summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po71
1 files changed, 40 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
index bd3c3ff4c..034d380cb 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
@@ -13,17 +13,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "要绕过的域"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
-msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@@ -37,43 +47,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的本地 IP 地址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "直接访问的本地 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "要绕过的本地端口"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "触发 VPN 绕过的本地端口"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr "README"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的远程 IP 地址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "将直接访问的远程 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "要绕过的远程端口"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口"
@@ -81,15 +87,18 @@ msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口"
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "服务状态"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "启动"
@@ -98,7 +107,7 @@ msgstr "启动"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -110,25 +119,25 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 绕过"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "VPN 绕过设置"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
+#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#~ msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "README"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr "对于语法"
+#~ msgid "for syntax"
+#~ msgstr "对于语法"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "未安装或未找到"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "未安装或未找到"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "重新载入"