summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wireguard/po/de/wireguard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wireguard/po/de/wireguard.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/de/wireguard.po170
1 files changed, 88 insertions, 82 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/de/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/de/wireguard.po
index 671821ecaf..942d6c503c 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/po/de/wireguard.po
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/de/wireguard.po
@@ -1,132 +1,138 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
+"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
-msgid "Allowed IPs"
-msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
+msgid "%dh ago"
+msgstr "%d Stunden zuvor"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Sammle Daten..."
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
+msgid "%dm ago"
+msgstr "%d Minuten zuvor"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
+msgid "%ds ago"
+msgstr "%d Sekunden zuvor"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:117
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:123
msgid "Data Received"
msgstr "Daten erhalten"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgid "Data Transmitted"
msgstr "Daten gesendet"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Firewall Mark"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
-msgid "Interface"
-msgstr "Schnittstelle"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
-msgid "Interface does not have a public key!"
-msgstr "Schnittstelle besitzt keinen öffentlichen Schlüssel!"
+#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Letztes Handshake"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:104
msgid "Listen Port"
-msgstr "Listen-Port"
+msgstr "Listening-Port"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
-msgid "Peer"
-msgstr "Gegenstelle"
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:214
+msgid "No WireGuard interfaces configured."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
+msgid "No peer information available"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:205
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:119
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Verbindung aufrechterhalten (Persistent Keepalive)"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:102
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
-msgid "Show/Hide QR-Code"
-msgstr "Zeige/Verstecke QR-Code"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
-msgid ""
-"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
-"page reload and transfers the following information:"
-msgstr ""
-"Der QR-Code funktioniert mit jeweils einem wg-Interface. Er wird beim "
-"Aktualisieren der Seite jedes Mal neu generiert und beinhält folgende "
-"Informationen:"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
-
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:179
msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard-Status"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
-msgid ""
-"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
-"saved on the router"
-msgstr ""
-"[Interface] Ein zufälliger, im laufendem Betrieb generierter "
-"'PrivateKey' (Privater Schlüssel), der nicht auf dem Router gespeichert wird"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
-msgid ""
-"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
-"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
-"address"
-msgstr ""
-"[Peer] Der öffentliche Schlüssel ('PublicKey') des wg-Interfaces und die "
-"erlaubten IP-Adressen ('AllowedIPs'), standardmäßig auf '0.0.0.0/0, ::/0', "
-"um das Senden an jede IPv4/IPv6-Adresse zu erlauben"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
-msgid "h ago"
-msgstr "h zuvor"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
-msgid "m ago"
-msgstr "m zuvor"
-
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
+#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago"
msgstr "seit über einem Tag"
-#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
-msgid "s ago"
-msgstr "s zuvor"
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Sammle Daten..."
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "Interface"
+#~ msgstr "Schnittstelle"
+
+#~ msgid "Interface does not have a public key!"
+#~ msgstr "Schnittstelle besitzt keinen öffentlichen Schlüssel!"
+
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "Gegenstelle"
+
+#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
+#~ msgstr "Zeige/Verstecke QR-Code"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
+#~ "manual page reload and transfers the following information:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der QR-Code funktioniert mit jeweils einem wg-Interface. Er wird bei "
+#~ "jedem manuellen Aktualisieren der Seite neu generiert und beinhaltet die "
+#~ "folgenden Informationen:"
+
+#~ msgid "This section contains no values yet"
+#~ msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
+#~ "be saved on the router"
+#~ msgstr ""
+#~ "[Interface] Ein zufälliger, im laufendem Betrieb generierter "
+#~ "'PrivateKey' (Privater Schlüssel), der nicht auf dem Router gespeichert "
+#~ "wird"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
+#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
+#~ "IPv6 address"
+#~ msgstr ""
+#~ "[Peer] Der öffentliche Schlüssel ('PublicKey') des wg-Interfaces und die "
+#~ "erlaubten IP-Adressen ('AllowedIPs'), standardmäßig auf "
+#~ "'0.0.0.0/0, ::/0', um das Senden an jede IPv4/IPv6-Adresse zu erlauben"