summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po104
1 files changed, 53 insertions, 51 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po
index e721ee744e..f56b05903b 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-21 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:07+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/ru/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@@ -21,12 +21,13 @@ msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
msgstr ""
-"<i>Используется для Ping Reboot, перезапуска интерфейса, и запуска скриптов</"
-"i> <br /> Укажите интерфейс для мониторинга и реакции на отсуствие пинга."
+"<i>Используется в режимах \"Перезагрузка на основе пинга\", \"Перезагрузка "
+"интерфейса\", и \"Запуск сценария\"</i> <br /> Выберите интерфейс, через "
+"который будет посылаться пинг."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Address family for pinging the host"
-msgstr "Семейство адресов что бы пинговать хост"
+msgstr "Версия интернет-протокола для отправки пинга устройству"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid ""
@@ -36,12 +37,12 @@ msgid ""
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
"0 to disable the forced reboot delay."
msgstr ""
-"Применимо к режимам Ping Reboot и Periodic Reboot</i> <br /> При "
-"перезагрузке маршрутизатора служба попробует выполнить корректную "
-"перезагрузку. Если она затянется, будет выполнена принудительная "
-"перезагрузка. Этим параметром задается время в секундах, отведенное для "
-"корректной перезагрузки. Установка 0 приведёт к отключению принудительной "
-"перезагрузки."
+"Используется в режимах \"Перезагрузка на основе пинга\" и \"Периодическая "
+"перезагрузка\"</i> <br /> При перезагрузке маршрутизатора служба попробует "
+"выполнить корректную перезагрузку. Если она затянется, будет выполнена "
+"принудительная перезагрузка. Этим параметром задается время в секундах, "
+"отведенное для корректной перезагрузки. Установка 0 приведёт к отключению "
+"принудительной перезагрузки."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
msgid ""
@@ -49,9 +50,10 @@ msgid ""
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
"specifying its name."
msgstr ""
-"Применяется к режимам Ping Reboot и Restart Interface</i> <br /> Если "
-"используется ModemManager, вы можете заставить Watchcat перезапустить ваш "
-"интерфейс ModemManger, указав его имя."
+"Используется в режимах \"Перезагрузка на основе пинга\" и \"Перезагрузка "
+"интерфейса\"</i> <br /> Если используется ModemManager, вы можете "
+"использовать Watchcat для перезагрузки вашего интерфейса ModemManger, указав "
+"его имя."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
msgid "Big: 248 bytes"
@@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "Большой: 248 байт"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
msgid "Check Interval"
-msgstr "Интервал проверки"
+msgstr "Период проверки"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
msgid "Force Reboot Delay"
@@ -79,13 +81,13 @@ msgid ""
"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
"up more than one action."
msgstr ""
-"Здесь вы можете настроить несколько проверок и действий, которые необходимо "
-"предпринять в случае, если хост становится недоступным. Нажмите кнопку "
-"<b>Добавить</b> внизу, чтобы настроить несколько действий."
+"Здесь вы можете задать несколько условий и действий на случай, если внешнее "
+"устройство станет недоступным. Нажмите кнопку <b>Добавить</b> внизу, чтобы "
+"добавить ещё одно действие."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "Host To Check"
-msgstr "Хост для проверки"
+msgstr "Устройство для проверки"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
msgid ""
@@ -96,12 +98,12 @@ msgid ""
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>"
msgstr ""
-"Как часто пинговать указанный выше хост. <br /><br />По умолчанию единицей "
-"измерения являются секунды, без суффикса, но вы можете использовать суффикс "
-"<b>m</b> для минут, <b>h</b> для часов или <b>d</b> для дней. <br /><br /> "
-"Примеры:<ul><li>10 секунд будет: <b>10</b> или <b>10s</b></li><li>5 минут "
-"будет: <b>5m</b></li><li>1 час будет: <b>1h</b></li><li>1 неделя будет: "
-"<b>7d</b></li><ul>"
+"Как часто отправлять пинги на указанное выше устройство. <br /><br />По "
+"умолчанию единицей измерения являются секунды (без суффикса). Вы можете "
+"использовать суффикс <b>m</b> для минут, <b>h</b> для часов или <b>d</b> для "
+"дней. <br /><br /> Примеры:<ul><li>10 секунд будет: <b>10</b> или "
+"<b>10s</b></li><li>5 минут будет: <b>5m</b></li><li>1 час будет: <b>1h</b></"
+"li><li>1 неделя будет: <b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
msgid "Huge: 1492 bytes"
@@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "Огромный: 1492 байта"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "IP address or hostname to ping."
-msgstr "IP адрес или имя узла для пингования."
+msgstr "IP-адрес или имя узла для отправки пингов."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
msgid ""
@@ -132,17 +134,16 @@ msgid ""
"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
msgstr ""
-"В режиме периодической перезагрузки он определяет частоту перезагрузки. <br /"
-"> В режиме пинг-перезагрузки он определяет наибольший период времени без "
-"ответа от проверяемого хоста, прежде чем будет выполнена перезагрузка. <br /"
-"> В режиме перезапуска сети или запуска сценария он определяет наибольший "
-"период времени без ответа от проверяемого хоста, прежде чем будет "
-"перезапущен интерфейс или запущен сценарий. <br /><br />По умолчанию "
-"единицей измерения являются секунды, без суффикса, но вы можете использовать "
-"суффикс <b>m</b> для минут, <b>h</b> для часов или <b>d</b> для дней. <br /"
-"><br />Примеры:<ul><li>10 секунд будет: <b>10</b> или <b>10s</b></li><li>5 "
-"минут будет: <b>5m</b></li><li> 1 час будет: <b>1h</b></li><li>1 неделя "
-"будет: <b>7d</b></li><ul>"
+"\"Перезагрузка на основе пинга\": наибольший период времени без ответа от "
+"проверяемого хоста, прежде чем будет выполнена перезагрузка <br /> "
+"\"Периодическая перезагрузка\": частота перезагрузки <br /> \"Перезагрузка "
+"интерфейса\", \"Запуск сценария\": наибольший период времени без ответа от "
+"проверяемого хоста, прежде чем будет перезапущен интерфейс или запущен "
+"сценарий. <br /><br />По умолчанию единицей измерения являются секунды, без "
+"суффикса, но вы можете использовать суффикс <b>m</b> для минут, <b>h</b> для "
+"часов или <b>d</b> для дней. <br /><br />Примеры:<ul><li>10 секунд будет: "
+"<b>10</b> или <b>10s</b></li><li>5 минут будет: <b>5m</b></li><li> 1 час "
+"будет: <b>1h</b></li><li>1 неделя будет: <b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
msgid "Interface"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Интерфейс для мониторинга и/или переза
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
msgid "Jumbo: 9000 bytes"
-msgstr "Гигантский: 9000 байт"
+msgstr "Jumbo: 9000 байт"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
msgid "Mode"
@@ -189,21 +190,22 @@ msgid ""
"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
"for a specified duration of time. <br />"
msgstr ""
-"Ping Reboot: Перезагружает устройство, если пинг до указанного узла не "
-"удается выполнить в течение заданного времени. <br /> Периодическая "
-"перезагрузка: Перезагрузить устройство через указанный интервал времени. <br "
-"/> Перезапустить интерфейс: Перезапустить сетевой интерфейс, если пинг на "
-"указанный хост не проходит в течение указанного времени. <br /> Запустить "
-"сценарий: Запуск сценария, если пинг до указанного хоста не удается "
-"выполнить в течение заданного времени. <br />"
+"Перезагрузка на основе пинга: Перезагрузить устройство, если от указанного "
+"узла в течение заданного времени не приходят ответы на пинг-запросы. <br /> "
+"Периодическая перезагрузка: Перезагрузить устройство через указанный "
+"интервал времени. <br /> Перезагрузка интерфейса: Перезагрузить сетевой "
+"интерфейс, если от указанного узла в течение заданного времени не приходят "
+"ответы на пинг-запросы. <br /> Запуск сценария: Запустить сценарий, если от "
+"указанного узла в течение заданного времени не приходят ответы на пинг-"
+"запросы. <br />"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
msgid "Restart Interface"
-msgstr "Перезагрузить интерфейс"
+msgstr "Перезагрузка сетевого интерфейса"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
msgid "Run Script"
-msgstr "Выполнить сценарий"
+msgstr "Запуск сценария"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
msgid "Script to run"
@@ -215,7 +217,7 @@ msgid ""
"time. The script is passed the interface name as $1"
msgstr ""
"Сценарий для запуска, когда хост не отвечает в течение указанного времени. "
-"Сценарию передается имя интерфейса в качестве $1"
+"Сценарию передается имя сетевого интерфейса в качестве $1"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Small: 1 byte"
@@ -228,12 +230,12 @@ msgstr "Стандартный: 56 байт"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
msgstr ""
-"Эти правила будут определять, как это устройство будет реагировать на "
-"сетевые события."
+"Правила ниже определят, как это устройство будет реагировать на сетевые "
+"события."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
msgid "Unlock Modem Bands"
-msgstr "Разблокировка диапазонов модема"
+msgstr "Разблокировать диапазоны модема"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15