summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po56
1 files changed, 40 insertions, 16 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
index 9fdbcacb5..b0f12c367 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
@@ -12,21 +12,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:70
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Dominios a omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr ""
"Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
"consulte"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:14
+msgid "Enable/Start"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Direcciones IP locales para omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -34,23 +38,23 @@ msgstr ""
"Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del "
"túnel VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Puertos locales para evitar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
msgid "README"
msgstr "LÉEME"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Direcciones IP remotas para omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -58,26 +62,46 @@ msgstr ""
"Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera "
"del túnel VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Puertos remotos para omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7
-msgid "Start VPNBypass service"
-msgstr "Iniciar el servicio VPNBypass"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:5
+msgid "Service Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:13
+msgid "Service is disabled/stopped"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
+msgid "Service is enabled/started"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:18
+msgid "Stop/Disable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+msgid "VPN Bypass Rules"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Configuración de VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
msgid "for syntax"
msgstr "para la sintaxis"
+
+#~ msgid "Start VPNBypass service"
+#~ msgstr "Iniciar el servicio VPNBypass"