diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/tr/watchcat.po | 86 |
3 files changed, 125 insertions, 47 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po index e98b8cc3f5..2518869fd6 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n" +"Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval kontroly" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 msgid "Force Reboot Delay" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po index 1c0a66ccbb..9336045a18 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/pt/>\n" @@ -10,13 +10,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the " "interface to monitor and restart if a ping over it fails." msgstr "" +"<i>Se aplica ao Ping Reboot e os modos de reinício da Interface</i> <br /> " +"Defina a interface que será monitorada e reinicie caso o ping falhe." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72 msgid "" @@ -26,6 +28,12 @@ msgid "" "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "0 to disable the forced reboot delay." msgstr "" +"Se aplica aos modos ping reboot e a reinicialização periódica</i> <br /> Ao " +"reiniciar o roteador o serviço acionará uma reinicialização suave. Inserindo " +"um valor diferente de zero aqui desencadeará uma reinicialização completa " +"com atraso caso a reinicialização suave falhe. Insira a quantidade em " +"segundos para esperar a falha da reinicialização suave ou use 0 para " +"desativar o atraso de reinicialização forçada." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88 msgid "" @@ -33,18 +41,22 @@ msgid "" "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by " "specifying its name." msgstr "" +"Se aplica aos modos ping reboot e os modos de reinicialização da interface</" +"i> <br /> Caso esteja a usar o ModemManager, será possível fazer com que o " +"Watchcat reinicie a sua interface ModemManger através da definição do seu " +"nome." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63 msgid "Big: 248 bytes" -msgstr "" +msgstr "Grande: 248 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de verificação" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 msgid "Force Reboot Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso da reinicialização forçada" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19 msgid "General Settings" @@ -52,7 +64,7 @@ msgstr "Configurações gerais" #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Grant access to LuCI app watchcat" -msgstr "" +msgstr "Conceda à app watchcat o acesso ao LuCI" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12 msgid "" @@ -60,10 +72,13 @@ msgid "" "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set " "up more than one action." msgstr "" +"Aqui é possível configurar várias verificações e ações que serão tomadas " +"caso um host se torne inalcançável. Clique no botão <b>Adicionar</b> na " +"parte inferior para configurar mais de uma ação." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 msgid "Host To Check" -msgstr "" +msgstr "O host que será verificado" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51 msgid "" @@ -74,16 +89,24 @@ msgid "" "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><ul>" msgstr "" +"Quantas vezes pingar o host definido acima. <br /><br />A unidade padrão é " +"de segundos, sem um sufixo, porém é possível usar o sufixo <b>m</b> para " +"minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br /><br /> Exemplos: " +"<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutos seriam:" +" <b>5m</b></li><li>1 hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana seria: " +"<b>7d</b></li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64 msgid "Huge: 1492 bytes" -msgstr "" +msgstr "Enorme: 1492 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 msgid "" "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "to be allowed to use any band." msgstr "" +"Caso use o ModemManager antes de reiniciar a interface, defina o modem para " +"poder utilizar qualquer banda." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32 msgid "" @@ -98,6 +121,16 @@ msgid "" "li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><ul>" msgstr "" +"No modo reboot periódico, é definido com que frequência reiniciar. <br /> No " +"modo ping reboot, é definido o período mais longo de tempo sem uma resposta " +"do host antes que uma reinicialização seja feita. <br /> No modo de " +"reinicialização da rede, é definido o período mais longo de tempo sem uma " +"resposta do host antes que uma reinicialização da interface seja feita. <br /" +"><br />A unidade padrão é em segundos, sem sufixo, porém é possível usar o " +"sufixo <b>m</b> para minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br " +"/><br />Examplos:<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></" +"li><li>5 minutos seriam: <b>5m</b></li><li> 1 hora seria: <b>1h</b></" +"li><li>1 semana seria: <b>7d</b></li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80 msgid "Interface" @@ -105,11 +138,11 @@ msgstr "Interface" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 msgid "Interface to monitor and/or restart" -msgstr "" +msgstr "Interface para monitorar e/ou reiniciar" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65 msgid "Jumbo: 9000 bytes" -msgstr "" +msgstr "Jumbo: 9000 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22 msgid "Mode" @@ -117,7 +150,7 @@ msgstr "Modo" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87 msgid "Name of ModemManager Interface" -msgstr "" +msgstr "Nome da interface do ModemManager" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31 msgid "Period" @@ -125,15 +158,15 @@ msgstr "Periodo" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27 msgid "Periodic Reboot" -msgstr "" +msgstr "Reinício periódico" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59 msgid "Ping Packet Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do Pacote Ping" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26 msgid "Ping Reboot" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar com Ping" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23 msgid "" @@ -143,26 +176,31 @@ msgid "" "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of " "time." msgstr "" +"Ping reboot: Reinicie este aparelho caso um ping para um determinado host " +"falhe por um determinado período de tempo. <br /> Reinicialização periódica: " +"Reinicie este aparelho após um determinado período de tempo . <br /> " +"Interface de reinicialização: Reinicie uma interface de rede caso um ping " +"para um determinado host falhe por um determinado período de tempo." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 msgid "Restart Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface de reinicialização" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Small: 1 byte" -msgstr "" +msgstr "Pequeno: 1 byte" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62 msgid "Standard: 56 bytes" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 56 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events." -msgstr "" +msgstr "Essas regras regem como este aparelho reage aos eventos de rede." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "Unlock Modem Bands" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueie as bandas do modem" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 @@ -172,7 +210,7 @@ msgstr "Watchcat" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61 msgid "Windows: 32 bytes" -msgstr "" +msgstr "Windows: 32 bytes" #~ msgid "" #~ "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br> Specify " diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/tr/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/tr/watchcat.po index 95d7352346..ed897c4042 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/tr/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/tr/watchcat.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:32+0000\n" +"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -10,13 +10,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the " "interface to monitor and restart if a ping over it fails." msgstr "" +"<i> Ping Yeniden Başlatma ve Yeniden Başlatma Arayüzü modları için " +"geçerlidir </i> <br /> Ping işlemi başarısız olursa izlemek ve yeniden " +"başlatmak için kullanılacak arayüzü belirtin." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72 msgid "" @@ -26,6 +29,13 @@ msgid "" "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "0 to disable the forced reboot delay." msgstr "" +"Ping Yeniden Başlatma ve Periyodik Yeniden Başlatma modları için geçerlidir " +"</i> <br /> Yönlendiriciyi yeniden başlatırken, hizmet yumuşak bir yeniden " +"başlatmayı tetikleyecektir. Buraya sıfır olmayan bir değer girmek, yumuşak " +"yeniden başlatma başarısız olursa, gecikmeli bir donanım yeniden başlatmayı " +"tetikleyecektir. Yumuşak yeniden başlatmanın başarısız olması için " +"beklenecek saniye sayısını girin veya zorunlu yeniden başlatma gecikmesini " +"devre dışı bırakmak için 0'ı kullanın." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88 msgid "" @@ -33,18 +43,21 @@ msgid "" "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by " "specifying its name." msgstr "" +"Ping Yeniden Başlatma ve Yeniden Başlatma Arayüzü modları için geçerlidir </" +"i> <br /> ModemManager kullanıyorsanız, Watchcat'in adını belirterek " +"ModemManger arayüzünüzü yeniden başlatmasını sağlayabilirsiniz." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63 msgid "Big: 248 bytes" -msgstr "" +msgstr "Büyük: 248 bayt" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Kontrol etme aralığı" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 msgid "Force Reboot Delay" -msgstr "" +msgstr "Zorla Yeniden Başlatma Gecikmesi" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19 msgid "General Settings" @@ -52,7 +65,7 @@ msgstr "Genel Ayarlar" #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Grant access to LuCI app watchcat" -msgstr "" +msgstr "LuCI programı watchcat için yetki ver" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12 msgid "" @@ -60,10 +73,13 @@ msgid "" "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set " "up more than one action." msgstr "" +"Burada, bir ana bilgisayarın erişilemez hale gelmesi durumunda " +"gerçekleştirilecek çeşitli kontroller ve eylemler ayarlayabilirsiniz. Birden " +"fazla eylem ayarlamak için alttaki <b>Ekle</b> düğmesini tıklayın." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 msgid "Host To Check" -msgstr "" +msgstr "Kontrol Edilecek Alan Adı" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51 msgid "" @@ -74,16 +90,24 @@ msgid "" "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><ul>" msgstr "" +"Yukarıda belirtilen ana bilgisayara ne sıklıkla ping atılacağı. <br /><br /" +">Varsayılan birim son ek olmadan saniyedir, ancak son ek kullanabilirsiniz " +"<b>m</b> dakika için, <b>h</b> saatler için veya <b>d</b> günler için. <br /" +"><br /> Örnekler:<ul><li>10 saniye şöyle olur: <b>10</b> veya <b>10s</b></" +"li><li>5 dakika şöyle olur: <b>5m</b></li><li>1 saat: <b>1h</b></li><li>1 " +"hafta: <b>7d</b></li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64 msgid "Huge: 1492 bytes" -msgstr "" +msgstr "Çok Büyük: 1492 bayt" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 msgid "" "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "to be allowed to use any band." msgstr "" +"ModemManager kullanılıyorsa, arayüzü yeniden başlatmadan önce modemin " +"herhangi bir bandı kullanmasına izin verilecek şekilde ayarlayın." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32 msgid "" @@ -98,6 +122,16 @@ msgid "" "li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><ul>" msgstr "" +"Periyodik Yeniden Başlatma modunda, ne sıklıkla yeniden başlatılacağını " +"tanımlar. <br /> Pinge dayalı yeniden başlatma modunda, yeniden başlatma " +"devreye girmeden önce kontrol edilecek alanadından bir cevap olmadan " +"geçebileck en uzun süreyi tanımlar. <br /> Ağ Yeniden Başlatma modunda, " +"arayüz yeniden başlatılmadan önce kontrol edilecek adresten bir yanıt " +"olmaksızın en geçecek uzun süreyi tanımlar. <br /><br />Varsayılan birim son " +"ek olmadan saniyedir, ancak son ek kullanabilirsiniz. <b>m</b> Dakika için, " +"<b>h</b> Saat için veya <b>d</b> Gün için. <br /><br />Örnekler:<ul><li>10 " +"saniye için: <b>10</b> veya<b>10s</b></li><li>5 Dakika için: <b>5m</b></" +"li><li> 1 saat için: <b>1h</b></li><li>1 hafta için: <b>7d</b></li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80 msgid "Interface" @@ -105,35 +139,35 @@ msgstr "Arayüz" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 msgid "Interface to monitor and/or restart" -msgstr "" +msgstr "İzlenenecek ve/ya yeniden başlatılacak arayüz" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65 msgid "Jumbo: 9000 bytes" -msgstr "" +msgstr "Jumbo: 9000 bayt" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87 msgid "Name of ModemManager Interface" -msgstr "" +msgstr "ModemManager Arayüzünün Adı" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Periyot" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27 msgid "Periodic Reboot" -msgstr "" +msgstr "Periyodik Yeniden Başlatma" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59 msgid "Ping Packet Size" -msgstr "" +msgstr "Ping Paketi Boyutu" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26 msgid "Ping Reboot" -msgstr "" +msgstr "Ping tabanlı yeniden başlatma" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23 msgid "" @@ -143,36 +177,42 @@ msgid "" "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of " "time." msgstr "" +"Ping Yeniden Başlatma: Belirli bir ana bilgisayara gönderilen ping belirli " +"bir süre başarısız olursa bu cihazı yeniden başlatır. <br /> Periyodik " +"Yeniden Başlatma: Bu cihazı belirli bir süre sonra yeniden başlatır. <br /> " +"Arayüzü Yeniden Başlat: Belirli bir ana bilgisayara gönderilen ping belirli " +"bir süre başarısız olursa bir ağ arayüzünü yeniden başlatır." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 msgid "Restart Interface" -msgstr "" +msgstr "Arayüzü yeniden başlat" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Small: 1 byte" -msgstr "" +msgstr "Küçük: 1 bayt" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62 msgid "Standard: 56 bytes" -msgstr "" +msgstr "Standart: 56 bayt" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events." msgstr "" +"Bu kurallar cihazın ağ olaylarına hangi şekilde tepki vereceğini yönetir." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "Unlock Modem Bands" -msgstr "" +msgstr "Modem Bantlarının Kilidini Açın" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Watchcat" -msgstr "" +msgstr "Watchcat" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61 msgid "Windows: 32 bytes" -msgstr "" +msgstr "Windows: 32 bayt" #~ msgid "Forced reboot delay" #~ msgstr "Zorla yeniden başlatma gecikmesi" |