summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br')
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po34
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
index b4eb8f60e5..7cca93f7f8 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
@@ -12,103 +12,137 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
msgid "Activate wifi"
msgstr "Ativar a WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr ""
"Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule."
"sh' ou '/sbin/wifi'."
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Tarefas da Cron"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "Dia(s) da semana"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "Define um agendamento para quando ligar ou desligar a WiFi."
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "Determinar os Módulos Automaticamente"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "Desabilitar a WiFi amistosamente"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "WiFi foi desabilitada de forma forçada."
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "Habilitar o agendamento da WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
msgid "Enable logging"
msgstr "Habilite os registros (log)"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "Force a desativação da WiFi mesmo se existirem estações associadas "
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações Globais"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-Feira"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
msgid "Schedule"
msgstr "Agendamento"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
msgid "Schedule events"
msgstr "Eventos do agendamento"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
msgid "Start Time"
msgstr "Hora Inicial"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
msgid "Start WiFi"
msgstr "Iniciar WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
msgid "Stop Time"
msgstr "Hora Final"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
msgid "Stop WiFi"
msgstr "Parar WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "O valor %s é inválido"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Thursday"
msgstr "Quita-feira"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "Descarregar Módulos (experimental, poupa mais energia)"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
msgid "View Cron Jobs"
msgstr "Visualizar Tarefas da Cron"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
msgid "View Logfile"
msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Wifi Schedule"
msgstr "Agendamento da Wifi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35
msgid "Wifi Schedule Logfile"
msgstr "Arquivo de Registros (log) do Agendamento da Wifi"