summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpnbypass/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po16
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po9
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po9
4 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
index 4fa07f9999..9f3fa2a679 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
@@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "Domínios para evitar a VPN"
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr ""
+msgid "Enable/start service"
+msgstr ""
+
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
@@ -49,9 +52,6 @@ msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
-msgid "Start VPNBypass service"
-msgstr ""
-
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
index 05e21935a0..96cbb3fb2c 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
@@ -21,6 +21,9 @@ msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки"
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см."
+msgid "Enable/start service"
+msgstr "Включение / Запуск сервиса"
+
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN"
@@ -28,14 +31,14 @@ msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-"Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в Интернет (вне VPN-"
+"Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне VPN-"
"туннеля)."
msgid "Local Ports to Bypass"
-msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN"
+msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN"
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
-msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN."
+msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN"
msgid "README"
msgstr "Описание"
@@ -54,10 +57,7 @@ msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN"
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
-msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN."
-
-msgid "Start VPNBypass service"
-msgstr "Запуск сервиса VPNBypass"
+msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN"
msgid "VPN Bypass"
msgstr "Обход VPN"
@@ -66,4 +66,4 @@ msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Настройка обхода VPN"
msgid "for syntax"
-msgstr "для синтаксиса."
+msgstr "для синтаксиса"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po
index 72c55a6c81..a1539171fc 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po
@@ -17,6 +17,9 @@ msgstr "要绕过的域"
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见"
+msgid "Enable/start service"
+msgstr "启用/启动服务"
+
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的本地 IP 地址"
@@ -48,9 +51,6 @@ msgstr "要绕过的远程端口"
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口"
-msgid "Start VPNBypass service"
-msgstr ""
-
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 绕过"
@@ -59,6 +59,3 @@ msgstr "VPN 绕过设置"
msgid "for syntax"
msgstr "对于语法"
-
-#~ msgid "Enable/start service"
-#~ msgstr "启用/启动服务"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po
index 9eb3812110..90ba85f7ce 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po
@@ -17,6 +17,9 @@ msgstr "要繞過的域"
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "要直接訪問的域(不使用 VPN 隧道),請參見"
+msgid "Enable/start service"
+msgstr "啟用/啟動服務"
+
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要繞過的本地 IP 位址"
@@ -48,9 +51,6 @@ msgstr "要繞過的遠端埠"
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "觸發 VPN 繞過的遠端埠"
-msgid "Start VPNBypass service"
-msgstr ""
-
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 繞過"
@@ -59,6 +59,3 @@ msgstr "VPN 繞過設定"
msgid "for syntax"
msgstr "對於語法"
-
-#~ msgid "Enable/start service"
-#~ msgstr "啟用/啟動服務"