summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpnbypass/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po90
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po69
2 files changed, 0 insertions, 159 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
deleted file mode 100644
index 9f3fa2a679..0000000000
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
-
-msgid "Domains to Bypass"
-msgstr "Domínios para evitar a VPN"
-
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable/start service"
-msgstr ""
-
-msgid "Local IP Addresses to Bypass"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
-"VPN tunnel)"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Ports to Bypass"
-msgstr "Portas locais para evitar a VPN"
-
-msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
-msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass"
-
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
-"the VPN tunnel)"
-msgstr ""
-
-msgid "Remote Ports to Bypass"
-msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"
-
-msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
-msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
-
-msgid "VPN Bypass"
-msgstr "VPN Bypass"
-
-msgid "VPN Bypass Settings"
-msgstr "Configurações do VPN Bypass"
-
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Enable VPN Bypass"
-#~ msgstr "Habilitar o VPN Bypass"
-
-#~ msgid "Configuration of VPN Bypass Settings"
-#~ msgstr "Configurações do VPN Bypass"
-
-#~ msgid "Domains which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
-#~ msgstr "Domínios que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"
-
-#~ msgid "Local IP Subnets to Bypass"
-#~ msgstr "Subredes IP locais para evitar a VPN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Local IP ranges with direct internet access (outside of the VPN tunnel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Faixa de endereços IP locais que terão acesso internet direto (fora do "
-#~ "túnel VPN)"
-
-#~ msgid "Remote IP Subnets to Bypass"
-#~ msgstr "Subredes IP remotas para evitar a VPN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remote IP ranges which will be accessed directly (outside of the VPN "
-#~ "tunnel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Faixa de endereços IP remotos que serão acessados diretamente (fora do "
-#~ "túnel VPN)"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
deleted file mode 100644
index 97dd06c360..0000000000
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-18 23:55+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
-"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
-"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-
-msgid "Domains to Bypass"
-msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки"
-
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
-msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см."
-
-msgid "Enable/start service"
-msgstr "Включение / Запуск сервиса"
-
-msgid "Local IP Addresses to Bypass"
-msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN"
-
-msgid ""
-"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
-"VPN tunnel)"
-msgstr ""
-"Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне VPN-"
-"туннеля)."
-
-msgid "Local Ports to Bypass"
-msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN"
-
-msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
-msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN"
-
-msgid "README"
-msgstr "Описание"
-
-msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
-msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN"
-
-msgid ""
-"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
-"the VPN tunnel)"
-msgstr ""
-"Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне "
-"туннеля VPN)."
-
-msgid "Remote Ports to Bypass"
-msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN"
-
-msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
-msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN"
-
-msgid "VPN Bypass"
-msgstr "Обход VPN"
-
-msgid "VPN Bypass Settings"
-msgstr "Настройка обхода VPN"
-
-msgid "for syntax"
-msgstr " для синтаксиса"