diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po | 35 |
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po index 3bb79727a5..1a49205cf6 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsvpnbypass/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150 msgid "Disable" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Desativar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146 msgid "Disabling %s service" -msgstr "" +msgstr "A desativar o serviço %s" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58 msgid "Domains to Bypass" @@ -25,6 +25,8 @@ msgstr "Domínios a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58 msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax." msgstr "" +"Os domínios que serão acessados diretamente, consulte o %sREADME%s para a " +"sintaxe." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139 msgid "Enable" @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Ativar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135 msgid "Enabling %s service" -msgstr "" +msgstr "Ativando o serviço %s" #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" @@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "Endereços IP Locais a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45 msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access." -msgstr "" +msgstr "Os endereços IP locais ou as sub-redes com acesso direto à Internet." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35 msgid "Local Ports to Bypass" @@ -52,15 +54,15 @@ msgstr "Portos Locais a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass." -msgstr "" +msgstr "Portas locais que farão o disparo do Bypass VPN." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84 msgid "Not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68 msgid "Quering" -msgstr "" +msgstr "Consultando" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" @@ -69,6 +71,7 @@ msgstr "Endereços IP Remotos a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50 msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly." msgstr "" +"Os endereços IP remotos ou as sub-redes que serão acessadas diretamente." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40 msgid "Remote Ports to Bypass" @@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Portas Remotas a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass." -msgstr "" +msgstr "Portas remotas que farão o disparo do VPN Bypass." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117 msgid "Restart" @@ -84,15 +87,15 @@ msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113 msgid "Restarting %s service" -msgstr "" +msgstr "Reiniciando o serviço %s" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72 msgid "Running (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "Em execução (versão: %s)" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33 msgid "Service Control" -msgstr "" +msgstr "Controle do Serviço" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31 msgid "Service Status" @@ -104,7 +107,7 @@ msgstr "Iniciar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102 msgid "Starting %s service" -msgstr "" +msgstr "Iniciando o serviço %s" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128 msgid "Stop" @@ -112,15 +115,15 @@ msgstr "Parar" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79 msgid "Stopped (Disabled)" -msgstr "" +msgstr "Parado (desativado)" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76 msgid "Stopped (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "Parado (versão: %s)" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124 msgid "Stopping %s service" -msgstr "" +msgstr "Parando o serviço %s" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3 |