diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wifischedule/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po new file mode 100644 index 0000000000..4509f76a6d --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po @@ -0,0 +1,112 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language: pt_BR\n" + +msgid "Activate wifi" +msgstr "Ativar a WiFi" + +msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi" +msgstr "Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule.sh' ou '/sbin/wifi'." + +msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo" +msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'" + +msgid "Cron Jobs" +msgstr "Tarefas da Cron" + +msgid "Day(s) of Week" +msgstr "Dia(s) da semana" + +msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi." +msgstr "Define um agendamento para quando ligar ou desligar a WiFi." + +msgid "Determine Modules Automatically" +msgstr "Determinar os Módulos Automaticamente" + +msgid "Disable wifi gracefully" +msgstr "Desabilitar a WiFi amistosamente" + +msgid "Disabled wifi forced" +msgstr "WiFi foi desabilitada de forma forçada." + +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +msgid "Enable Wifi Schedule" +msgstr "Habilitar o agendamento da WiFi" + +msgid "Enable logging" +msgstr "Habilite os registros (log)" + +msgid "Force disabling wifi even if stations associated" +msgstr "Force a desativação da WiFi mesmo se existirem estações associadas " + +msgid "Friday" +msgstr "Sexta-feira" + +msgid "Global Settings" +msgstr "Configurações Globais" + +msgid "Monday" +msgstr "Segunda-Feira" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +msgid "Schedule" +msgstr "Agendamento" + +msgid "Schedule events" +msgstr "Eventos do agendamento" + +msgid "Start Time" +msgstr "Hora Inicial" + +msgid "Start WiFi" +msgstr "Iniciar WiFi" + +msgid "Stop Time" +msgstr "Hora Final" + +msgid "Stop WiFi" +msgstr "Parar WiFi" + +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +msgid "The value %s is invalid" +msgstr "O valor %s é inválido" + +msgid "Thursday" +msgstr "Quita-feira" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça-feira" + +msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)" +msgstr "Descarregar Módulos (experimental, poupa mais energia)" + +msgid "View Cron Jobs" +msgstr "Visualizar Tarefas da Cron" + +msgid "View Logfile" +msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta-feira" + +msgid "Wifi Schedule" +msgstr "Agendamento da Wifi" + +msgid "Wifi Schedule Logfile" +msgstr "Arquivo de Registros (log) do Agendamento da Wifi" |