summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po117
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
new file mode 100644
index 000000000..0b93e26f6
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsvpnbypass/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh-cn\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
+msgid "Disable"
+msgstr "禁用"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62
+msgid "Domains to Bypass"
+msgstr "要绕过的域"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63
+msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48
+msgid "Enable"
+msgstr "启用"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
+msgid "Loading"
+msgstr "加载中"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
+msgid "Local IP Addresses to Bypass"
+msgstr "要绕过的本地 IP 地址"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
+msgid ""
+"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
+"VPN tunnel)"
+msgstr "直接访问的本地 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+msgid "Local Ports to Bypass"
+msgstr "要绕过的本地端口"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
+msgstr "触发 VPN 绕过的本地端口"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
+msgid "README"
+msgstr "README"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40
+msgid "Reload"
+msgstr "重新载入"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
+msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
+msgstr "要绕过的远程 IP 地址"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
+msgid ""
+"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
+"the VPN tunnel)"
+msgstr "将直接访问的远程 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+msgid "Remote Ports to Bypass"
+msgstr "要绕过的远程端口"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
+msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23
+msgid "Service Status"
+msgstr "服务状态"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38
+msgid "Start"
+msgstr "启动"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42
+msgid "Stop"
+msgstr "停止"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
+msgid "VPN Bypass"
+msgstr "VPN 绕过"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
+msgid "VPN Bypass Rules"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20
+msgid "VPN Bypass Settings"
+msgstr "VPN 绕过设置"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
+msgid "for syntax"
+msgstr "对于语法"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
+msgid "is not installed or not found"
+msgstr "未安装或未找到"
+
+#~ msgid "Start VPNBypass service"
+#~ msgstr "启动 VPNBypass 服务"
+
+#~ msgid "Enable/start service"
+#~ msgstr "启用/启动服务"