summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po187
1 files changed, 119 insertions, 68 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
index 8de6307729..1fb80d748a 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
@@ -3,129 +3,180 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-31 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: Zkdc <Zkdc2345@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpnbypass/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
-msgid "%s (disabled)"
-msgstr "%s (已禁用)"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
-msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
+msgid "Disabling %s service"
+msgstr "正在禁用 %s 服务"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "要绕过的域"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89
-msgid ""
-"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
-"for syntax"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
+msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
+msgstr "要直接访问的域名,语法见%sREADME%s。"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable"
msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
+msgid "Enabling %s service"
+msgstr "正在启用 %s 服务"
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
-msgstr ""
+msgstr "为luci-app-vpnbypass授予UCI和文件访问权限"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
-msgid "Loading"
-msgstr "加载中"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的本地 IP 地址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
-msgid ""
-"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
-"VPN tunnel)"
-msgstr "直接访问的本地 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
+msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
+msgstr "可以直接访问互联网的本地 IP 地址或子网。"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "要绕过的本地端口"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
-msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
-msgstr "触发 VPN 绕过的本地端口"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
+msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
+msgstr "触发 VPN 绕过的本地端口。"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
+msgid "Not installed or not found"
+msgstr "未安装或未找到"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
+msgid "Quering"
+msgstr "排队中"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的远程 IP 地址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid ""
-"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
-"the VPN tunnel)"
-msgstr "将直接访问的远程 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
+msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
+msgstr "将直接访问的远程 IP 或子网。"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "要绕过的远程端口"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
-msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
-msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
+msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
+msgstr "触发 VPN Bypass 的远程端口。"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart"
msgstr "重启"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
-msgid "Running"
-msgstr "运行中"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
+msgid "Restarting %s service"
+msgstr "正在重启 %s 服务"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
+msgid "Running (version: %s)"
+msgstr "运行中 (版本:%s)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
+msgid "Service Control"
+msgstr "服务控制"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status"
msgstr "服务状态"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
-msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Start"
msgstr "启动"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
+msgid "Starting %s service"
+msgstr "正在启动 %s 服务"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
-msgid "Stopped"
-msgstr "已停止"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
+msgid "Stopped (Disabled)"
+msgstr "已停止 (已禁用)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
+msgid "Stopped (version: %s)"
+msgstr "已停止 (版本:%s)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
+msgid "Stopping %s service"
+msgstr "正在停止 %s 服务"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 绕过"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
-msgid "VPN Bypass Rules"
-msgstr "VPN 绕过规则"
+#~ msgid "%s (disabled)"
+#~ msgstr "%s (已禁用)"
+
+#~ msgid "%s is not installed or not found"
+#~ msgstr "%s 未安装或未找到"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME"
+#~ "%s for syntax"
+#~ msgstr "要直接访问的域名 (不通过VPN隧道),语法信息见 %sREADME%s"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "加载中"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
+#~ "VPN tunnel)"
+#~ msgstr "直接访问的本地 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
+
+#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
+#~ msgstr "触发 VPN 绕过的本地端口"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside "
+#~ "of the VPN tunnel)"
+#~ msgstr "将直接访问的远程 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
+
+#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
+#~ msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口"
+
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "运行中"
+
+#~ msgid "Service Status [%s %s]"
+#~ msgstr "服务状态 [%s %s]"
+
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "已停止"
+
+#~ msgid "VPN"
+#~ msgstr "VPN"
+
+#~ msgid "VPN Bypass Rules"
+#~ msgstr "VPN 绕过规则"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
-msgid "VPN Bypass Settings"
-msgstr "VPN 绕过设置"
+#~ msgid "VPN Bypass Settings"
+#~ msgstr "VPN 绕过设置"
#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
#~ msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见"