diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po | 185 |
1 files changed, 128 insertions, 57 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po index d5920b205f..b36934d9f9 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-07 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -11,18 +11,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 msgid "" -"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the " -"interface to monitor and restart if a ping over it fails." +"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /" +"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." msgstr "" -"<i>Se aplică la modurile Ping Reboot și Restart Interface</i> <br /> " -"Specificați interfața care urmează să fie monitorizată și repornită în cazul " -"în care un ping pe aceasta eșuează." +"<i>Se aplică în modurile Ping Reboot, Restart Interface și Run Script</i> " +"<br /> Specificați interfața care trebuie monitorizată și reacționează în " +"cazul în care un ping pe aceasta eșuează." + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 +msgid "Address family for pinging the host" +msgstr "Familia de adrese pentru ping la gazdă" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "" "Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting " "the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero " @@ -37,7 +41,7 @@ msgstr "" "secunde de așteptare pentru ca repornirea soft să eșueze sau utilizați 0 " "pentru a dezactiva întârzierea repornirii forțate." -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111 msgid "" "Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using " "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by " @@ -47,15 +51,15 @@ msgstr "" "folosiți ModemManager, puteți face ca Watchcat să repornească interfața " "ModemManger prin specificarea numelui acesteia." -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84 msgid "Big: 248 bytes" msgstr "Mare: 248 bytes" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70 msgid "Check Interval" msgstr "Interval de verificare" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93 msgid "Force Reboot Delay" msgstr "Întârziere forțată a repornirii" @@ -78,11 +82,11 @@ msgstr "" "butonul <b>Add</b> (Adăugare) din partea de jos pentru a configura mai multe " "acțiuni." -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 msgid "Host To Check" msgstr "Gazdă de verificat" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 msgid "" "How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is " "seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, " @@ -98,15 +102,15 @@ msgstr "" "ar fi: <b>5m</b></li><li>1 oră ar fi: <b>1h</b></li><li>1 săptămână ar fi: " "<b>7d</b></li><ul>" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85 msgid "Huge: 1492 bytes" msgstr "Imens: 1492 bytes" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 -msgid "IPv4 address or hostname to ping." -msgstr "Adresa IPv4 sau numele de gazdă pentru ping." +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 +msgid "IP address or hostname to ping." +msgstr "Adresa IP sau numele de gazdă pentru ping." -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 msgid "" "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "to be allowed to use any band." @@ -114,40 +118,40 @@ msgstr "" "În cazul în care se utilizează ModemManager, înainte de a reporni interfața, " "setați modemul pentru a fi autorizat să utilizeze orice bandă." -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41 msgid "" "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping " "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the " -"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart mode, it " -"defines the longest period of time without a reply from the Host to Check " -"before the interface is restarted. <br /><br />The default unit is seconds, " -"without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> " -"for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:<ul><li>10 seconds " -"would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></" -"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" -"li><ul>" +"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart or Run " +"Script mode, it defines the longest period of time without a reply from the " +"Host to Check before the interface is restarted or the script is run. <br /" +"><br />The default unit is seconds, without a suffix, but you can use the " +"suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /" +"><br />Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></" +"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></" +"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>" msgstr "" -"În modul Periodic Reboot (Repornire periodică), se definește frecvența de " -"repornire. <br /> În modul Ping Reboot (Repornire prin ping), definește cea " -"mai lungă perioadă de timp fără răspuns de la Host To Check (Gazdă de " -"verificat) înainte de a se angaja o repornire. <br /> În modul Repornire " -"rețea, definește cea mai lungă perioadă de timp fără răspuns din partea " -"Gazdei de verificat înainte ca interfața să fie repornită. <br /><br /" +"În modul Repornire periodică, se definește cât de des trebuie să se " +"repornească. <br /> În modul Ping Reboot, definește cea mai lungă perioadă " +"de timp fără un răspuns din partea gazdei de verificat înainte de repornire. " +"<br /> În modul Repornire rețea sau Executare script, definește cea mai " +"lungă perioadă de timp fără un răspuns din partea gazdei la Check înainte ca " +"interfața să fie repornită sau scriptul să fie executat. <br /><br /" ">Unitatea implicită este secundele, fără sufix, dar se poate folosi sufixul " -"<b>m</b> for minutes, <b>h</b> timp de câteva ore sau <b>d</b> pentru zile. " -"<br /><br />Exemple:<ul><li>10 secunde pot fi: <b>10</b> or <b>10s</b></" -"li><li>5 minute ar fi: <b>5m</b></li><li> 1 oră ar fi: <b>1h</b></li><li>1 " -"săptămână ar fi: <b>7d</b></li><ul>" +"<b>m</b> pentru minute, <b>h</b> pentru ore sau <b>d</b> pentru zile. <br /" +"><br />Examples:<ul><li>10 secunde ar fi: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 " +"minute ar fi: <b>5m</b></li><li> 1 oră ar fi: <b>1h</b></li><li>1 săptămână " +"ar fi: <b>7d</b></li><ul>" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103 msgid "Interface to monitor and/or restart" msgstr "Interfața de monitorizare și/sau repornire" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86 msgid "Jumbo: 9000 bytes" msgstr "Jumbo: 9000 octeți" @@ -155,23 +159,23 @@ msgstr "Jumbo: 9000 octeți" msgid "Mode" msgstr "Mod" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110 msgid "Name of ModemManager Interface" msgstr "Numele interfeței ModemManager" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40 msgid "Period" msgstr "Perioadă" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 msgid "Periodic Reboot" msgstr "Repornire periodică" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80 msgid "Ping Packet Size" msgstr "Dimensiunea pachetului Ping" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27 msgid "Ping Reboot" msgstr "Repornire Ping" @@ -181,24 +185,42 @@ msgid "" "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after " "a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network " "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of " -"time." +"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails " +"for a specified duration of time. <br />" msgstr "" "Ping Reboot: Reporniți acest dispozitiv în cazul în care un ping către o " "gazdă specificată eșuează pentru o anumită perioadă de timp. <br /> " "Repornire periodică: Reporniți acest dispozitiv după un interval de timp " -"specificat. <br /> Repornire interfață: Reporniți o interfață de rețea dacă " -"un ping către o gazdă specificată eșuează pentru o durată de timp " -"specificată." +"specificat. <br /> Reporniți interfața: Reporniți o interfață de rețea dacă " +"un ping către o gazdă specificată nu reușește pentru o anumită perioadă de " +"timp. <br /> Rulați scriptul: Executați un script dacă un ping către o gazdă " +"specificată eșuează pentru o anumită perioadă de timp. <br />" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 msgid "Restart Interface" msgstr "Reporniți interfața" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 +msgid "Run Script" +msgstr "Rulați scriptul" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 +msgid "Script to run" +msgstr "Script pentru a rula" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 +msgid "" +"Script to run when the host has not responded for the specified duration of " +"time. The script is passed the interface name as $1" +msgstr "" +"Script care se execută atunci când gazda nu a răspuns pentru o perioadă de " +"timp specificată. Scriptului i se transmite numele interfeței ca $1" + +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 msgid "Small: 1 byte" msgstr "Mic: 1 octet" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83 msgid "Standard: 56 bytes" msgstr "Standard: 56 octeți" @@ -208,7 +230,7 @@ msgstr "" "Aceste reguli vor guverna modul în care acest dispozitiv reacționează la " "evenimentele din rețea." -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117 msgid "Unlock Modem Bands" msgstr "Deblocarea benzilor de modem" @@ -218,6 +240,55 @@ msgstr "Deblocarea benzilor de modem" msgid "Watchcat" msgstr "Priveștepisica" -#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61 +#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "Windows: 32 bytes" msgstr "Ferestre: 32 octeți" + +#~ msgid "" +#~ "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify " +#~ "the interface to monitor and restart if a ping over it fails." +#~ msgstr "" +#~ "<i>Se aplică la modurile Ping Reboot și Restart Interface</i> <br /> " +#~ "Specificați interfața care urmează să fie monitorizată și repornită în " +#~ "cazul în care un ping pe aceasta eșuează." + +#~ msgid "IPv4 address or hostname to ping." +#~ msgstr "Adresa IPv4 sau numele de gazdă pentru ping." + +#~ msgid "" +#~ "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping " +#~ "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from " +#~ "the Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart " +#~ "mode, it defines the longest period of time without a reply from the Host " +#~ "to Check before the interface is restarted. <br /><br />The default unit " +#~ "is seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for " +#~ "minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:" +#~ "<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes " +#~ "would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week " +#~ "would be: <b>7d</b></li><ul>" +#~ msgstr "" +#~ "În modul Periodic Reboot (Repornire periodică), se definește frecvența de " +#~ "repornire. <br /> În modul Ping Reboot (Repornire prin ping), definește " +#~ "cea mai lungă perioadă de timp fără răspuns de la Host To Check (Gazdă de " +#~ "verificat) înainte de a se angaja o repornire. <br /> În modul Repornire " +#~ "rețea, definește cea mai lungă perioadă de timp fără răspuns din partea " +#~ "Gazdei de verificat înainte ca interfața să fie repornită. <br /><br /" +#~ ">Unitatea implicită este secundele, fără sufix, dar se poate folosi " +#~ "sufixul <b>m</b> for minutes, <b>h</b> timp de câteva ore sau <b>d</b> " +#~ "pentru zile. <br /><br />Exemple:<ul><li>10 secunde pot fi: <b>10</b> or " +#~ "<b>10s</b></li><li>5 minute ar fi: <b>5m</b></li><li> 1 oră ar fi: <b>1h</" +#~ "b></li><li>1 săptămână ar fi: <b>7d</b></li><ul>" + +#~ msgid "" +#~ "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a " +#~ "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device " +#~ "after a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a " +#~ "network interface if a ping to a specified host fails for a specified " +#~ "duration of time." +#~ msgstr "" +#~ "Ping Reboot: Reporniți acest dispozitiv în cazul în care un ping către o " +#~ "gazdă specificată eșuează pentru o anumită perioadă de timp. <br /> " +#~ "Repornire periodică: Reporniți acest dispozitiv după un interval de timp " +#~ "specificat. <br /> Repornire interfață: Reporniți o interfață de rețea " +#~ "dacă un ping către o gazdă specificată eșuează pentru o durată de timp " +#~ "specificată." |