diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ru/vpn-policy-routing.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ru/vpn-policy-routing.po | 112 |
1 files changed, 65 insertions, 47 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ru/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ru/vpn-policy-routing.po index 167fa2ed57..d53a758f49 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ru/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ru/vpn-policy-routing.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n" "Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsvpn-policy-routing/ru/>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61 msgid "%s (disabled)" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260 msgid "Add IGNORE Target" -msgstr "" +msgstr "Добавить IGNORE к цели" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260 msgid "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " "fields are left blank." msgstr "" -"Необходимо заполнить Комментарий, Интерфейс и не менее одного другого поля. " +"Необходимо заполнить Название, Интерфейс и не менее одного другого поля. " "Множественные адреса (локальные и удалённые), устройства, домены и порты " "разделяются пробелами. Заглушки показывают только синтаксис полей и не " "используются, если поле не заполнено явно." @@ -116,23 +116,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:364 msgid "Custom User File Includes" -msgstr "" +msgstr "Добавить пользовательский файл" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181 msgid "DNSMASQ ipset" -msgstr "" +msgstr "ipset DNSMASQ" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357 msgid "DSCP Tag" -msgstr "" +msgstr "Метка DSCP" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:352 msgid "DSCP Tagging" -msgstr "" +msgstr "Добавление тегов DSCP" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219 msgid "Default ICMP Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс ICMP по умолчанию" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59 msgid "Disable" @@ -178,10 +178,12 @@ msgid "" "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/" "QoS. Change with caution together with" msgstr "" +"Маска FW, используемая службой. Большое значение маски используется, чтобы " +"избежать конфликта с SQM / QoS. Меняйте осторожно вместе с" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219 msgid "Force the ICMP protocol interface." -msgstr "" +msgstr "Принудительно использовать интерфейс протокола ICMP." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing" @@ -189,7 +191,7 @@ msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 msgid "IPTables rule option" -msgstr "" +msgstr "Параметр правил IPTables" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184 msgid "IPv6 Support" @@ -197,11 +199,11 @@ msgstr "Поддержка IPv6" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195 msgid "Ignored Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Игнорируемые интерфейсы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Вставить" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335 msgid "Interface" @@ -213,11 +215,11 @@ msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289 msgid "Local addresses / devices" -msgstr "" +msgstr "Локальные адреса / устройства" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296 msgid "Local ports" -msgstr "" +msgstr "Локальные порты" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286 msgid "Name" @@ -225,11 +227,11 @@ msgstr "Название" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220 msgid "No Change" -msgstr "" +msgstr "Без изменений" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166 msgid "Output verbosity" -msgstr "" +msgstr "Подробность вывода" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374 msgid "Path" @@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Путь" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста ознакомьтесь с %sREADME%s прежде чем менять эту опцию." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270 msgid "Policies" @@ -251,11 +253,11 @@ msgstr "Протокол" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301 msgid "Remote addresses / domains" -msgstr "" +msgstr "Удалённые адреса / домены" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306 msgid "Remote ports" -msgstr "" +msgstr "Удалённые порты" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46 msgid "Restart" @@ -266,6 +268,8 @@ msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"После настройки, но перед перезапуском DNSMASQ, запустить следующие " +"пользовательские файлы. См. %sREADME%s." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54 msgid "Running" @@ -273,11 +277,11 @@ msgstr "Запущенные" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 msgid "See the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "См. %sREADME%s." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 msgid "Select Append for -A and Insert for -I." -msgstr "" +msgstr "Выберите Добавить для -A и Вставить для -I." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154 msgid "Service Control" @@ -285,16 +289,16 @@ msgstr "Управление службой" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144 msgid "Service Errors" -msgstr "" +msgstr "Ошибки службы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 msgid "Service FW Mask" -msgstr "" +msgstr "Маска FW службы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139 msgid "Service Gateways" -msgstr "" +msgstr "Шлюзы сервиса" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135 msgid "Service Status" @@ -306,53 +310,63 @@ msgstr "Статус службы [%s %s]" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149 msgid "Service Warnings" -msgstr "" +msgstr "Предупреждения службы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353 msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"Установить DSCP метки (в диапазоне между 1 и 63) для конкретных интерфейсов. " +"См. %sREADME%s." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256 msgid "Show Chain Column" -msgstr "" +msgstr "Показать столбец Цепочки" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245 msgid "Show Enable Column" -msgstr "" +msgstr "Показать столбец Включить" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249 msgid "Show Protocol Column" -msgstr "" +msgstr "Показать столбец Протокол" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264 msgid "Show Up/Down Buttons" -msgstr "" +msgstr "Показать кнопки Вверх/Вниз" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264 msgid "" "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or " "down in the list." msgstr "" +"Показать кнопки Вверх/Вниз для политик, позволяя вам перемещать политики " +"вверх или вниз списка." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256 msgid "" "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, " "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy." msgstr "" +"Показать столбец Цепочки для политик, позволяет вам применять цепочки " +"PREROUTING, FORWARD, INPUT или OUTPUT к политике." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245 msgid "" "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly " "enable/disable specific policy without deleting it." msgstr "" +"Показывает столбец флажка включения для политик, позволяющий быстро включать " +"/ отключать определенную политику, не удаляя ее." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249 msgid "" "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific " "protocol to a policy." msgstr "" +"Показать столбец протокола для политик, позволяющий вам применять конкретный " +"протокол к политике." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43 msgid "Start" @@ -363,10 +377,13 @@ msgid "" "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is " "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with" msgstr "" +"Начальная (WAN) метка FW, используемая службой. Большое значение метки " +"используется, чтобы избежать конфликта с SQM / QoS. Меняйте осторожно вместе " +"с" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." -msgstr "" +msgstr "Начальный (WAN) ID таблицы для таблиц созданных службой." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49 msgid "Stop" @@ -378,49 +395,50 @@ msgstr "Остановлена" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172 msgid "Strict enforcement" -msgstr "" +msgstr "Строгое применение" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" -msgstr "" +msgstr "Строго применять политики, когда их шлюз не работает" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192 msgid "Supported Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаемые интерфейсы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253 msgid "Supported Protocols" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаемые протоколы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167 msgid "Suppress/No output" -msgstr "" +msgstr "Заглушить/Без вывода" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "%s обозначает шлюз по умолчанию. См. %sREADME%s." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208 msgid "The ipset option for local policies" -msgstr "" +msgstr "Параметры ipset для локальных политик" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202 msgid "The ipset option for remote policies" -msgstr "" +msgstr "Параметры ipset для удалённых политик" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198 msgid "" "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot." msgstr "" +"Время (в секундах) ожидания обнаружения WAN шлюза сервисом при загрузке." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211 msgid "Use ipset command" -msgstr "" +msgstr "Использовать ipset команду" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178 msgid "Use resolver's ipset for domains" -msgstr "" +msgstr "Использовать ipset резолвера для доменов" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4 msgid "VPN" @@ -428,11 +446,11 @@ msgstr "VPN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7 msgid "VPN Policy Routing" -msgstr "" +msgstr "Политика маршрутизации VPN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing" -msgstr "" +msgstr "Машрутизация VPN и WAN на основе политик" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169 msgid "Verbose output" @@ -440,20 +458,20 @@ msgstr "Подробный вывод" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221 msgid "WAN" -msgstr "" +msgstr "WAN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 msgid "WAN Table FW Mark" -msgstr "" +msgstr "Метка FW WAN таблицы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228 msgid "WAN Table ID" -msgstr "" +msgstr "ID таблицы WAN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243 msgid "Web UI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Параметры веб-интерфейса" #~ msgid "Append local IP Tables rules" #~ msgstr "Добавить локальные правила IP Tables" |