summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po272
1 files changed, 220 insertions, 52 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
index 18f2dcf2a6..9c802ed846 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/es/>\n"
@@ -11,76 +11,244 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
-msgid "Forced reboot delay"
-msgstr "Espera para forzar reinicio"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
+msgid ""
+"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
+"interface to monitor and restart if a ping over it fails."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
+msgid ""
+"Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
+"the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
+"value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to "
+"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
+"0 to disable the forced reboot delay."
+msgstr ""
+"Se aplica a los modos de reinicio de ping y reinicio periódico</i><br /> Al "
+"reiniciar el enrutador, el servicio activará un reinicio suave. Si ingresa "
+"un valor distinto de cero aquí, se activará un reinicio completo retrasado "
+"si falla el reinicio suave. Ingrese la cantidad de segundos para esperar a "
+"que falle el reinicio suave o use 0 para desactivar la demora de reinicio "
+"forzado."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
+msgid ""
+"Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
+"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
+"specifying its name."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
+msgid "Big: 248 bytes"
+msgstr "Grande: 248 bytes"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
+msgid "Check Interval"
+msgstr "Revisar Intervalo"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
+msgid "Force Reboot Delay"
+msgstr "Forzar Retraso de Reinicio"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configuración general"
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
-msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
-msgstr "Conceder acceso a UCI para luci-app-watchcat"
+msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
+msgstr "Otorgar acceso a la aplicación LuCI watchcat"
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
-msgid "Host address to ping"
-msgstr "Dirección de host para hacer ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
+msgid ""
+"Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
+"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
+"up more than one action."
+msgstr ""
+"Aquí puede configurar varias comprobaciones y acciones para realizar en caso "
+"de que no se pueda contactar con un host. Haga clic en el botón <b>Agregar</"
+"b> en la parte inferior para configurar más de una acción."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
+msgid "Host To Check"
+msgstr "Host para comprobar"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
+msgid ""
+"How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
+"seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
+"<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 "
+"seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
+"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
+"li><ul>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
+msgid "Huge: 1492 bytes"
+msgstr "Enorme: 1492 bytes"
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
+msgid "IPv4 address or hostname to ping."
+msgstr "Dirección IPv4 o nombre de host para hacer ping."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid ""
-"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
-"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
+"to be allowed to use any band."
msgstr ""
-"Cada cuánto comprobar la conexión a internet. Por defecto son segundos, pero "
-"puede añadir 'm' para minutos, 'h' para horas o 'd' para días"
+"Si usa ModemManager, antes de reiniciar la interfaz, configure el módem para "
+"que pueda usar cualquier banda."
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
msgid ""
-"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
-"the longest period of time without internet access before a reboot is "
-"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
-"for hours or 'd' for days"
+"In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
+"Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
+"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart mode, it "
+"defines the longest period of time without a reply from the Host to Check "
+"before the interface is restarted. <br /><br />The default unit is seconds, "
+"without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> "
+"for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:<ul><li>10 seconds "
+"would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></"
+"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
+"li><ul>"
msgstr ""
-"En modo periódico, define el período de reinicio. En el modo de Internet, "
-"define el período de tiempo más largo sin acceso a Internet antes de iniciar "
-"el reinicio. La unidad predeterminada es de segundos, puede usar el sufijo "
-"'m' para los minutos, 'h' para las horas o 'd' para los días"
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
-msgid "Operating mode"
-msgstr "Modo de operación"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
+msgid "Interface to monitor and/or restart"
+msgstr "Interfaz para monitorear y/o reiniciar"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
+msgid "Jumbo: 9000 bytes"
+msgstr "Jumbo: 9000 bytes"
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
+msgid "Name of ModemManager Interface"
+msgstr "Nombre de la interfaz de ModemManager"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
msgid "Period"
msgstr "Período"
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
-msgid "Ping host"
-msgstr "Host al que hacer ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
+msgid "Periodic Reboot"
+msgstr "Reinicio periódico"
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
-msgid "Ping period"
-msgstr "Período de ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
+msgid "Ping Packet Size"
+msgstr "Tamaño del paquete de ping"
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
-#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
-msgid "Watchcat"
-msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
+msgid "Ping Reboot"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
msgid ""
-"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
-"has been lost for a certain period of time."
+"Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
+"specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
+"a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
+"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
+"time."
msgstr ""
-"Watchcat permite configurar un reinicio periódico cuando la conexión a "
-"Internet se ha perdido durante un cierto período de tiempo."
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
-msgid ""
-"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
-"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
-"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
+msgid "Restart Interface"
+msgstr "Reiniciar interfaz"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
+msgid "Small: 1 byte"
+msgstr "Pequeño: 1 byte"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
+msgid "Standard: 56 bytes"
+msgstr "Estándar: 56 bytes"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
+msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
msgstr ""
-"Al reiniciar el sistema, el watchcat activará un reinicio suave. Si ingresa "
-"un valor que no sea cero aquí, se iniciará un reinicio con retraso si el "
-"reinicio por software falla. Ingrese un número de segundos para activar, use "
-"0 para desactivar"
+"Estas reglas regirán cómo reacciona este dispositivo a los eventos de la red."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
+msgid "Unlock Modem Bands"
+msgstr "Desbloquear bandas de módem"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
+#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
+msgid "Watchcat"
+msgstr "Watchcat"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
+#, fuzzy
+msgid "Windows: 32 bytes"
+msgstr "Windows: 32 bytes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br> Specify "
+#~ "the interface to monitor and restart if a ping over it fails."
+#~ msgstr ""
+#~ "<i>Se aplica a los modos Ping Reboot y Restart Interface</i> "
+#~ "<br>Especifique la interfaz para monitorear y reiniciar si falla un ping "
+#~ "sobre ella."
+
+#~ msgid "Forced reboot delay"
+#~ msgstr "Espera para forzar reinicio"
+
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
+#~ msgstr "Conceder acceso a UCI para luci-app-watchcat"
+
+#~ msgid "Host address to ping"
+#~ msgstr "Dirección de host para hacer ping"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can "
+#~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada cuánto comprobar la conexión a internet. Por defecto son segundos, "
+#~ "pero puede añadir 'm' para minutos, 'h' para horas o 'd' para días"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it "
+#~ "defines the longest period of time without internet access before a "
+#~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for "
+#~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+#~ msgstr ""
+#~ "En modo periódico, define el período de reinicio. En el modo de Internet, "
+#~ "define el período de tiempo más largo sin acceso a Internet antes de "
+#~ "iniciar el reinicio. La unidad predeterminada es de segundos, puede usar "
+#~ "el sufijo 'm' para los minutos, 'h' para las horas o 'd' para los días"
+
+#~ msgid "Operating mode"
+#~ msgstr "Modo de operación"
+
+#~ msgid "Ping host"
+#~ msgstr "Host al que hacer ping"
+
+#~ msgid "Ping period"
+#~ msgstr "Período de ping"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet "
+#~ "connection has been lost for a certain period of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Watchcat permite configurar un reinicio periódico cuando la conexión a "
+#~ "Internet se ha perdido durante un cierto período de tiempo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. "
+#~ "Entering a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the "
+#~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
+#~ msgstr ""
+#~ "Al reiniciar el sistema, el watchcat activará un reinicio suave. Si "
+#~ "ingresa un valor que no sea cero aquí, se iniciará un reinicio con "
+#~ "retraso si el reinicio por software falla. Ingrese un número de segundos "
+#~ "para activar, use 0 para desactivar"