diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po | 71 |
1 files changed, 35 insertions, 36 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po index e8d3775cc7..b9eff78677 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-30 03:46+0000\n" -"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-10 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/lt/>\n" "Language: lt\n" @@ -25,8 +25,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Address family for pinging the host" -msgstr "" -"Adresų „šeima“, skirta teigti delsos ryšių atsakus, skleidėjui/p.k – vedėjui" +msgstr "Adresų „šeima“, skirta teigti delsos ryšių atsakus, skleidėjui/vedėjui" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65 msgid "Any" @@ -87,12 +86,12 @@ msgid "" "up more than one action." msgstr "" "Čia Jūs galite nustatyti keletą patikrinimų ir veiksmų, kurių reikia imtis, " -"jei skleidėjas/p.k – vedėjas taptų nepasiekiamas. Norėdami nustatyti " -"daugiau, nei vieną veiksmą, apačioje spustelėkite mygtuką – <b>„Pridėti“</b>." +"jei skleidėjas/vedėjas taptų nepasiekiamas. Norėdami nustatyti daugiau, nei " +"vieną veiksmą, apačioje spustelėkite mygtuką – <b>„Pridėti“</b>." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 msgid "Host To Check" -msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas, kurį patikrinti" +msgstr "Skleidėjas/Vedėjas, kurį patikrinti" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 msgid "" @@ -103,12 +102,12 @@ msgid "" "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><ul>" msgstr "" -"Kaip dažnai siųsti ryšio atsakas, pirmiau nurodytu skleidėju/p.k – vedėju. " -"<br /><br />Numatytasis vienetas yra – sekundės, be priesagos, bet galite " -"naudoti priesaga –<b>m</b> minutėms, <b>h</b> valandoms arba <b>d</b> " -"dienoms. <br /><br /> Pavyzdžiai:<ul><li>10-imt sekundžių būtų: <b>10</b> " -"arba <b>10s</b></li><li>5-ios minutės būtų: <b>5 min.</b></li><li>1-a " -"valanda būtų: <b>1 val.</b></li><li>1-a savaitė būtų: <b>7 d.</b></ li><ul>" +"Kaip dažnai siųsti ryšio atsakas, pirmiau nurodytu skleidėju/vedėju. <br /" +"><br />Numatytasis vienetas yra – sekundės, be priesagos, bet galite naudoti " +"priesaga –<b>m</b> minutėms, <b>h</b> valandoms arba <b>d</b> dienoms. <br /" +"><br /> Pavyzdžiai:<ul><li>10-imt sekundžių būtų: <b>10</b> arba " +"<b>10s</b></li><li>5-ios minutės būtų: <b>5 min.</b></li><li>1-a valanda " +"būtų: <b>1 val.</b></li><li>1-a savaitė būtų: <b>7 d.</b></ li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85 msgid "Huge: 1492 bytes" @@ -117,8 +116,8 @@ msgstr "Milžiniškas: 1492-u baitai" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 msgid "IP address or hostname to ping." msgstr "" -"IP adresas arba įrenginio skleidėjas/p.k – vedėjas, kuriam reikia teigti " -"delsos ryšio atsaką." +"IP adresas arba įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas, kuriam reikia " +"teigti delsos ryšio atsaką." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 msgid "" @@ -141,16 +140,16 @@ msgid "" "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></" "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>" msgstr "" -"„Periodinio paleidimo iš naujo“ režimu, jis apibrėžia, kaip dažnai reikia " -"paleisti iš naujo. <br /> „Ryšio paleidimas iš naujo“ režimu, jis apibrėžia " -"ilgiausią laikotarpį be atsakymo, iš – „Skleidėjo/P.k – Vedėjo patikrinimas, " -"prieš paleidžiant iš naujo“. <br /> „Tinklo paleidimas iš naujo“ arba „" -"Paleisti skriptą“ režimas, jis apibrėžia ilgiausią laikotarpį, be atsakymo " -"iš – „Skleidėjo/P.k – Vedėjo patikrinimas, prieš paleidžiant iš naujo“, " -"prieš paleidžiant iš naujo sąsają ir/arba sietuvą arba paleidžiant skriptą. " -"<br /><br />Numatytasis vienetas yra – sekundės, be priesagos, bet galite " -"naudoti priesaga –<b>m</b> minutėms, <b>h</b> valandoms arba <b>d </b> " -"dienomis. <br /><br />Pavyzdžiai:<ul><li>10-imt sekundžių būtų: <b>10</b> " +"„Periodinio paleidimo iš naujo“ veiksena, jis apibrėžia, kaip dažnai reikia " +"paleisti iš naujo. <br /> „Ryšio paleidimas iš naujo“ veiksena, jis " +"apibrėžia ilgiausią laikotarpį be atsakymo, iš – „Skleidėjo/Vedėjo " +"patikrinimas, prieš paleidžiant iš naujo“. <br /> „Tinklo paleidimas iš " +"naujo“ arba „Paleisti skriptą“ veiksena, jis apibrėžia ilgiausią laikotarpį, " +"be atsakymo iš – „Skleidėjo/Vedėjo patikrinimas, prieš paleidžiant iš naujo“" +", prieš paleidžiant iš naujo sąsają ir/arba sietuvą arba paleidžiant " +"skriptą. <br /><br />Numatytasis vienetas yra – sekundės, be priesagos, bet " +"galite naudoti priesaga –<b>m</b> minutėms, <b>h</b> valandoms arba <b>d </" +"b> dienomis. <br /><br />Pavyzdžiai:<ul><li>10-imt sekundžių būtų: <b>10</b> " "arba <b>10s</b></li><li>5-ios minutės būtų: <b>5 min.</b></li><li> 1-a " "valanda būtų: <b>1 val.</b></li><li>1-a savaitė būtų: <b>7 d.</b></ li><ul>" @@ -202,14 +201,14 @@ msgid "" "for a specified duration of time. <br />" msgstr "" "„Ryšio atsako paleidimas iš naujo“: Paleiskite iš naujo šį įrenginį, jei " -"ryšio atsakas per tą nurodytą laiką, tam nurodytam skleidėjui/p.k – vedėjui, " -"buvo nevykęs. <br /> „Periodinis paleidimas iš naujo“: Paleiskite iš naujo " -"šį įrenginį, praėjus tam nurodytam laiko intervalui. <br /> „Paleisti iš " -"naujo sąsają ir/arba sietuvą“: Iš naujo paleiskite tinklo sąsają ir/arba " -"sietuvą, jei ryšio atsakas per tą nurodytą laiką, tam nurodytam skleidėjui/" -"p.k – vedėjui, buvo nevykęs. <br /> „Paleisti skriptą“: Paleiskite skriptą, " -"jei ryšio atsakas per tą nurodytą laiką, tam nurodytam skleidėjui/p.k – " -"vedėjui, buvo nevykęs. <br />" +"ryšio atsakas per tą nurodytą laiką, tam nurodytam skleidėjui/vedėjui, buvo " +"nevykęs. <br /> „Periodinis paleidimas iš naujo“: Paleiskite iš naujo šį " +"įrenginį, praėjus tam nurodytam laiko intervalui. <br /> „Paleisti iš naujo " +"sąsają ir/arba sietuvą“: Iš naujo paleiskite tinklo sąsają ir/arba sietuvą, " +"jei ryšio atsakas per tą nurodytą laiką, tam nurodytam skleidėjui/vedėjui, " +"buvo nevykęs. <br /> „Paleisti skriptą“: Paleiskite skriptą, jei ryšio " +"atsakas per tą nurodytą laiką, tam nurodytam skleidėjui/vedėjui, buvo " +"nevykęs. <br />" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 msgid "Restart Interface" @@ -228,9 +227,9 @@ msgid "" "Script to run when the host has not responded for the specified duration of " "time. The script is passed the interface name as $1" msgstr "" -"Skriptas, skirtas paleisti, kai skleidėjas/p.k – vedėjas neatsako tam " -"nurodytam laikui. Skriptas yra perduodamas sąsajos ir/arba sietuvo " -"pavadinimu, kaip – „$1“" +"Skriptas, skirtas paleisti, kai skleidėjas/vedėjas neatsako tam nurodytam " +"laikui. Skriptas yra perduodamas sąsajos ir/arba sietuvo pavadinimu, kaip – " +"„$1“" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 msgid "Small: 1 byte" |