summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po207
1 files changed, 139 insertions, 68 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po
index e8b69730a3..ce2f6f3ee5 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-13 21:32+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-30 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Gonçalo Pereira <goncalo_pereira@outlook.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -10,17 +10,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid ""
-"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
-"interface to monitor and restart if a ping over it fails."
+"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
+"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
msgstr ""
-"<i>Se aplica ao Ping Reboot e os modos de reinício da Interface</i> <br /> "
-"Defina a interface que será monitorada e reinicie caso o ping falhe."
+"<i>Aplica-se aos modos Ping Reboot, Restart Interface e Executar Script</i> "
+"<br /> Especifique a interface para monitorar e reagir se um ping por ele "
+"falhar."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
+msgid "Address family for pinging the host"
+msgstr "Família de endereços para pingar o host"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid ""
"Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
"the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
@@ -28,14 +33,14 @@ msgid ""
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
"0 to disable the forced reboot delay."
msgstr ""
-"Se aplica aos modos ping reboot e a reinicialização periódica</i> <br /> Ao "
-"reiniciar o roteador o serviço acionará uma reinicialização suave. Inserindo "
-"um valor diferente de zero aqui desencadeará uma reinicialização completa "
-"com atraso caso a reinicialização suave falhe. Insira a quantidade em "
-"segundos para esperar a falha da reinicialização suave ou use 0 para "
-"desativar o atraso de reinicialização forçada."
-
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
+"Aplica-se aos modos de reinicialização de ping e reinicialização periódica</"
+"i> <br /> Ao reinicializar o roteador, o serviço acionará uma "
+"reinicialização suave. A inserção de um valor diferente a zero aqui acionará "
+"uma reinicialização forçada atrasada se a reinicialização suave falhar. "
+"Insira a quantidade de segundos para aguardar a falha da reinicialização "
+"suave ou use 0 para desativar o atraso da reinicialização forçada."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
msgid ""
"Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
@@ -46,17 +51,17 @@ msgstr ""
"Watchcat reinicie a sua interface ModemManger através da definição do seu "
"nome."
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
msgid "Big: 248 bytes"
msgstr "Grande: 248 bytes"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
msgid "Check Interval"
msgstr "Intervalo de verificação"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
msgid "Force Reboot Delay"
-msgstr "Atraso da reinicialização forçada"
+msgstr "Atraso para reinicialização forçada"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
msgid "General Settings"
@@ -76,11 +81,11 @@ msgstr ""
"caso um host se torne inalcançável. Clique no botão <b>Adicionar</b> na "
"parte inferior para configurar mais de uma ação."
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "Host To Check"
msgstr "O host que será verificado"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
msgid ""
"How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
"seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
@@ -96,15 +101,15 @@ msgstr ""
"seriam: <b>5m</b></li><li>1 hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana seria: "
"<b>7d</b></li><ul>"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "Enorme: 1492 bytes"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
-msgid "IPv4 address or hostname to ping."
-msgstr "Endereço IPv4 ou nome do host para enviar um ping."
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
+msgid "IP address or hostname to ping."
+msgstr "Endereço IP ou nome do host a pingar."
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
"to be allowed to use any band."
@@ -112,39 +117,39 @@ msgstr ""
"Caso use o ModemManager antes de reiniciar a interface, defina o modem para "
"poder utilizar qualquer banda."
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
msgid ""
"In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
"Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
-"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart mode, it "
-"defines the longest period of time without a reply from the Host to Check "
-"before the interface is restarted. <br /><br />The default unit is seconds, "
-"without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> "
-"for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:<ul><li>10 seconds "
-"would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></"
-"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
-"li><ul>"
+"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart or Run "
+"Script mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
+"Host to Check before the interface is restarted or the script is run. <br /"
+"><br />The default unit is seconds, without a suffix, but you can use the "
+"suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /"
+"><br />Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></"
+"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
+"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
msgstr ""
-"No modo reboot periódico, é definido com que frequência reiniciar. <br /> No "
-"modo ping reboot, é definido o período mais longo de tempo sem uma resposta "
-"do host antes que uma reinicialização seja feita. <br /> No modo de "
-"reinicialização da rede, é definido o período mais longo de tempo sem uma "
-"resposta do host antes que uma reinicialização da interface seja feita. <br /"
-"><br />A unidade padrão é em segundos, sem sufixo, porém é possível usar o "
-"sufixo <b>m</b> para minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. "
-"<br /><br />Examplos:<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></"
-"li><li>5 minutos seriam: <b>5m</b></li><li> 1 hora seria: <b>1h</b></"
-"li><li>1 semana seria: <b>7d</b></li><ul>"
-
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
+"No modo de reinicialização periódica, define a frequência de "
+"reinicialização. <br /> No modo Ping Reboot, define o maior período sem uma "
+"resposta do host a ser analisado antes que uma reinicialização seja "
+"iniciada. <br /> No modo Network Restart ou Executar Script, define o maior "
+"período sem uma resposta do host a ser analisado antes que a interface seja "
+"reiniciada ou o script, seja executado. <br /><br />A unidade padrão é "
+"segundos, sem sufixo, mas pode usar o sufixo <b>m</b> para minutos, <b>h</b> "
+"para horas ou <b>d </b> por dias. <br /><br />Exemplos:<ul><li>10 segundos "
+"seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutos seriam: <b>5m</b></li><li> "
+"1 hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana seria: <b>7d</b></ li><ul>"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103
msgid "Interface to monitor and/or restart"
msgstr "Interface para monitorar e/ou reiniciar"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
msgid "Jumbo: 9000 bytes"
msgstr "Jumbo: 9000 bytes"
@@ -152,23 +157,23 @@ msgstr "Jumbo: 9000 bytes"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
msgid "Name of ModemManager Interface"
msgstr "Nome da interface do ModemManager"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Periodic Reboot"
msgstr "Reinício periódico"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Ping Packet Size"
msgstr "Tamanho do Pacote Ping"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
msgid "Ping Reboot"
msgstr "Reiniciar com Ping"
@@ -178,23 +183,42 @@ msgid ""
"specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
"a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
-"time."
+"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
+"for a specified duration of time. <br />"
msgstr ""
-"Ping reboot: Reinicie este aparelho caso um ping para um determinado host "
-"falhe por um determinado período de tempo. <br /> Reinicialização periódica: "
-"Reinicie este aparelho após um determinado período de tempo . <br /> "
-"Interface de reinicialização: Reinicie uma interface de rede caso um ping "
-"para um determinado host falhe por um determinado período de tempo."
-
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
+"Ping Reboot: reinicializar este aparelho se um ping para um host "
+"especificado falhar por um período especificado. <br /> Reinicialização "
+"Periódica: reinicializar este aparelho após um intervalo de tempo "
+"especificado. <br /> Reiniciar interface: reiniciar uma interface de rede se "
+"um ping para um host especificado falhar por um período especificado. <br /> "
+"Executar script: executa um script se um ping para um host especificado "
+"falhar por um período especificado. <br />"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
msgid "Restart Interface"
msgstr "Interface de reinicialização"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
+msgid "Run Script"
+msgstr "Executar script"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
+msgid "Script to run"
+msgstr "Script a executar"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
+msgid ""
+"Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
+"time. The script is passed the interface name as $1"
+msgstr ""
+"O script a ser executado quando o host não respondeu no tempo especificado. "
+"O script recebe o nome da interface como $1"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Small: 1 byte"
msgstr "Pequeno: 1 byte"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83
msgid "Standard: 56 bytes"
msgstr "Padrão: 56 bytes"
@@ -202,7 +226,7 @@ msgstr "Padrão: 56 bytes"
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
msgstr "Essas regras regem como este aparelho reage aos eventos de rede."
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
msgid "Unlock Modem Bands"
msgstr "Desbloqueie as bandas do modem"
@@ -212,11 +236,58 @@ msgstr "Desbloqueie as bandas do modem"
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid "Windows: 32 bytes"
msgstr "Windows: 32 bytes"
#~ msgid ""
+#~ "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify "
+#~ "the interface to monitor and restart if a ping over it fails."
+#~ msgstr ""
+#~ "<i>Se aplica ao Ping Reboot e os modos de reinício da Interface</i> <br /"
+#~ "> Defina a interface que será monitorada e reinicie caso o ping falhe."
+
+#~ msgid "IPv4 address or hostname to ping."
+#~ msgstr "Endereço IPv4 ou nome do host para enviar um ping."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
+#~ "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from "
+#~ "the Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart "
+#~ "mode, it defines the longest period of time without a reply from the Host "
+#~ "to Check before the interface is restarted. <br /><br />The default unit "
+#~ "is seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for "
+#~ "minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:"
+#~ "<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes "
+#~ "would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week "
+#~ "would be: <b>7d</b></li><ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "No modo reboot periódico, é definido com que frequência reiniciar. <br /> "
+#~ "No modo ping reboot, é definido o período mais longo de tempo sem uma "
+#~ "resposta do host antes que uma reinicialização seja feita. <br /> No modo "
+#~ "de reinicialização da rede, é definido o período mais longo de tempo sem "
+#~ "uma resposta do host antes que uma reinicialização da interface seja "
+#~ "feita. <br /><br />A unidade padrão é em segundos, sem sufixo, porém é "
+#~ "possível usar o sufixo <b>m</b> para minutos, <b>h</b> para horas ou "
+#~ "<b>d</b> para dias. <br /><br />Examplos:<ul><li>10 segundos seriam: "
+#~ "<b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutos seriam: <b>5m</b></li><li> 1 "
+#~ "hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana seria: <b>7d</b></li><ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
+#~ "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device "
+#~ "after a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a "
+#~ "network interface if a ping to a specified host fails for a specified "
+#~ "duration of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ping reboot: Reinicie este aparelho caso um ping para um determinado host "
+#~ "falhe por um determinado período de tempo. <br /> Reinicialização "
+#~ "periódica: Reinicie este aparelho após um determinado período de tempo . "
+#~ "<br /> Interface de reinicialização: Reinicie uma interface de rede caso "
+#~ "um ping para um determinado host falhe por um determinado período de "
+#~ "tempo."
+
+#~ msgid ""
#~ "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br> Specify "
#~ "the interface to monitor and restart if a ping over it fails."
#~ msgstr ""