summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po72
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po
new file mode 100644
index 000000000..1bbc6d526
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:40+0200\n"
+"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Forced reboot delay"
+msgstr "Erzwungenen Neustart verzögern um"
+
+msgid "Host address to ping"
+msgstr "Anzupingende Host-Adresse"
+
+msgid ""
+"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
+"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+msgstr ""
+"Wie oft soll die Internetverbindung überprüft werden. Standart-Einheit in "
+"Sekunden, kann aber durch angehängtes 'm' in Minuten, 'h' in Stunden und 'd' "
+"in Tage geändert werden."
+
+msgid ""
+"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
+"the longest period of time without internet access before a reboot is "
+"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
+"for hours or 'd' for days"
+msgstr ""
+"Im periodischen Modus gibt er die Zeitdauer für einen Neustart an. Im "
+"Internet-Modus gibt er die längste Zeitdauer ohne Internetzugang an, nach "
+"der ein Neustart durchgeführt wird. Voreingestellte Einheit ist Sekunden, "
+"Sie können aber die Endungen 'm' für Minuten, 'h' für Stunden und 'd' für "
+"Tage benutzen."
+
+msgid "Operating mode"
+msgstr "Betriebsart"
+
+msgid "Period"
+msgstr "Periode"
+
+msgid "Ping host"
+msgstr "Ping-Host"
+
+msgid "Ping period"
+msgstr "Ping-Zeitdauer"
+
+msgid "Watchcat"
+msgstr "Watchcat"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
+"has been lost for a certain period of time."
+msgstr ""
+"Watchcat erlaubt die Einstellung eines automatischen Neustarts, wenn die "
+"Internetverbindung eine bestimmte Zeitlang ausgefallen ist."
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
+"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
+"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
+msgstr ""
+"Bei einem Neustart des Systems wird Watchcat einen Warmstart auslösen, wird "
+"hier ein Wert ungleich Null eingegeben, wird ein Kaltstart ausgelöst, sollte "
+"der Warmstart fehlschlagen. Geben Sie eine Zahl in Sekunden zur Aktivierung "
+"an, 0 schaltet diese Funktion aus."