diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po | 40 |
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po index 6aa95cec6..12e6f9c19 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 07:50+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsvpnbypass/pt/>\n" @@ -16,41 +16,43 @@ msgstr "Desativar" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 msgid "Domains to Bypass" -msgstr "" +msgstr "Domínios a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" -msgstr "" +msgstr "Domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:53 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 msgid "Loading" msgstr "A carregar" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 msgid "Local IP Addresses to Bypass" -msgstr "" +msgstr "Endereços IP Locais a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" +"Endereços IP locais ou sub-redes com acesso direto à Internet (fora do túnel " +"VPN)" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 msgid "Local Ports to Bypass" -msgstr "" +msgstr "Portos Locais a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" -msgstr "" +msgstr "Portas locais para acionar o Bypass VPN" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 msgid "README" -msgstr "" +msgstr "LEIAME" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 msgid "Reload" @@ -58,26 +60,28 @@ msgstr "Recarregar" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" -msgstr "" +msgstr "Endereços IP Remotos a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" msgstr "" +"Endereços IP remotos ou sub-redes que serão acessados diretamente (fora do " +"túnel VPN)" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 msgid "Remote Ports to Bypass" -msgstr "" +msgstr "Portas Remotas a Contornar" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" -msgstr "" +msgstr "Portas remotas para acionar o Bypass VPN" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23 msgid "Service Status" -msgstr "" +msgstr "Estado do Serviço" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 msgid "Start" @@ -87,22 +91,22 @@ msgstr "Iniciar" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 msgid "VPN Bypass" -msgstr "" +msgstr "VPN Bypass" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 msgid "VPN Bypass Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras de Bypass VPN" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20 msgid "VPN Bypass Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Bypass VPN" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65 msgid "for syntax" -msgstr "" +msgstr "para sintaxe" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11 msgid "is not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "não está instalado ou não foi encontrado" |