summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po83
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hans/watchcat.po69
2 files changed, 102 insertions, 50 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po
index 7dce7bcc84..3f459437da 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswatchcat/pt_BR/>\n"
@@ -11,13 +11,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br> Specify the "
"interface to monitor and restart if a ping over it fails."
msgstr ""
+"<i>Aplica-se para os modos Reiniciar com Ping e Reiniciar a Interface</i> "
+"<br>Defina a interface para monitorar e reinicie se um ping sobre ele falhar."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
msgid ""
@@ -27,6 +29,12 @@ msgid ""
"Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use 0 to "
"disable the forced reboot delay."
msgstr ""
+"Aplica-se aos modos Reiniciar com Ping e Reinicialização Periódica</i> "
+"<br>Quando reiniciar o roteador, o serviço realizará uma reinicialização "
+"suave. Inserindo um valor diferente de zero aqui, desencadeará uma "
+"reinicialização completa com atraso caso a reinicialização suave falhe. "
+"Insira a quantidade de segundos para aguardar a falha da reinicialização ou "
+"use 0 para desativar o atraso da reinicialização forçada."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
msgid ""
@@ -34,26 +42,29 @@ msgid ""
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
"specifying its name."
msgstr ""
+"Aplica-se aos modos Reboot com Ping e da reinicialização da interface</i> "
+"<br>Usando o ModemManager, você pode fazer com que o Watchcat reinicie a sua "
+"interface ModemManger ao informar o seu nome."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
msgid "Big: 248 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Grande: 248 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
msgid "Check Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de verificação"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
msgid "Force Reboot Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso da Reinicialização Forçada"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Gerais"
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
-msgstr ""
+msgstr "Conceda ao aplicativo watchcat o acesso ao LuCI"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
msgid ""
@@ -61,10 +72,13 @@ msgid ""
"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
"up more than one action."
msgstr ""
+"Aqui é possível configurar várias verificações e ações que serão tomadas "
+"caso um host se torne inalcançável. Clique no botão <b>Adicionar</b> na "
+"parte inferior para configurar mais de uma ação."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "Host To Check"
-msgstr ""
+msgstr "O host que será verificado"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
msgid ""
@@ -75,16 +89,24 @@ msgid ""
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>"
msgstr ""
+"Quantas vezes devemos pingar o host informado acima. <br><br>A unidade "
+"padrão é em segundos, sem sufixo, porém é possível usar o sufixo <b>m</b> "
+"para minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br><br>Examplos:"
+"<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutos seriam:"
+" <b>5m</b></li><li>1 hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana seria: "
+"<b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
msgid "Huge: 1492 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Enorme: 1492 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
"to be allowed to use any band."
msgstr ""
+"Caso use o ModemManager antes de reiniciar a interface, defina o modem para "
+"poder utilizar qualquer banda."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
msgid ""
@@ -98,26 +120,36 @@ msgid ""
"b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would "
"be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
msgstr ""
+"No modo Reboot Periódico, é definido com que frequência reiniciar. <br>Em "
+"modo de Reiniciar com Ping, é definido o período mais longo sem uma resposta "
+"a partir do host que está sendo verificado antes de realizar uma "
+"reinicialização. <br>Em modo Reinicio Através da Rede, é definido o período "
+"mais longo sem uma resposta do host que está sendo verificado antes que a "
+"interface seja reiniciada. <br><br>A unidade padrão é em segundos, sem "
+"sufixo, porém é possível usar o sufixo <b>m</b> para minutos, <b>h</b> para "
+"horas ou <b></b> para dias. <br><br>Examplos:<ul><li>10 segundos seriam: "
+"<b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutos seriam: <b>5m</b></li><li> 1 hora "
+"seria: <b>1h</b></li><li>1 semana seria: <b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Interface to monitor and/or restart"
-msgstr ""
+msgstr "Interface para monitorar e/ou reiniciar"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
msgid "Jumbo: 9000 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Jumbo: 9000 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
msgid "Name of ModemManager Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da interface do ModemManager"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
msgid "Period"
@@ -125,15 +157,15 @@ msgstr "Período"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
msgid "Periodic Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Reinício periódico"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
msgid "Ping Packet Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do Pacote Ping"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
msgid "Ping Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar com Ping"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
msgid ""
@@ -143,26 +175,31 @@ msgid ""
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
"time."
msgstr ""
+"Reiniciar com Ping: Reinicie este dispositivo caso um ping para determinado "
+"host falhe durante um determinado tempo. <br> Reinício Periódico: Reinicie "
+"este dispositivo depois de um determinado tempo. <br>Interface de "
+"reinicialização: Reinicie uma interface de rede caso um ping para "
+"determinado host falhe depois de um determinado tempo."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Restart Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de reinicialização"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Small: 1 byte"
-msgstr ""
+msgstr "Pequeno: 1 byte"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
msgid "Standard: 56 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Padrão: 56 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
-msgstr ""
+msgstr "Essas regras regem como este dispositivo reage aos eventos de rede."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid "Unlock Modem Bands"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloqueie as bandas do modem"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
@@ -172,7 +209,7 @@ msgstr "Watchcat"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
msgid "Windows: 32 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Windows: 32 bytes"
#~ msgid "Forced reboot delay"
#~ msgstr "Atraso para reinício forçado"
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hans/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hans/watchcat.po
index e4627245b8..8f4d7c53d6 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hans/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hans/watchcat.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 07:34+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br> Specify the "
"interface to monitor and restart if a ping over it fails."
-msgstr ""
+msgstr "<i>适用于Ping 重启和重新开始接口模式</ i> <br> 指定如果通过它的 ping 失败,要监控和重新开始的接口。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
msgid ""
@@ -29,6 +29,8 @@ msgid ""
"Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use 0 to "
"disable the forced reboot delay."
msgstr ""
+"适用于 Ping 重启和周期性重启模式</i> 重新启动路由器时,该服务将触发软重启。 如果软重启失败,则在此处输入非零值将触发延迟的硬重启。 "
+"输入等待软重启失败的秒数,或使用 0 禁用强制重启延迟。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
msgid ""
@@ -36,37 +38,39 @@ msgid ""
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
"specifying its name."
msgstr ""
+"适用于 Ping 重启和重新开始接口模式</i> <br> 如果使用 ModemManager,则可以让Watchcat "
+"通过指定其名称来重新启动ModemManger 接口。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
msgid "Big: 248 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "大:248 字节"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
msgid "Check Interval"
-msgstr ""
+msgstr "检查间隔"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
msgid "Force Reboot Delay"
-msgstr ""
+msgstr "强制重启延迟"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "一般设置"
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
-msgstr ""
+msgstr "授予对 LuCI 应用 watchcat 的访问权限"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
msgid ""
"Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
"up more than one action."
-msgstr ""
+msgstr "你可以在此处设置几个在一个主机变得不可访问时采取的检查和操作。点击底部的<b>添加</b>按钮来设置一个以上的操作。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "Host To Check"
-msgstr ""
+msgstr "要检查的主机"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
msgid ""
@@ -77,16 +81,20 @@ msgid ""
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>"
msgstr ""
+"ping 上方指定的主机的频率。<br> <br>默认单位为秒,不带后缀,但是你可以将后缀<b> m </ b>用于分钟,<b> h </ "
+"b>用于小时或<b> d </b>用于天。<br> <br>例子:<ul> <li> 10秒是:<b> 10 </ b>或<b> 10s </ b> </"
+" li> <li> 5分钟是:<b> 5m </ b> </li> <li> 1小时是:<b> 1h </ b> </ li> <li> 1周是:<b> "
+"7d </ b> </ li> <ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
msgid "Huge: 1492 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "巨大:1492 字节"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
"to be allowed to use any band."
-msgstr ""
+msgstr "如果使用 ModemManager,则在重新启动接口之前,将调制解调器设置为允许使用任何频段。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
msgid ""
@@ -100,26 +108,31 @@ msgid ""
"b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would "
"be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
msgstr ""
+"在定期重启模式下,它定义重启的频率。<br>在Ping "
+"重启模式下,它定义了进行重启前,没有来自要检查主机的回复的最长时间。<br>在网络重启模式下,它定义重新启动接口之前,没有来自要检查主机的回复的最长时间。"
+"<br> <br>默认单位为秒,不带后缀,但是你可以将后缀<b> m </ b>用于分钟,<b> h </ b>用于小时或<b> d </b>用于天。"
+"<br> <br>示例:<ul> <li> 10秒是:<b> 10 </b>或<b> 10s </ b> </ li> <li> 5分钟是:<b> 5m "
+"</ b> </ li> <li> 1小时是:<b> 1h </ b> </ li> <li> 1周是:<b> 7d </ b> </ li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "接口"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Interface to monitor and/or restart"
-msgstr ""
+msgstr "要监视和/或重启的接口"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
msgid "Jumbo: 9000 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "巨无霸:9000 字节"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "模式"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
msgid "Name of ModemManager Interface"
-msgstr ""
+msgstr "ModemManager 接口的名称"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
msgid "Period"
@@ -127,15 +140,15 @@ msgstr "周期"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
msgid "Periodic Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "定期重启"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
msgid "Ping Packet Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ping 包大小"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
msgid "Ping Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Ping 重启"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
msgid ""
@@ -145,26 +158,28 @@ msgid ""
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
"time."
msgstr ""
+"Ping 重启:如果对指定主机的ping操作在指定的持续时间内失败,请重新启动此设备。 "
+"<br>定期重新启动:在指定的时间间隔后重新启动此设备。<br>重新启动接口:如果对指定主机的ping操作在指定的持续时间内失败,则重新启动网络接口。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Restart Interface"
-msgstr ""
+msgstr "重启接口"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Small: 1 byte"
-msgstr ""
+msgstr "小:1 字节"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
msgid "Standard: 56 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "标准:56 字节"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
-msgstr ""
+msgstr "这些规则将控制此设备如何对网络事件做出反应。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid "Unlock Modem Bands"
-msgstr ""
+msgstr "解锁调制解调器频段"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
@@ -174,7 +189,7 @@ msgstr "Watchcat"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
msgid "Windows: 32 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "窗口:32 字节"
#~ msgid "Forced reboot delay"
#~ msgstr "强制重启延时"