diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po')
29 files changed, 1204 insertions, 698 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/bg/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/bg/vpnbypass.po index c42d2e082..ac6b6746f 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/bg/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/bg/vpnbypass.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "" @@ -24,76 +24,92 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ca/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ca/vpnbypass.po index 22bc76581..47f683c8e 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ca/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ca/vpnbypass.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "" @@ -24,76 +24,92 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po index 01ae12532..7c1f3d8d8 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Domény k přemostění" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "Domény, ke kterým chcete přistupovat přímo (mimo VPN tunel), vizte" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Povolit" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Povolit" msgid "Loading" msgstr "Načítání" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Lokální IP adresy pro přemostění" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" @@ -42,27 +42,23 @@ msgstr "" "Lokální IP adresy nebo podsítě s přímým přístupem na internet (mimo VPN " "tunel)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Lokální porty k přemostění" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Lokální porty pro aktivaci VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "README" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "Znovu načíst" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Vzdálené IP adresy k přemostění" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" @@ -70,43 +66,66 @@ msgstr "" "Vzdálené IP adresy nebo podsítě, ke kterým bude přistupováno přímo (mimo VPN " "tunel)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Vzdálené porty k přemostění" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Vzdálené porty pro aktivaci VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "Stav služby" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Start" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "Pravidla VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "Nastavení VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "pro syntaxi" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11 msgid "is not installed or not found" msgstr "není nainstalován nebo nenalezen" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Znovu načíst" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po index 81a56ca12..013223873 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po @@ -10,20 +10,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Zu umgehende Domains" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" "Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), siehe" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Aktivieren" msgid "Loading" msgstr "Lade" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" @@ -43,27 +43,23 @@ msgstr "" "Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb " "des VPN Tunnel)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Zu umgehende Lokale Ports" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Lokale Ports um VPN Bypass anzustoßen" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "README" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" @@ -71,40 +67,60 @@ msgstr "" "Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff " "(außerhalb des VPN Tunnel)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Zu umgehende entfernte Ports" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "Dienststatus" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Start" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Stopp" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "VPN Bypass Regeln" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "VPN Bypass Einstellungen" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "für Syntax" @@ -112,5 +128,8 @@ msgstr "für Syntax" msgid "is not installed or not found" msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Neu laden" + #~ msgid "Start VPNBypass service" #~ msgstr "Starte VPNBypass service" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/el/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/el/vpnbypass.po index a628fb7d7..1f79696c8 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/el/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/el/vpnbypass.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "" @@ -30,76 +30,92 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/en/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/en/vpnbypass.po index 833513e91..b3b12e731 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/en/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/en/vpnbypass.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "" @@ -24,76 +24,92 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po index 15a7519fe..a18a184e1 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po @@ -13,21 +13,21 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Dominios a omitir" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" "Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), " "consulte" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Activar" msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Direcciones IP locales para omitir" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" @@ -47,27 +47,23 @@ msgstr "" "Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del " "túnel VPN)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Puertos locales para evitar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "LÉEME" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Direcciones IP remotas para omitir" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" @@ -75,40 +71,60 @@ msgstr "" "Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera " "del túnel VPN)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Puertos remotos para omitir" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "Estado del servicio" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Detener" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "Reglas de VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "Configuración de VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "para la sintaxis" @@ -116,6 +132,9 @@ msgstr "para la sintaxis" msgid "is not installed or not found" msgstr "no está instalado o no se encuentra" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Recargar" + #~ msgid "Enable/Start" #~ msgstr "Activar/Iniciar" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/fr/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/fr/vpnbypass.po index a44a3942c..5587766b0 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/fr/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/fr/vpnbypass.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Activer" @@ -30,79 +30,98 @@ msgstr "Activer" msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "README" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "Statut du service" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11 msgid "is not installed or not found" msgstr "n'est pas installé ou introuvable" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Recharger" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/he/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/he/vpnbypass.po index c42dfbdd6..787f90aff 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/he/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/he/vpnbypass.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "" @@ -24,76 +24,92 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/hi/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/hi/vpnbypass.po index e9e8b8fe0..5e6871f7e 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/hi/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/hi/vpnbypass.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "" @@ -24,76 +24,92 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/hu/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/hu/vpnbypass.po index fbbaed99b..cad68b5df 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/hu/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/hu/vpnbypass.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Letiltás" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" @@ -30,79 +30,98 @@ msgstr "Engedélyezés" msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "README" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "Újratöltés" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "Szolgáltatás állapota" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Indítás" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11 msgid "is not installed or not found" msgstr "nincs telepítve vagy nem található" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Újratöltés" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/it/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/it/vpnbypass.po index 9d008f47c..3bff0388d 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/it/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/it/vpnbypass.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Abilita" @@ -30,79 +30,98 @@ msgstr "Abilita" msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "Aggiorna" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Arresta" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11 msgid "is not installed or not found" msgstr "" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Aggiorna" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ja/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ja/vpnbypass.po index 1634e77d2..8efcb7eb7 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ja/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ja/vpnbypass.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "" @@ -24,76 +24,92 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ko/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ko/vpnbypass.po index 61059f74a..ec0a224e1 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ko/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ko/vpnbypass.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "" @@ -24,76 +24,92 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/mr/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/mr/vpnbypass.po index a43f2db9f..4c309c25f 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/mr/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/mr/vpnbypass.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "अक्षम करा" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "सक्षम करा" @@ -30,79 +30,98 @@ msgstr "सक्षम करा" msgid "Loading" msgstr "लोड करीत आहे" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "रीलोड करा" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "सेवा स्थिती" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "प्रारंभ करा" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "थांबा" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11 msgid "is not installed or not found" msgstr "स्थापित केलेले नाही किंवा सापडले नाही" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "रीलोड करा" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ms/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ms/vpnbypass.po index ad65b674d..dc387a268 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ms/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ms/vpnbypass.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "" @@ -24,76 +24,92 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/nb_NO/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/nb_NO/vpnbypass.po index 358bf9597..085c09437 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/nb_NO/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/nb_NO/vpnbypass.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "" @@ -24,76 +24,92 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po index 430a30f86..1bc9bf0f2 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Domeny do obejścia" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "Domeny dostępne bezpośrednio (na zewnątrz tunelu VPN), zobacz" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Włącz" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Włącz" msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Lokalne adresy IP do obejścia" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" @@ -43,27 +43,23 @@ msgstr "" "Lokalne adresy IP lub podsieci z bezpośrednim dostępem do Internetu (poza " "tunelem VPN)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Lokalne porty do obejścia" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Lokalne porty wyzwalające obejście VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "Plik readme" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "Przeładuj" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Zdalne adresy IP do obejścia" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" @@ -71,43 +67,66 @@ msgstr "" "Zdalne adresy IP lub podsieci, do których będzie można uzyskać bezpośredni " "dostęp (poza tunelem VPN)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Zdalne porty do obejścia" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Porty zdalne wyzwalające obejście sieci VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "Status usługi" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "Obejście VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "Zasady obejścia VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "Ustawienia obejścia VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "dla składni" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11 msgid "is not installed or not found" msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Przeładuj" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po index 12e6f9c19..d554a4fc4 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Domínios a Contornar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "Domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Ativar" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Ativar" msgid "Loading" msgstr "A carregar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Endereços IP Locais a Contornar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" @@ -42,27 +42,23 @@ msgstr "" "Endereços IP locais ou sub-redes com acesso direto à Internet (fora do túnel " "VPN)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Portos Locais a Contornar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Portas locais para acionar o Bypass VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "LEIAME" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Endereços IP Remotos a Contornar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" @@ -70,43 +66,66 @@ msgstr "" "Endereços IP remotos ou sub-redes que serão acessados diretamente (fora do " "túnel VPN)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Portas Remotas a Contornar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Portas remotas para acionar o Bypass VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "Estado do Serviço" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Parar" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "Regras de Bypass VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "Configurações de Bypass VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "para sintaxe" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11 msgid "is not installed or not found" msgstr "não está instalado ou não foi encontrado" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Recarregar" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po index d4892efcd..f2417c0bf 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Domínios para evitar a VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "Domínios para serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Ativar" @@ -33,38 +33,34 @@ msgstr "Ativar" msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Endereço IP Local para Contornar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" "Endereço IP Local ou subrede com acesso direto à internet (fora do túnel VPN)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Portas locais para evitar a VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "LEIA-ME" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Endereço IP Remoto para Contornar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" @@ -72,40 +68,60 @@ msgstr "" "Endereço IP Remoto ou subrede que serão acessados diretamente (fora do túnel " "VPN)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Portas remotas para evitar a VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "Condição do Serviço" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Parar" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "Regras de Bypass da VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "Configurações do VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "para sintaxe" @@ -113,6 +129,9 @@ msgstr "para sintaxe" msgid "is not installed or not found" msgstr "não está instalado ou não foi encontrado" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Recarregar" + #~ msgid "Start VPNBypass service" #~ msgstr "Inicie o serviço VPNBypass" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po index 6a7613324..62fc33c0d 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Dezactivează" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Activează" @@ -31,76 +31,92 @@ msgstr "Activează" msgid "Loading" msgstr "Încărcare" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Pornește" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po index c1007329c..6f144625e 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po @@ -16,19 +16,19 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Отключить" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см." -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Включить" @@ -36,39 +36,35 @@ msgstr "Включить" msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -"Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне " -"VPN-туннеля)" +"Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне VPN-" +"туннеля)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "Описание" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "Перезапустить" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" @@ -76,40 +72,60 @@ msgstr "" "Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне " "туннеля VPN)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "Статус сервиса" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Остановить" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "Обход VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "Правила обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "Настройка обхода VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "для синтаксиса" @@ -117,5 +133,8 @@ msgstr "для синтаксиса" msgid "is not installed or not found" msgstr "не установлен или не найден" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Перезапустить" + #~ msgid "Enable/start service" #~ msgstr "Включение / Запуск сервиса" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/sk/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/sk/vpnbypass.po index f03f5e1e8..978806c28 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/sk/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/sk/vpnbypass.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Zakázať" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "" @@ -30,76 +30,92 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/sv/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/sv/vpnbypass.po index 6bba76536..08f7f2c8b 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/sv/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/sv/vpnbypass.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" @@ -30,79 +30,98 @@ msgstr "Aktivera" msgid "Loading" msgstr "Laddar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "Ladda om" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Starta" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11 msgid "is not installed or not found" msgstr "" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Ladda om" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po index c7873782c..fd19859ae 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "" @@ -30,76 +30,92 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Durdur" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/uk/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/uk/vpnbypass.po index ac86dc190..5eb7ae783 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/uk/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/uk/vpnbypass.po @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" @@ -31,76 +31,92 @@ msgstr "Увімкнути" msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "Стан сервісу" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Запустити" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "для синтаксису" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/vi/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/vi/vpnbypass.po index c3f83c10d..b9996f814 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/vi/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/vi/vpnbypass.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Kích hoạt" @@ -30,76 +30,92 @@ msgstr "Kích hoạt" msgid "Loading" msgstr "Đang tải" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po index 0b93e26f6..1200f2ead 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "要绕过的域" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "启用" @@ -33,76 +33,92 @@ msgstr "启用" msgid "Loading" msgstr "加载中" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "要绕过的本地 IP 地址" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "直接访问的本地 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "要绕过的本地端口" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "触发 VPN 绕过的本地端口" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "README" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "重新载入" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "要绕过的远程 IP 地址" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "将直接访问的远程 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "要绕过的远程端口" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "服务状态" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "启动" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "停止" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "VPN 绕过" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "VPN 绕过设置" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "对于语法" @@ -110,6 +126,9 @@ msgstr "对于语法" msgid "is not installed or not found" msgstr "未安装或未找到" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "重新载入" + #~ msgid "Start VPNBypass service" #~ msgstr "启动 VPNBypass 服务" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hant/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hant/vpnbypass.po index 61cacad92..258bf293e 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hant/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hant/vpnbypass.po @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 msgid "Domains to Bypass" msgstr "要繞過的域" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "要直接訪問的域(不使用 VPN 隧道),請參見" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "啟用" @@ -33,76 +33,92 @@ msgstr "啟用" msgid "Loading" msgstr "載入中" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "要繞過的本地 IP 位址" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "直接訪問的本地 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "要繞過的本地埠" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "觸發 VPN 繞過的本地埠" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "README" msgstr "README" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 -msgid "Reload" -msgstr "重新載入" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "要繞過的遠端 IP 位址" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "將直接訪問的遠端 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "要繞過的遠端埠" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "觸發 VPN 繞過的遠端埠" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 msgid "Service Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +msgid "Stopped" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 msgid "VPN Bypass" msgstr "VPN 繞過" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "VPN 繞過設定" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 msgid "for syntax" msgstr "對於語法" @@ -110,5 +126,8 @@ msgstr "對於語法" msgid "is not installed or not found" msgstr "" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "重新載入" + #~ msgid "Enable/start service" #~ msgstr "啟用/啟動服務" |