diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po | 77 |
1 files changed, 45 insertions, 32 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po index 1200f2ead9..034d380cbf 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po @@ -13,63 +13,73 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26 +msgid "%s (disabled)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10 +msgid "%s is not installed or not found" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74 msgid "Domains to Bypass" msgstr "要绕过的域" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 -msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" -msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75 +msgid "" +"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s " +"for syntax" +msgstr "" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "启用" +#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 msgid "Loading" msgstr "加载中" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "要绕过的本地 IP 地址" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "直接访问的本地 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "要绕过的本地端口" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "触发 VPN 绕过的本地端口" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 -msgid "README" -msgstr "README" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "要绕过的远程 IP 地址" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "将直接访问的远程 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "要绕过的远程端口" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口" @@ -77,15 +87,18 @@ msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口" msgid "Restart" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 msgid "Running" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "Service Status" msgstr "服务状态" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32 +msgid "Service Status [%s %s]" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "启动" @@ -94,7 +107,7 @@ msgstr "启动" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24 msgid "Stopped" msgstr "" @@ -102,29 +115,29 @@ msgstr "" msgid "VPN" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:8 msgid "VPN Bypass" msgstr "VPN 绕过" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "VPN 绕过设置" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 -msgid "disabled" -msgstr "" +#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" +#~ msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见" + +#~ msgid "README" +#~ msgstr "README" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 -msgid "for syntax" -msgstr "对于语法" +#~ msgid "for syntax" +#~ msgstr "对于语法" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11 -msgid "is not installed or not found" -msgstr "未安装或未找到" +#~ msgid "is not installed or not found" +#~ msgstr "未安装或未找到" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "重新载入" |