diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/pt-br')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po | 71 |
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po new file mode 100644 index 0000000000..fe97036379 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po @@ -0,0 +1,71 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Forced reboot delay" +msgstr "Atraso para reinício forçado" + +msgid "Host address to ping" +msgstr "Endereço do equipamento para efetuar o PING" + +msgid "" +"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you " +"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" +msgstr "" +"Com qual frequência deve verificar a conexão com a Internet. A unidade " +"padrão é segundos, mas você pode usar o sufixo 'm' para minutos, 'h' para " +"horas ou 'd' para dias" + +msgid "" +"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines " +"the longest period of time without internet access before a reboot is " +"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' " +"for hours or 'd' for days" +msgstr "" +"No modo periódico, é definido o período para se reiniciar. No modo Internet, " +"é definido o maior período de tempo sem acesso à Internet até que uma " +"reiniciação é realizada. A unidade padrão é segundos, mas você pode usar o " +"sufixo 'm' para minutos, 'h' para horas ou 'd' para dias." + +msgid "Operating mode" +msgstr "Modo de Operação" + +msgid "Period" +msgstr "Período" + +msgid "Ping host" +msgstr "Pingar Máquina" + +msgid "Ping period" +msgstr "Período de ping" + +msgid "Watchcat" +msgstr "Watchcat" + +#, fuzzy +msgid "" +"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection " +"has been lost for a certain period of time." +msgstr "" +"Watchcat permite que se configure um período para reiniciar e/ou quando a " +"conexão com à Internet foi perdida por um ser período de tempo." + +#, fuzzy +msgid "" +"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering " +"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot " +"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" +msgstr "" +"Ao se reiniciar o sistema, watchcat acionará uma reiniciação suave. Ao se " +"inserir um valor diferente de zero aqui, será acionado uma reiniciação " +"forçada se a reiniciação suave falhar. Insira um número de segundos para " +"habilitar, use 0 para desabilitar." |