocultar o QR-Code"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
+#~ "manual page reload and transfers the following information:"
+#~ msgstr ""
+#~ "O QR-Code funciona por interface wg, ele será atualizado a cada recarga "
+#~ "manual da página e transfere as seguintes informações:"
+
+#~ msgid "This section contains no values yet"
+#~ msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
+#~ "be saved on the router"
+#~ msgstr ""
+#~ "[Interface] Aleatório, o 'PrivateKey' será gerado em tempo real, a chave "
+#~ "não será salva no roteador"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
+#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
+#~ "IPv6 address"
+#~ msgstr ""
+#~ "[Peer] A 'PublicKey' (Chave Pública) dessa interface wg e os "
+#~ "'AllowedIPs' (Ips Permitidos) com o padrão de '0.0.0.0.0/0, ::/0' para "
+#~ "que seja permitido o envio de tráfego para qualquer endereço IPv4 e IPv6"