diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po | 72 |
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po new file mode 100644 index 0000000000..d41cfac0c1 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po @@ -0,0 +1,72 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:17+0300\n" +"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " +"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" + +msgid "Domains to Bypass" +msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки" + +msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" +msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см." + +msgid "Local IP Addresses to Bypass" +msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN" + +msgid "" +"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " +"VPN tunnel)" +msgstr "" +"Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне VPN-" +"туннеля)." + +msgid "Local Ports to Bypass" +msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN" + +msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" +msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN" + +msgid "README" +msgstr "Описание" + +msgid "Remote IP Addresses to Bypass" +msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN" + +msgid "" +"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " +"the VPN tunnel)" +msgstr "" +"Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне " +"туннеля VPN)." + +msgid "Remote Ports to Bypass" +msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN" + +msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" +msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN" + +msgid "Start VPNBypass service" +msgstr "" + +msgid "VPN Bypass" +msgstr "Обход VPN" + +msgid "VPN Bypass Settings" +msgstr "Настройка обхода VPN" + +msgid "for syntax" +msgstr "для синтаксиса" + +#~ msgid "Enable/start service" +#~ msgstr "Включение / Запуск сервиса" |