summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po342
1 files changed, 185 insertions, 157 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po
index cc0f75b105..1e7dbd0a0a 100644
--- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po
+++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po
@@ -11,11 +11,26 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46
-msgid "(strict mode)"
-msgstr "(tryb ścisły)"
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:49
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44
+msgid "%s (strict mode)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
+msgid ""
+"%sWARNING:%s Please make sure to check the <a href=\"%s\" target=\"_blank"
+"\">README</a> before changing anything in this section! Change any of the "
+"settings below with extreme caution!%s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:200
msgid ""
"Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
"address. Use with caution to manipulte policies priorities."
@@ -27,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
@@ -37,7 +52,7 @@ msgstr ""
"być jawnie obsługiwane przez usługę. Może być przydatna, jeśli tunele "
"OpenVPN mają dev opcję inną niż tun* lub dotknij*."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
@@ -47,39 +62,41 @@ msgstr ""
"być ignorowane przez usługę. Może być przydatny, jeśli na routerze działa "
"zarówno serwer VPN, jak i klient VPN."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:196
msgid "Append"
msgstr "Dodaj"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
msgid "Append local IP Tables rules"
msgstr "Dodaj lokalne zasady dotyczące tabel IP"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216
msgid "Append remote IP Tables rules"
msgstr "Dodaj reguły zdalnych tabel IP"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:145
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:150
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
msgid "Boot Time-out"
msgstr "Limit czasu rozruchu"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:324
msgid "Chain"
msgstr "Łańcuch"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
-msgid "Checkmark represents the default gateway. See the"
-msgstr "Znacznik wyboru reprezentuje bramę domyślną. Patrz"
+msgid ""
+"Checkmark represents the default gateway. See the <a href=\"%s\" target="
+"\"_blank\">README</a> for details."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:277
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:275
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
msgid ""
"Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
@@ -91,75 +108,75 @@ msgstr ""
"spacją. Poniższe pola przedstawiają tylko format/składnie i nie będą "
"używane, jeśli pola pozostaną puste."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
msgid "Condensed output"
msgstr "Skondensowane wyjście"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:140
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:145
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:152
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Steruj zarówno logiem systemowym jak i szczegółowością danych wyjściowych "
"konsoli."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:358
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "Zawiera własny plik użytkownika"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:354
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:351
msgid "DSCP Tag"
msgstr "Znacznik DSCP"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:346
msgid "DSCP Tagging"
msgstr "Oznaczanie DSCP"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "Domyślny interfejs ICMP"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:52
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:239
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:201
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:241
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr "Wyświetl te protokoły w kolumnie w interfejsie Web UI."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:156
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:160
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Nie Wymuszaj zasad, gdy ich brama nie działa"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:50
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:54
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:240
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:271
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:369
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:229
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
@@ -167,15 +184,15 @@ msgstr ""
"FW maska używana przez usługę. Wysoka maska służy do uniknięcia konfliktu z "
"SQM/QoS. Ostrożnie zmieniać wraz z"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
msgid "Force the ICMP protocol interface."
msgstr "Wymuszenie interfejsu protokołu ICMP."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:200
msgid "IP Rules Support"
msgstr "Obsługa reguł IP"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
msgid "IPTables rule option"
msgstr "Opcja reguł IPTables"
@@ -183,15 +200,15 @@ msgstr "Opcja reguł IPTables"
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Obsługa IPv6"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
msgid "Ignored Interfaces"
msgstr "Ignorowane interfejsy"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:333
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
@@ -199,136 +216,123 @@ msgstr "Interfejs"
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:282
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:280
msgid "Local addresses / devices"
msgstr "Lokalne adresy/urządzenia"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:287
msgid "Local ports"
msgstr "Porty lokalne"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:277
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
msgid "No Change"
msgstr "Bez zmian"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:152
msgid "Output verbosity"
msgstr "Szczegółowość danych wyjściowych"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:368
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
-msgid "Please check the"
-msgstr "Proszę sprawdzić"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
-msgid "Please make sure to check the"
-msgstr "Upewnij się, że należy sprawdzić"
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
+msgid ""
+"Please check the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> before changing "
+"this option."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
msgid "Policies"
msgstr "Polityka"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:304
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:350
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17
-msgid "README"
-msgstr "Plik readme"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:42
-msgid "Reload"
-msgstr "Przeładuj"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:292
msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "Zdalne adresy/domeny"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:299
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:297
msgid "Remote ports"
msgstr "Porty zdalne"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:359
msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
-"See the"
+"See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details."
msgstr ""
-"Uruchom następujące pliki użytkownika po skonfigurowaniu, ale przed ponownym "
-"uruchomieniem DNSMASQ. Patrz"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:13
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42
msgid "Running"
msgstr "Działa"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
-msgid "See the"
-msgstr "Zobacz"
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
+msgid "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
msgstr "Wybierz opcję Dołącz do -A i Wstaw dla -I."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:127
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:130
msgid "Service Errors"
msgstr "Błędy usługi"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:224
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:229
msgid "Service FW Mask"
msgstr "Maska FW usługi"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:122
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:125
msgid "Service Gateways"
msgstr "Bramy usług"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:117
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:118
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:121
msgid "Service Status"
msgstr "Status usługi"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:120
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
msgid "Service Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia Usługi"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:347
msgid ""
-"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the"
+"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
+"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details."
msgstr ""
-"Ustaw znaczniki DSCP (w zakresie od 1 do 63) dla określonych interfejsów. "
-"Patrz"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
msgid "Show Chain Column"
msgstr "Pokaż kolumnę łańcucha"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
msgid "Show Enable Column"
msgstr "Pokaż opcję Włącz kolumnę"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:240
msgid "Show Protocol Column"
msgstr "Pokaż kolumnę protokołu"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
msgid "Show Up/Down Buttons"
msgstr "Pokaż przyciski w górę/w dół"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
msgid ""
"Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
"down in the list."
@@ -336,7 +340,7 @@ msgstr ""
"Pokazuje przyciski w górę/w dół dla zasad, umożliwiając przenoszenie zasad w "
"górę lub w dół na liście."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
msgid ""
"Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
"FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
@@ -344,7 +348,7 @@ msgstr ""
"Pokazuje kolumnę łańcucha dla zasad, umożliwiając przypisanie do zasad "
"łańcucha PREROUTING, FORWARD, INPUT lub OUTPUT."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
msgid ""
"Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
"enable/disable specific policy without deleting it."
@@ -352,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Pokazuje kolumnę pola wyboru włączania dla polityk, pozwalając na szybkie "
"włączenie/wyłączenie konkretnej polityki bez jej usuwania."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:240
msgid ""
"Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
"protocol to a policy."
@@ -360,24 +364,24 @@ msgstr ""
"Pokazuje kolumnę protokołu dla polityk, pozwalając na przypisanie "
"konkretnego protokołu do danej polityki."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
msgid ""
"Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/devices."
msgstr ""
"Specjalne instrukcje dotyczące dołączania reguł iptables dla lokalnych IP/"
"masek-sieci/urządzeń."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216
msgid "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
msgstr ""
"Specjalne instrukcje dotyczące dołączania reguł iptables dla zdalnych IP/"
"masek sieciowych."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:40
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Uruchom"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:224
msgid ""
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
@@ -386,61 +390,60 @@ msgstr ""
"początkowy jest używany, aby uniknąć konfliktu z SQM/QoS. Ostrożnie zmieniać "
"wraz z"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
msgstr ""
"Początkowy (WAN) Numer identyfikacyjny tabeli dla tabel utworzonych przez "
"serwis."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:47
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:11
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:47
msgid "Stopped"
msgstr "Zatrzymany"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158
msgid "Strict enforcement"
msgstr "Ścisłe egzekwowanie"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:157
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Bezwzględnie egzekwuj zasady, gdy ich brama nie działa"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
msgid "Supported Interfaces"
msgstr "Obsługiwane interfejsy"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Wspierane protokoły"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
msgid "Suppress/No output"
msgstr "Tłumienie/Brak wyjścia"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:170
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
msgid "The ipset option for local policies"
msgstr "Opcja ipset dla zasad lokalnych"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:160
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
msgid "The ipset option for remote policies"
msgstr "Opcja ipset dla zasad zdalnych"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
msgid ""
"Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
msgstr ""
"Czas (w sekundach) oczekiwania serwisu na wykrycie bramy WAN podczas "
"rozruchu."
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
msgid "Use DNSMASQ ipset"
msgstr "Użyj DNSMASQ ipset"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
msgid "Use ipset command"
msgstr "Użyj polecenia ipset"
@@ -453,55 +456,80 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Policy Routing"
msgstr "Polityka trasowania sieci VPN"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:115
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:118
msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
msgstr "Polityka trasowania oparta na VPN i WAN"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:150
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
msgid "Verbose output"
msgstr "Pełne wyjście"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
msgid "WAN"
msgstr "WAN"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:224
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:229
msgid "WAN Table FW Mark"
msgstr "Tabela WAN FW Mark"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
msgid "WAN Table ID"
msgstr "Identyfikator tabeli WAN"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
-msgid "WARNING:"
-msgstr "OSTRZEŻENIE:"
-
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
+#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:234
msgid "Web UI Configuration"
msgstr "Konfiguracja Web UI"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
-msgid ""
-"before changing anything in this section! Change any of the settings below "
-"with extreme caution!"
-msgstr ""
-"przed zmianą czegokolwiek w tej sekcji! Z wielką ostrożnością zmień "
-"którekolwiek z poniższych ustawień!"
+#~ msgid "(strict mode)"
+#~ msgstr "(tryb ścisły)"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
-msgid "before changing this option."
-msgstr "przed zmianą tej opcji."
+#~ msgid "Checkmark represents the default gateway. See the"
+#~ msgstr "Znacznik wyboru reprezentuje bramę domyślną. Patrz"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:350
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17
-msgid "for details."
-msgstr "dla szczegółów."
+#~ msgid "Please check the"
+#~ msgstr "Proszę sprawdzić"
-#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
+#~ msgid "Please make sure to check the"
+#~ msgstr "Upewnij się, że należy sprawdzić"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "Plik readme"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Przeładuj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run the following user files after setting up but before restarting "
+#~ "DNSMASQ. See the"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uruchom następujące pliki użytkownika po skonfigurowaniu, ale przed "
+#~ "ponownym uruchomieniem DNSMASQ. Patrz"
+
+#~ msgid "See the"
+#~ msgstr "Zobacz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ustaw znaczniki DSCP (w zakresie od 1 do 63) dla określonych interfejsów. "
+#~ "Patrz"
+
+#~ msgid "WARNING:"
+#~ msgstr "OSTRZEŻENIE:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "before changing anything in this section! Change any of the settings "
+#~ "below with extreme caution!"
+#~ msgstr ""
+#~ "przed zmianą czegokolwiek w tej sekcji! Z wielką ostrożnością zmień "
+#~ "którekolwiek z poniższych ustawień!"
+
+#~ msgid "before changing this option."
+#~ msgstr "przed zmianą tej opcji."
+
+#~ msgid "for details."
+#~ msgstr "dla szczegółów."
+
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"