summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po256
1 files changed, 201 insertions, 55 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po
index 09da1e80ea..1b72375aa6 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -10,77 +10,223 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
-msgid "Forced reboot delay"
-msgstr "Prodleva nuceného restartu"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
+msgid ""
+"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
+"interface to monitor and restart if a ping over it fails."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
+msgid ""
+"Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
+"the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
+"value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to "
+"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
+"0 to disable the forced reboot delay."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
+msgid ""
+"Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
+"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
+"specifying its name."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
+msgid "Big: 248 bytes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
+msgid "Check Interval"
+msgstr "Interval kontroly"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
+msgid "Force Reboot Delay"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
-msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
+msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
-msgid "Host address to ping"
-msgstr "Adresa zařízení, vůči kterému bude testováno připojení (ping)"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
+msgid ""
+"Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
+"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
+"up more than one action."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
+msgid "Host To Check"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
+msgid ""
+"How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
+"seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
+"<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 "
+"seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
+"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
+"li><ul>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
+msgid "Huge: 1492 bytes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
+msgid "IPv4 address or hostname to ping."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid ""
-"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
-"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
+"to be allowed to use any band."
msgstr ""
-"Perioda testování připojení; výchozí časovou jednotkou jsou sekundy, avšak "
-"použitím přípony \"m\" lze určit minuty, pomocí \"h\" hodiny a \"d\" dny"
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
msgid ""
-"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
-"the longest period of time without internet access before a reboot is "
-"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
-"for hours or 'd' for days"
-msgstr ""
-"Pokud je nastaven periodický režim práce, tak tato hodnota vyjadřuje "
-"interval opakování restartu. V 'internetovém' režimu práce hodnota vyjadřuje "
-"nejdelší možnou dobu, po kterou smí být zařízení bez připojení k internetu, "
-"resp. nastavenému testovacímu zařízení - po jejím uplynutí je proveden "
-"automaticky reset. Výchozí jednotkou jsou sekundy, pomocí přípony \"m\" lze "
-"nastavit minuty, pomocí \"h\" hodiny a prostřednictvím \"d\" dny"
-
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
-msgid "Operating mode"
-msgstr "Režim fungování"
-
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
+"In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
+"Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
+"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart mode, it "
+"defines the longest period of time without a reply from the Host to Check "
+"before the interface is restarted. <br /><br />The default unit is seconds, "
+"without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> "
+"for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:<ul><li>10 seconds "
+"would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></"
+"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
+"li><ul>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
+msgid "Interface to monitor and/or restart"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
+msgid "Jumbo: 9000 bytes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
+msgid "Name of ModemManager Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
msgid "Period"
msgstr "Perioda"
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
-msgid "Ping host"
-msgstr "Cílové zařízení příkazu ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
+msgid "Periodic Reboot"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
+msgid "Ping Packet Size"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
-msgid "Ping period"
-msgstr "Interval opakování testu ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
+msgid "Ping Reboot"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
+msgid ""
+"Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
+"specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
+"a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
+"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
+msgid "Restart Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
+msgid "Small: 1 byte"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
+msgid "Standard: 56 bytes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
+msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
+msgid "Unlock Modem Bands"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
-msgid ""
-"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
-"has been lost for a certain period of time."
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
+msgid "Windows: 32 bytes"
msgstr ""
-"Nástroj Watchcat umožňuje provést restart zařízení, když ztráta připojení "
-"trvá stanovenou dobu, případně restart provádět periodicky vždy."
-#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
-msgid ""
-"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
-"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
-"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
-msgstr ""
-"Watchcat provádí \"měkký\" restart (hodnota 0). Zadáním nenulové hodnoty "
-"nastavíte interval (v sekundách), po kterém bude proveden \"tvrdý\" restart, "
-"pokud \"měkký\" restart selhal"
+#~ msgid "Forced reboot delay"
+#~ msgstr "Prodleva nuceného restartu"
+
+#~ msgid "Host address to ping"
+#~ msgstr "Adresa zařízení, vůči kterému bude testováno připojení (ping)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can "
+#~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+#~ msgstr ""
+#~ "Perioda testování připojení; výchozí časovou jednotkou jsou sekundy, "
+#~ "avšak použitím přípony \"m\" lze určit minuty, pomocí \"h\" hodiny a \"d"
+#~ "\" dny"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it "
+#~ "defines the longest period of time without internet access before a "
+#~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for "
+#~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pokud je nastaven periodický režim práce, tak tato hodnota vyjadřuje "
+#~ "interval opakování restartu. V 'internetovém' režimu práce hodnota "
+#~ "vyjadřuje nejdelší možnou dobu, po kterou smí být zařízení bez připojení "
+#~ "k internetu, resp. nastavenému testovacímu zařízení - po jejím uplynutí "
+#~ "je proveden automaticky reset. Výchozí jednotkou jsou sekundy, pomocí "
+#~ "přípony \"m\" lze nastavit minuty, pomocí \"h\" hodiny a prostřednictvím "
+#~ "\"d\" dny"
+
+#~ msgid "Operating mode"
+#~ msgstr "Režim fungování"
+
+#~ msgid "Ping host"
+#~ msgstr "Cílové zařízení příkazu ping"
+
+#~ msgid "Ping period"
+#~ msgstr "Interval opakování testu ping"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet "
+#~ "connection has been lost for a certain period of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nástroj Watchcat umožňuje provést restart zařízení, když ztráta připojení "
+#~ "trvá stanovenou dobu, případně restart provádět periodicky vždy."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. "
+#~ "Entering a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the "
+#~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
+#~ msgstr ""
+#~ "Watchcat provádí \"měkký\" restart (hodnota 0). Zadáním nenulové hodnoty "
+#~ "nastavíte interval (v sekundách), po kterém bude proveden \"tvrdý\" "
+#~ "restart, pokud \"měkký\" restart selhal"