diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po | 22 |
3 files changed, 37 insertions, 39 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po index 2bfa94b3f5..85d00f65a6 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-10 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/lt/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 msgid "" @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." msgstr "" "<i>Taikomi į – „Ryšio atsako perleidimas“, „Paleisti iš naujo sąsają ir/arba " -"sietuvą“ ir „Paleisti/Vykdyti skriptą“ režimams</i> <br /> Nurodykite sąsają " -"ir/arba sietuvą, kuris bus prižiūrimas/stebimas ir reaguojamas, jei ryšio " -"atsakas per jį nepavyks." +"sietuvą“ ir „Paleisti/Vykdyti skriptą“ veiksenas</i> <br /> Nurodykite " +"sąsają ir/arba sietuvą, kuris bus prižiūrimas/stebimas ir reaguojamas, jei " +"ryšio atsakas per jį nepavyks." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Address family for pinging the host" @@ -39,14 +39,14 @@ msgid "" "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "0 to disable the forced reboot delay." msgstr "" -"<i>Taikomi į – „Ryšio atsako paleidimas“ ir „Periodinis ryšio atsako paleidimas“" -" režimams</i> <br /> Perkraunant maršrutizatorių, tarnybą suaktyvins " -"„minkštą/švelnų“ paleidimą iš naujo. Čia įvedus ne nulinę reikšmę, " -"suaktyvins atidėtą „kietąjį“ paleidimą iš naujo, jei „minkštas/švelnus“ " -"paleidimas iš naujo buvo nevykęs. Įveskite sekundžių skaičių, kiek nurodantį " -"reikės laukti, jeigu „minkštas/švelnus“ paleidimas iš naujo buvo nevykęs, " -"arba naudokite – 0-i, kad išjungtumėte priverstinio paleidimo iš naujo " -"atidėjimą." +"<i>Taikomi į – „Ryšio atsako paleidimas“ ir „Periodinis ryšio atsako " +"paleidimas“ veiksenas</i> <br /> Perkraunant maršrutizatorių, tarnybą " +"suaktyvins „minkštą/švelnų“ paleidimą iš naujo. Čia įvedus ne nulinę " +"reikšmę, suaktyvins atidėtą „kietąjį“ paleidimą iš naujo, jei „minkštas/" +"švelnus“ paleidimas iš naujo buvo nevykęs. Įveskite sekundžių skaičių, kiek " +"nurodantį reikės laukti, jeigu „minkštas/švelnus“ paleidimas iš naujo buvo " +"nevykęs, arba naudokite – 0-i, kad išjungtumėte priverstinio paleidimo iš " +"naujo atidėjimą." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111 msgid "" @@ -54,10 +54,10 @@ msgid "" "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManager interface by " "specifying its name." msgstr "" -"<i>Taikomi į – „Ryšio atsako paleidimas“ ir „Paleisti iš naujo sąsają ir/arba " -"sietuvą“ režimams</i> <br /> Jei naudojate – „ModemManager“, Jūs galite " -"leisti, kad „Watchcat“ paleistu iš naujo Jūsų – „ModemManager“ sąsają ir/arba " -"sietuvą, nurodydami jos pavadinimą." +"<i>Taikomi į – „Ryšio atsako paleidimas“ ir „Paleisti iš naujo sąsają ir/" +"arba sietuvą“ veiksenas</i> <br /> Jei naudojate – „ModemManager“, Jūs " +"galite leisti, kad „Watchcat“ paleistu iš naujo Jūsų – „ModemManager“ sąsają " +"ir/arba sietuvą, nurodydami jos pavadinimą." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84 msgid "Big: 248 bytes" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Eksponentiškas: 9000-iai baitai" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22 msgid "Mode" -msgstr "Režimas" +msgstr "Veiksena" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110 msgid "Name of ModemManager Interface" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po index 87319a3490..002c993181 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 msgid "" @@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "" "<i>Dotyczy trybów restartu na podstawie pingu i okresowego ponownego " "uruchamiania</i> <br /> Po ponownym uruchomieniu routera usługa uruchomi " "miękki restart. Wprowadzenie wartości niezerowej spowoduje opóźniony twardy " -"restart, jeśli miękki ponowny rozruch nie powiedzie się. Wprowadź liczbę " -"sekund oczekiwania na niepowodzenie miękkiego ponownego uruchomienia lub " -"użyj 0, aby wyłączyć wymuszone opóźnienie ponownego uruchomienia." +"restart, jeśli miękki restart nie powiódł się. Wprowadź liczbę sekund " +"oczekiwania na rezultat miękkiego restartu lub użyj 0, aby wyłączyć " +"wymuszone opóźnienie restartu." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111 msgid "" @@ -51,9 +51,9 @@ msgid "" "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManager interface by " "specifying its name." msgstr "" -"<i>Dotyczy trybów restartu na podstawie pingu i restartu interfejsu</i> <br /> " -"Jeśli używasz ModemManager, program Watchcat może ponownie uruchomić " -"interfejs ModemManager, określając jego nazwę." +"<i>Dotyczy trybów restartu na podstawie pingu i restartu interfejsu</i> <br /" +"> Jeśli używasz ModemManager, program Watchcat może ponownie uruchomić " +"interfejs ModemManager o określonej nazwie." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84 msgid "Big: 248 bytes" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po index b3754749c0..740de6908c 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 13:17+0000\n" +"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -41,12 +41,11 @@ msgid "" "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "0 to disable the forced reboot delay." msgstr "" -"<i>Используется в режимах \"Перезагрузка на основе пинга\" и \"Периодическая " -"перезагрузка\"</i> <br /> При перезагрузке маршрутизатора служба попробует " -"выполнить корректную перезагрузку. Если она затянется, будет выполнена " -"принудительная перезагрузка. Этим параметром задается время в секундах, " -"отведенное для корректной перезагрузки. Установка 0 приведёт к отключению " -"принудительной перезагрузки." +"<i>Применимо к режимам \"Перезагрузка на основе пинга\" и \"Периодическая " +"перезагрузка\"</i> <br /> Вначале будет инициирована корректная " +"перезагрузка. Ненулевое значение приведёт к принудительной перезагрузкe " +"через указанное время в секундах (на случай, если корректная перезагрузка не " +"удастся) . Ноль отключает принудительную перезагрузку." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111 msgid "" @@ -54,10 +53,9 @@ msgid "" "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManager interface by " "specifying its name." msgstr "" -"<i>Используется в режимах \"Перезагрузка на основе пинга\" и \"Перезагрузка " -"интерфейса\"</i> <br /> Если используется ModemManager, вы можете " -"использовать Watchcat для перезагрузки вашего интерфейса ModemManager, указав " -"его имя." +"<i>Применимо к режимам \"Перезагрузка на основе пинга\" и \"Перезапуск " +"интерфейса\"</i> <br /> При использовании ModemManager, Watchcat может " +"перезапускать его интерфейс, указанный по имени." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84 msgid "Big: 248 bytes" |