diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/da/watchcat.po | 269 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/fi/watchcat.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po | 10 |
8 files changed, 374 insertions, 52 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/da/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/da/watchcat.po new file mode 100644 index 0000000000..d177717963 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/da/watchcat.po @@ -0,0 +1,269 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-09 11:15+0000\n" +"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationswatchcat/da/>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 +msgid "" +"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the " +"interface to monitor and restart if a ping over it fails." +msgstr "" +"<i>Gælder for Ping Genstart og Genstart Interface-tilstande</i> <br /> Angiv " +"den grænseflade, der skal overvåges og genstartes, hvis et ping over det " +"mislykkes." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72 +msgid "" +"Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting " +"the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero " +"value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to " +"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " +"0 to disable the forced reboot delay." +msgstr "" +"Gælder for Ping-genstart og periodisk genstart</i> <br /> Ved genstart af " +"routeren vil tjenesten udløse en blød genstart. Indtastning af en værdi, der " +"ikke er nul her, vil udløse en forsinket hård genstart, hvis den bløde " +"genstart mislykkes. Indtast det antal sekunder, der skal vente på, at den " +"bløde genstart mislykkes, eller brug 0 for at deaktivere den tvungne " +"genstartsforsinkelse." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88 +msgid "" +"Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using " +"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by " +"specifying its name." +msgstr "" +"Gælder for Ping Genstart og Genstart Interface-tilstande</i> <br /> Hvis du " +"bruger ModemManager, kan du få Watchcat til at genstarte din ModemManger-" +"interface ved at angive dens navn." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63 +msgid "Big: 248 bytes" +msgstr "Stor: 248 bytes" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50 +msgid "Check Interval" +msgstr "Tjek interval" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 +msgid "Force Reboot Delay" +msgstr "Tving genstartsforsinkelse" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19 +msgid "General Settings" +msgstr "Generelle indstillinger" + +#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app watchcat" +msgstr "Giv adgang til LuCI app watchcat" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12 +msgid "" +"Here you can set up several checks and actions to take in the event that a " +"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set " +"up more than one action." +msgstr "" +"Her kan du opsætte flere kontroller og handlinger, der skal tages i tilfælde " +"af, at en vært bliver utilgængelig. Klik på knappen <b>Tilføj</b> nederst " +"for at konfigurere mere end én handling." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 +msgid "Host To Check" +msgstr "Vært at tjekke" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51 +msgid "" +"How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is " +"seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, " +"<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 " +"seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</" +"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" +"li><ul>" +msgstr "" +"Hvor ofte skal man pinge værten specificeret ovenfor. <br /><br /" +">Standardenheden er sekunder uden suffiks, men du kan bruge suffikset <b>m</" +"b> i minutter, <b>h</b> i timer eller <b>d </b> i dagevis. <br /><br /> " +"Eksempler:<ul><li>10 sekunder ville være: <b>10</b> eller <b>10s</b></" +"li><li>5 minutter ville være: <b>5m</b></li><li>1 time ville være: <b>1t</" +"b></li><li>1 uge ville være: <b>7d</b></ li><ul>" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64 +msgid "Huge: 1492 bytes" +msgstr "Kæmpe: 1492 bytes" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 +msgid "IPv4 address or hostname to ping." +msgstr "IPv4-adresse eller værtsnavn, der skal pinges." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 +msgid "" +"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " +"to be allowed to use any band." +msgstr "" +"Hvis du bruger ModemManager, så før du genstarter interface, skal du " +"indstille modemmet til at have lov til at bruge et hvilket som helst bånd." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32 +msgid "" +"In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping " +"Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the " +"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart mode, it " +"defines the longest period of time without a reply from the Host to Check " +"before the interface is restarted. <br /><br />The default unit is seconds, " +"without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> " +"for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:<ul><li>10 seconds " +"would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></" +"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" +"li><ul>" +msgstr "" +"I periodisk genstartstilstand definerer den, hvor ofte der skal genstartes. " +"<br /> I Ping-genstartstilstand definerer den længste tidsperiode uden svar " +"fra Vært at tjekke, før en genstart aktiveres. <br /> I " +"netværksgenstartstilstand definerer den længste periode uden svar fra værten " +"til tjek, før interface genstartes. <br /><br />Standardenheden er sekunder " +"uden suffiks, men du kan bruge suffikset <b>m</b> i minutter, <b>h</b> i " +"timer eller <b>d </b> i dagevis. <br /><br />Eksempler:<ul><li>10 sekunder " +"ville være: <b>10</b> eller <b>10s</b></li><li>5 minutter ville være: " +"<b>5m</b></li><li> 1 time ville være: <b>1t</b></li><li>1 uge ville være: " +"<b>7d</b></ li><ul>" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 +msgid "Interface to monitor and/or restart" +msgstr "Interface til overvågning og/eller genstart" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65 +msgid "Jumbo: 9000 bytes" +msgstr "Jumbo: 9000 bytes" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87 +msgid "Name of ModemManager Interface" +msgstr "Navn på ModemManager Interface" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31 +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27 +msgid "Periodic Reboot" +msgstr "Periodisk genstart" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59 +msgid "Ping Packet Size" +msgstr "Ping-pakkestørrelse" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26 +msgid "Ping Reboot" +msgstr "Ping genstart" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23 +msgid "" +"Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a " +"specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after " +"a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network " +"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of " +"time." +msgstr "" +"Ping Genstart: genstart denne enhed, hvis et ping til en specificeret vært " +"mislykkes i et bestemt tidsrum. <br /> Periodisk genstart: Genstart denne " +"enhed efter et bestemt tidsinterval. <br /> Genstart interface: Genstart " +"netværks interface , hvis et ping til en specificeret vært mislykkes i et " +"bestemt tidsrum." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 +msgid "Restart Interface" +msgstr "Genstart interface" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 +msgid "Small: 1 byte" +msgstr "Lille: 1 byte" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62 +msgid "Standard: 56 bytes" +msgstr "Standard: 56 bytes" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 +msgid "These rules will govern how this device reacts to network events." +msgstr "" +"Disse regler styrer, hvordan denne enhed reagerer på netværkshændelser." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 +msgid "Unlock Modem Bands" +msgstr "Lås modembånd op" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 +#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3 +msgid "Watchcat" +msgstr "Watchcat" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61 +msgid "Windows: 32 bytes" +msgstr "Windows: 32 bytes" + +#~ msgid "Forced reboot delay" +#~ msgstr "Forced reboot delay" + +#~ msgid "Host address to ping" +#~ msgstr "Host address to ping" + +#~ msgid "" +#~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can " +#~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" +#~ msgstr "" +#~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can " +#~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" + +#~ msgid "" +#~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it " +#~ "defines the longest period of time without internet access before a " +#~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for " +#~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days" +#~ msgstr "" +#~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it " +#~ "defines the longest period of time without internet access before a " +#~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for " +#~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days" + +#~ msgid "Operating mode" +#~ msgstr "Operating mode" + +#~ msgid "Ping host" +#~ msgstr "Ping host" + +#~ msgid "Ping period" +#~ msgstr "Ping period" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet " +#~ "connection has been lost for a certain period of time." +#~ msgstr "" +#~ "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet " +#~ "connection has been lost for a certain period of time." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. " +#~ "Entering a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the " +#~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" +#~ msgstr "" +#~ "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, " +#~ "Entering a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the " +#~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/fi/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/fi/watchcat.po index 606e6e14e8..962c5ce58e 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/fi/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/fi/watchcat.po @@ -1,13 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationswatchcat/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" @@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Tarkistusväli" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 msgid "Force Reboot Delay" @@ -45,7 +48,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Yleiset asetukset" #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Grant access to LuCI app watchcat" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po index 11ce878741..659cb8b53b 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n" -"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-30 07:50+0000\n" +"Last-Translator: Samuel Chéreau <bnorus@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -10,13 +10,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the " "interface to monitor and restart if a ping over it fails." msgstr "" +"<i>S'applique au modes, Ping Redémarrage, et Redémarrer l'interface</i><br /" +">Spécifier l'interface à surveiller et redémarrer si le ping échou." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po index cfe9baaeee..d5920b205f 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po @@ -1,22 +1,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 19:23+0200\n" -"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n" +"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationswatchcat/ro/>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the " "interface to monitor and restart if a ping over it fails." msgstr "" +"<i>Se aplică la modurile Ping Reboot și Restart Interface</i> <br /> " +"Specificați interfața care urmează să fie monitorizată și repornită în cazul " +"în care un ping pe aceasta eșuează." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72 msgid "" @@ -26,6 +30,12 @@ msgid "" "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "0 to disable the forced reboot delay." msgstr "" +"Se aplică la modurile Ping Reboot și Reboot periodic</i> <br /> La " +"repornirea routerului, serviciul va declanșa o repornire ușoară. " +"Introducerea unei valori diferite de zero aici va declanșa o repornire dură " +"întârziată în cazul în care repornirea soft ar eșua. Introduceți numărul de " +"secunde de așteptare pentru ca repornirea soft să eșueze sau utilizați 0 " +"pentru a dezactiva întârzierea repornirii forțate." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88 msgid "" @@ -33,26 +43,29 @@ msgid "" "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by " "specifying its name." msgstr "" +"Se aplică la modurile Ping Reboot și Restart Interface</i> <br /> Dacă " +"folosiți ModemManager, puteți face ca Watchcat să repornească interfața " +"ModemManger prin specificarea numelui acesteia." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63 msgid "Big: 248 bytes" -msgstr "" +msgstr "Mare: 248 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval de verificare" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 msgid "Force Reboot Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere forțată a repornirii" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Grant access to LuCI app watchcat" -msgstr "" +msgstr "Acordarea accesului la aplicația LuCI watchcat" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12 msgid "" @@ -60,10 +73,14 @@ msgid "" "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set " "up more than one action." msgstr "" +"Aici puteți configura mai multe verificări și acțiuni care trebuie " +"întreprinse în cazul în care o gazdă devine inaccesibilă. Faceți clic pe " +"butonul <b>Add</b> (Adăugare) din partea de jos pentru a configura mai multe " +"acțiuni." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 msgid "Host To Check" -msgstr "" +msgstr "Gazdă de verificat" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51 msgid "" @@ -74,20 +91,28 @@ msgid "" "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><ul>" msgstr "" +"Cât de des să faceți ping la gazda specificată mai sus. <br /><br />Unitatea " +"implicită sunt secundele, fără sufix, dar puteți folosi sufixul <b>m</b> " +"pentru minute, <b>h</b> pentru ore sau <b>d </b> zile întregi. <br /><br /> " +"Exemple:<ul><li>10 secunde ar fi: <b>10</b> sau <b>10s</b></li><li>5 minute " +"ar fi: <b>5m</b></li><li>1 oră ar fi: <b>1h</b></li><li>1 săptămână ar fi: " +"<b>7d</b></li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64 msgid "Huge: 1492 bytes" -msgstr "" +msgstr "Imens: 1492 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 msgid "IPv4 address or hostname to ping." -msgstr "" +msgstr "Adresa IPv4 sau numele de gazdă pentru ping." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 msgid "" "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "to be allowed to use any band." msgstr "" +"În cazul în care se utilizează ModemManager, înainte de a reporni interfața, " +"setați modemul pentru a fi autorizat să utilizeze orice bandă." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32 msgid "" @@ -102,26 +127,37 @@ msgid "" "li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><ul>" msgstr "" +"În modul Periodic Reboot (Repornire periodică), se definește frecvența de " +"repornire. <br /> În modul Ping Reboot (Repornire prin ping), definește cea " +"mai lungă perioadă de timp fără răspuns de la Host To Check (Gazdă de " +"verificat) înainte de a se angaja o repornire. <br /> În modul Repornire " +"rețea, definește cea mai lungă perioadă de timp fără răspuns din partea " +"Gazdei de verificat înainte ca interfața să fie repornită. <br /><br /" +">Unitatea implicită este secundele, fără sufix, dar se poate folosi sufixul " +"<b>m</b> for minutes, <b>h</b> timp de câteva ore sau <b>d</b> pentru zile. " +"<br /><br />Exemple:<ul><li>10 secunde pot fi: <b>10</b> or <b>10s</b></" +"li><li>5 minute ar fi: <b>5m</b></li><li> 1 oră ar fi: <b>1h</b></li><li>1 " +"săptămână ar fi: <b>7d</b></li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfață" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 msgid "Interface to monitor and/or restart" -msgstr "" +msgstr "Interfața de monitorizare și/sau repornire" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65 msgid "Jumbo: 9000 bytes" -msgstr "" +msgstr "Jumbo: 9000 octeți" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87 msgid "Name of ModemManager Interface" -msgstr "" +msgstr "Numele interfeței ModemManager" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31 msgid "Period" @@ -129,15 +165,15 @@ msgstr "Perioadă" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27 msgid "Periodic Reboot" -msgstr "" +msgstr "Repornire periodică" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59 msgid "Ping Packet Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea pachetului Ping" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26 msgid "Ping Reboot" -msgstr "" +msgstr "Repornire Ping" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23 msgid "" @@ -147,33 +183,41 @@ msgid "" "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of " "time." msgstr "" +"Ping Reboot: Reporniți acest dispozitiv în cazul în care un ping către o " +"gazdă specificată eșuează pentru o anumită perioadă de timp. <br /> " +"Repornire periodică: Reporniți acest dispozitiv după un interval de timp " +"specificat. <br /> Repornire interfață: Reporniți o interfață de rețea dacă " +"un ping către o gazdă specificată eșuează pentru o durată de timp " +"specificată." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 msgid "Restart Interface" -msgstr "" +msgstr "Reporniți interfața" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Small: 1 byte" -msgstr "" +msgstr "Mic: 1 octet" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62 msgid "Standard: 56 bytes" -msgstr "" +msgstr "Standard: 56 octeți" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events." msgstr "" +"Aceste reguli vor guverna modul în care acest dispozitiv reacționează la " +"evenimentele din rețea." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "Unlock Modem Bands" -msgstr "" +msgstr "Deblocarea benzilor de modem" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Watchcat" -msgstr "" +msgstr "Priveștepisica" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61 msgid "Windows: 32 bytes" -msgstr "" +msgstr "Ferestre: 32 octeți" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po index bbd951dd11..aa8f0122b4 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-05 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n" +"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Огромный: 1492 байта" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 msgid "IPv4 address or hostname to ping." -msgstr "" +msgstr "IPv4 адрес или имя узла для пингования." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po index 213f7465ab..e70a73ec99 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po @@ -1,12 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationswatchcat/sk/>\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" @@ -36,7 +40,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval kontroly" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 msgid "Force Reboot Delay" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po index 0a0cd964d7..bd798ddff8 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n" -"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Läge" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87 msgid "Name of ModemManager Interface" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po index 3ab850678e..5abac3ba8d 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n" -"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-14 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Vova Buran <heneral@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Загальні налаштування" #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Grant access to LuCI app watchcat" -msgstr "" +msgstr "Надайте доступ до програми LuCI watchcat" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12 msgid "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 msgid "IPv4 address or hostname to ping." -msgstr "" +msgstr "IPv4-адреса або ім'я хоста для пінгу." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 msgid "" |