summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po36
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po22
3 files changed, 37 insertions, 39 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po
index 2bfa94b3f5..85d00f65a6 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-10 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid ""
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
msgstr ""
"<i>Taikomi į – „Ryšio atsako perleidimas“, „Paleisti iš naujo sąsają ir/arba "
-"sietuvą“ ir „Paleisti/Vykdyti skriptą“ režimams</i> <br /> Nurodykite sąsają "
-"ir/arba sietuvą, kuris bus prižiūrimas/stebimas ir reaguojamas, jei ryšio "
-"atsakas per jį nepavyks."
+"sietuvą“ ir „Paleisti/Vykdyti skriptą“ veiksenas</i> <br /> Nurodykite "
+"sąsają ir/arba sietuvą, kuris bus prižiūrimas/stebimas ir reaguojamas, jei "
+"ryšio atsakas per jį nepavyks."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Address family for pinging the host"
@@ -39,14 +39,14 @@ msgid ""
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
"0 to disable the forced reboot delay."
msgstr ""
-"<i>Taikomi į – „Ryšio atsako paleidimas“ ir „Periodinis ryšio atsako paleidimas“"
-" režimams</i> <br /> Perkraunant maršrutizatorių, tarnybą suaktyvins "
-"„minkštą/švelnų“ paleidimą iš naujo. Čia įvedus ne nulinę reikšmę, "
-"suaktyvins atidėtą „kietąjį“ paleidimą iš naujo, jei „minkštas/švelnus“ "
-"paleidimas iš naujo buvo nevykęs. Įveskite sekundžių skaičių, kiek nurodantį "
-"reikės laukti, jeigu „minkštas/švelnus“ paleidimas iš naujo buvo nevykęs, "
-"arba naudokite – 0-i, kad išjungtumėte priverstinio paleidimo iš naujo "
-"atidėjimą."
+"<i>Taikomi į – „Ryšio atsako paleidimas“ ir „Periodinis ryšio atsako "
+"paleidimas“ veiksenas</i> <br /> Perkraunant maršrutizatorių, tarnybą "
+"suaktyvins „minkštą/švelnų“ paleidimą iš naujo. Čia įvedus ne nulinę "
+"reikšmę, suaktyvins atidėtą „kietąjį“ paleidimą iš naujo, jei „minkštas/"
+"švelnus“ paleidimas iš naujo buvo nevykęs. Įveskite sekundžių skaičių, kiek "
+"nurodantį reikės laukti, jeigu „minkštas/švelnus“ paleidimas iš naujo buvo "
+"nevykęs, arba naudokite – 0-i, kad išjungtumėte priverstinio paleidimo iš "
+"naujo atidėjimą."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
msgid ""
@@ -54,10 +54,10 @@ msgid ""
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManager interface by "
"specifying its name."
msgstr ""
-"<i>Taikomi į – „Ryšio atsako paleidimas“ ir „Paleisti iš naujo sąsają ir/arba "
-"sietuvą“ režimams</i> <br /> Jei naudojate – „ModemManager“, Jūs galite "
-"leisti, kad „Watchcat“ paleistu iš naujo Jūsų – „ModemManager“ sąsają ir/arba "
-"sietuvą, nurodydami jos pavadinimą."
+"<i>Taikomi į – „Ryšio atsako paleidimas“ ir „Paleisti iš naujo sąsają ir/"
+"arba sietuvą“ veiksenas</i> <br /> Jei naudojate – „ModemManager“, Jūs "
+"galite leisti, kad „Watchcat“ paleistu iš naujo Jūsų – „ModemManager“ sąsają "
+"ir/arba sietuvą, nurodydami jos pavadinimą."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
msgid "Big: 248 bytes"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Eksponentiškas: 9000-iai baitai"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
msgid "Mode"
-msgstr "Režimas"
+msgstr "Veiksena"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
msgid "Name of ModemManager Interface"
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po
index 87319a3490..002c993181 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid ""
@@ -41,9 +41,9 @@ msgstr ""
"<i>Dotyczy trybów restartu na podstawie pingu i okresowego ponownego "
"uruchamiania</i> <br /> Po ponownym uruchomieniu routera usługa uruchomi "
"miękki restart. Wprowadzenie wartości niezerowej spowoduje opóźniony twardy "
-"restart, jeśli miękki ponowny rozruch nie powiedzie się. Wprowadź liczbę "
-"sekund oczekiwania na niepowodzenie miękkiego ponownego uruchomienia lub "
-"użyj 0, aby wyłączyć wymuszone opóźnienie ponownego uruchomienia."
+"restart, jeśli miękki restart nie powiódł się. Wprowadź liczbę sekund "
+"oczekiwania na rezultat miękkiego restartu lub użyj 0, aby wyłączyć "
+"wymuszone opóźnienie restartu."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
msgid ""
@@ -51,9 +51,9 @@ msgid ""
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManager interface by "
"specifying its name."
msgstr ""
-"<i>Dotyczy trybów restartu na podstawie pingu i restartu interfejsu</i> <br /> "
-"Jeśli używasz ModemManager, program Watchcat może ponownie uruchomić "
-"interfejs ModemManager, określając jego nazwę."
+"<i>Dotyczy trybów restartu na podstawie pingu i restartu interfejsu</i> <br /"
+"> Jeśli używasz ModemManager, program Watchcat może ponownie uruchomić "
+"interfejs ModemManager o określonej nazwie."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
msgid "Big: 248 bytes"
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po
index b3754749c0..740de6908c 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:04+0000\n"
-"Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgid ""
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
"0 to disable the forced reboot delay."
msgstr ""
-"<i>Используется в режимах \"Перезагрузка на основе пинга\" и \"Периодическая "
-"перезагрузка\"</i> <br /> При перезагрузке маршрутизатора служба попробует "
-"выполнить корректную перезагрузку. Если она затянется, будет выполнена "
-"принудительная перезагрузка. Этим параметром задается время в секундах, "
-"отведенное для корректной перезагрузки. Установка 0 приведёт к отключению "
-"принудительной перезагрузки."
+"<i>Применимо к режимам \"Перезагрузка на основе пинга\" и \"Периодическая "
+"перезагрузка\"</i> <br /> Вначале будет инициирована корректная "
+"перезагрузка. Ненулевое значение приведёт к принудительной перезагрузкe "
+"через указанное время в секундах (на случай, если корректная перезагрузка не "
+"удастся) . Ноль отключает принудительную перезагрузку."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
msgid ""
@@ -54,10 +53,9 @@ msgid ""
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManager interface by "
"specifying its name."
msgstr ""
-"<i>Используется в режимах \"Перезагрузка на основе пинга\" и \"Перезагрузка "
-"интерфейса\"</i> <br /> Если используется ModemManager, вы можете "
-"использовать Watchcat для перезагрузки вашего интерфейса ModemManager, указав "
-"его имя."
+"<i>Применимо к режимам \"Перезагрузка на основе пинга\" и \"Перезапуск "
+"интерфейса\"</i> <br /> При использовании ModemManager, Watchcat может "
+"перезапускать его интерфейс, указанный по имени."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
msgid "Big: 248 bytes"