diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po | 85 |
1 files changed, 63 insertions, 22 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po index 04e7d63164..6067261ee4 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-20 17:18+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswatchcat/de/>\n" @@ -10,13 +10,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the " "interface to monitor and restart if a ping over it fails." msgstr "" +"<i>Gilt für die Modi \"Ping Reboot\" und \"Restart Interface\" </i> <br /> " +"Geben Sie die Schnittstelle an, die überwacht und neu gestartet werden soll, " +"wenn ein Ping fehlschlägt." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72 msgid "" @@ -26,6 +29,13 @@ msgid "" "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "0 to disable the forced reboot delay." msgstr "" +"Gilt für die Modi \"Ping Reboot und regelmäßiger Reboot\"</i> <br /> Wenn " +"der Router neu gestartet wird, löst der Dienst einen Soft Reboot aus. Wenn " +"Sie hier einen Wert ungleich Null eingeben, wird ein verzögerter Hard Reboot " +"ausgelöst, wenn der Soft Reboot fehlschlägt. Geben Sie die Anzahl der " +"Sekunden ein, die gewartet werden sollen, bis der Soft-Reboot fehlschlägt, " +"oder verwenden Sie 0, um die Verzögerung des erzwungenen Neustarts zu " +"deaktivieren." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88 msgid "" @@ -33,18 +43,21 @@ msgid "" "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by " "specifying its name." msgstr "" +"Gilt für die Modi \"Ping Reboot und Restart Schnittstelle<\"/i> <br /> Wenn " +"Sie den ModemManager verwenden, können Sie Watchcat veranlassen,um das " +"ModemManger-Interface neu zu starten, indem Sie dessen Namen angeben." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63 msgid "Big: 248 bytes" -msgstr "" +msgstr "Groß: 248 Bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Kontrollintervall" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 msgid "Force Reboot Delay" -msgstr "" +msgstr "Neustartverzögerung erzwingen" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19 msgid "General Settings" @@ -52,7 +65,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Grant access to LuCI app watchcat" -msgstr "" +msgstr "Zugriff auf die LuCI-App watchcat gewähren" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12 msgid "" @@ -60,12 +73,17 @@ msgid "" "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set " "up more than one action." msgstr "" +"Hier können verschiedene Prüfungen und Aktionen für den Fall durchgeführt " +"werden, falls ein Host nicht mehr erreicht werden kann. Klicken Sie auf die " +"Schaltfläche <b>Hinzufügen</b> am unteren Rand, um mehr als eine Aktion " +"einzurichten." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 msgid "Host To Check" -msgstr "" +msgstr "Host zu überprüfen" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51 +#, fuzzy msgid "" "How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is " "seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, " @@ -74,22 +92,29 @@ msgid "" "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><ul>" msgstr "" +"Wie oft der oben angegebene Host angepingt werden soll. Der Standardwert ist " +"in Sekunden, ohne suffix. Verwendbare suffice m für Minute h für Stunden " +"oder d für Tage. Beispiel: zehn Sekunden wären: 10 oder 10s, fünf Minuten " +"wären: 5m, eine Stunde wäre: 1h, eine Woche wäre: 7d" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64 msgid "Huge: 1492 bytes" -msgstr "" +msgstr "Riesig: 1492 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43 msgid "IPv4 address or hostname to ping." -msgstr "" +msgstr "IPv4-Adresse oder Hostname zum anpingen." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 msgid "" "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "to be allowed to use any band." msgstr "" +"Wenn Sie ModemManager verwenden, stellen Sie das Modem vor dem Neustart der " +"Schnittstelle so ein, dass es jedes Band verwenden darf." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32 +#, fuzzy msgid "" "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping " "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the " @@ -102,18 +127,29 @@ msgid "" "li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><ul>" msgstr "" +"Im Modus \"Periodischer Neustart\" legt er fest, wie oft neu gestartet " +"werden soll. <br /> Im Modus \"Ping-Neustart\" legt er die längste " +"Zeitspanne fest, in der keine Antwort vom zu überprüfenden Host kommt, bevor " +"ein Neustart durchgeführt wird. <br /> Im Modus \"Netzwerk-Neustart\" legt " +"er die längste Zeitspanne fest, in der keine Antwort vom zu überprüfenden " +"Host kommt, bevor die Schnittstelle neu gestartet wird. <br /><br />Die " +"Standardeinheit ist Sekunden, ohne Suffix, aber Sie können das Suffix <b>m</" +"b> für Minuten, <b>h</b> für Stunden oder <b>d</b> für Tage verwenden. <br /" +"><br />Beispiele:<ul><li>10 Sekunden wären: <b>10</b> oder <b>10s</b></" +"li><li>5 Minuten wären: <b>5m</b></li><li>1 Stunde wäre: <b>1h</b></li><li>1 " +"Woche wäre: <b>7d</b></li><ul>" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Schnittstelle" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 msgid "Interface to monitor and/or restart" -msgstr "" +msgstr "Schnittstelle zum überwachen und/oder neustarten" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65 msgid "Jumbo: 9000 bytes" -msgstr "" +msgstr "Jumbo: 9000 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22 msgid "Mode" @@ -121,7 +157,7 @@ msgstr "Modus" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87 msgid "Name of ModemManager Interface" -msgstr "" +msgstr "Name der ModemManager Schnittstelle" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31 msgid "Period" @@ -129,15 +165,15 @@ msgstr "Periode" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27 msgid "Periodic Reboot" -msgstr "" +msgstr "Regelmäßiger Neustart" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59 msgid "Ping Packet Size" -msgstr "" +msgstr "Ping Paket größe" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26 msgid "Ping Reboot" -msgstr "" +msgstr "Ping neustart" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23 msgid "" @@ -147,26 +183,31 @@ msgid "" "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of " "time." msgstr "" +"Ping-Neustart: Startet das Gerät neu, wenn ein Ping zu einem bestimmten Host " +"für eine bestimmte Zeitspanne fehlschlägt. <br /> Regelmäßiger Neustart: " +"Startet das Gerät nach einem bestimmten Zeitintervall neu. <br /> " +"Schnittstelle neu starten: Startet eine Netzwerkschnittstelle neu, wenn ein " +"Ping zu einem bestimmten Host für eine bestimmte Zeit fehlschlägt." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 msgid "Restart Interface" -msgstr "" +msgstr "Schnittstelle neustarten" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Small: 1 byte" -msgstr "" +msgstr "Klein: 1 byte" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62 msgid "Standard: 56 bytes" -msgstr "" +msgstr "Standard: 56 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events." -msgstr "" +msgstr "Diese Regeln bestimmen, wie das Gerät auf Netzwerkereignisse reagiert." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "Unlock Modem Bands" -msgstr "" +msgstr "Modem-Bänder freischalten" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15 @@ -176,7 +217,7 @@ msgstr "Watchcat" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61 msgid "Windows: 32 bytes" -msgstr "" +msgstr "Windows: 32 bytes" #~ msgid "Forced reboot delay" #~ msgstr "Erzwungenen Neustart verzögern um" |