diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po | 15 |
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po index b6248e4bc..da254e53b 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po @@ -12,33 +12,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Domínios para evitar a VPN" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" msgstr "Domínios para serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Endereço IP Local para Contornar" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" msgstr "" "Endereço IP Local ou subrede com acesso direto à internet (fora do túnel VPN)" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Portas locais para evitar a VPN" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51 msgid "README" msgstr "LEIAME" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Endereço IP Remoto para Contornar" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" @@ -46,21 +55,27 @@ msgstr "" "Endereço IP Remoto ou subrede que serão acessados diretamente (fora do túnel " "VPN)" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Portas remotas para evitar a VPN" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7 msgid "Start VPNBypass service" msgstr "Inicie o serviço VPNBypass" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6 msgid "VPN Bypass" msgstr "VPN Bypass" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "Configurações do VPN Bypass" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51 msgid "for syntax" msgstr "para sintaxe" |