diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/ru')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po | 15 |
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po index d41cfac0c1..e924cfe50a 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po @@ -15,15 +15,19 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см." +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" @@ -31,18 +35,23 @@ msgstr "" "Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне VPN-" "туннеля)." +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51 msgid "README" msgstr "Описание" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" @@ -50,21 +59,27 @@ msgstr "" "Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне " "туннеля VPN)." +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7 msgid "Start VPNBypass service" msgstr "" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6 msgid "VPN Bypass" msgstr "Обход VPN" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "Настройка обхода VPN" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51 msgid "for syntax" msgstr "для синтаксиса" |