summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po167
1 files changed, 86 insertions, 81 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po
index 9197acd7d4..cfdf0083ec 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-26 01:23+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -9,124 +9,129 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
-msgid "Allowed IPs"
-msgstr "Dozwolone IP"
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
+msgid "%dh ago"
+msgstr "%d godzin temu"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
+msgid "%dm ago"
+msgstr "%dm temu"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Trwa zbieranie danych..."
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
+msgid "%ds ago"
+msgstr "$d sekund temu"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:117
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "Dozwolone IP"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:123
msgid "Data Received"
msgstr "Otrzymane dane"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgid "Data Transmitted"
msgstr "Przesyłane dane"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
msgid "Endpoint"
msgstr "Punkt końcowy"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
-msgid "Interface does not have a public key!"
-msgstr "Interfejs nie posiada klucza publicznego!"
+#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
+msgstr "Przyznaj dostęp do aplikacji LuCI Wireguard"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Ostatni Handshake"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:104
msgid "Listen Port"
-msgstr "Nasłuchuj port"
+msgstr "Port nasłuchu"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
-msgid "Peer"
-msgstr "Peer"
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:214
+msgid "No WireGuard interfaces configured."
+msgstr "Brak skonfigurowanych interfejsów WireGuard."
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
+msgid "No peer information available"
+msgstr "Brak dostępnych informacji o peerach"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:205
+msgid "Peers"
+msgstr "Peery"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:119
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:102
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
msgid "Public Key"
msgstr "Klucz publiczny"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
-msgid "Show/Hide QR-Code"
-msgstr "Pokaż/Ukryj kod QR"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
-msgid ""
-"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
-"page reload and transfers the following information:"
-msgstr ""
-"Kod QR działa według interfejsu wg, będzie odświeżany przy każdym ręcznym "
-"przeładowaniu strony i przekazuje następujące informacje:"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
-
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:179
msgid "WireGuard Status"
msgstr "Status WireGuard"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
-msgid ""
-"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
-"saved on the router"
-msgstr ""
-"[Interfejs] Losowy, generowany \"w locie\" klucz prywatny. Klucz nie "
-"zostanie zapisany na routerze"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
-msgid ""
-"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
-"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
-"address"
-msgstr ""
-"[Peer] \"Klucz publiczny\" tego interfejsu wg i \"Dozwolone adresy IP\" z "
-"domyślną wartością \"0.0.0.0/0, :: / 0\", aby umożliwić wysyłanie ruchu na "
-"dowolny adres IPv4 i IPv6"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
-msgid "h ago"
-msgstr "godzin temu"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
-msgid "m ago"
-msgstr "m temu"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago"
msgstr "ponad dzień temu"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
-msgid "s ago"
-msgstr "sekund temu"
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Trwa zbieranie danych..."
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja"
+
+#~ msgid "Interface"
+#~ msgstr "Interfejs"
+
+#~ msgid "Interface does not have a public key!"
+#~ msgstr "Interfejs nie posiada klucza publicznego!"
+
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "Peer"
+
+#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
+#~ msgstr "Pokaż/Ukryj kod QR"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
+#~ "manual page reload and transfers the following information:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kod QR działa według interfejsu wg, będzie odświeżany przy każdym ręcznym "
+#~ "przeładowaniu strony i przekazuje następujące informacje:"
+
+#~ msgid "This section contains no values yet"
+#~ msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
+#~ "be saved on the router"
+#~ msgstr ""
+#~ "[Interfejs] Losowy, generowany \"w locie\" klucz prywatny. Klucz nie "
+#~ "zostanie zapisany na routerze"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
+#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
+#~ "IPv6 address"
+#~ msgstr ""
+#~ "[Peer] \"Klucz publiczny\" tego interfejsu wg i \"Dozwolone adresy IP\" z "
+#~ "domyślną wartością \"0.0.0.0/0, :: / 0\", aby umożliwić wysyłanie ruchu "
+#~ "na dowolny adres IPv4 i IPv6"