summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po68
1 files changed, 39 insertions, 29 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po
index fe3366ae0..faf1fb16b 100644
--- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po
+++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-09 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n"
@@ -13,13 +13,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46
msgid "(strict mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(tryb ścisły)"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
msgid ""
"Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
"address. Use with caution to manipulte policies priorities."
msgstr ""
+"Dodaj regułę IP, a nie wpis iptables dla zasad z tylko adresem lokalnym. "
+"Używaj ostrożnie, aby manipulować priorytetami polityk."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:182
msgid "Advanced Configuration"
@@ -31,6 +33,9 @@ msgid ""
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
"have dev option other than tun* or tap*."
msgstr ""
+"Pozwala określić listę nazw interfejsów (w mniejszym stopniu), które mają "
+"być jawnie obsługiwane przez usługę. Może być przydatna, jeśli tunele "
+"OpenVPN mają dev opcję inną niż tun* lub dotknij*."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
msgid ""
@@ -38,18 +43,21 @@ msgid ""
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
"the router."
msgstr ""
+"Pozwala określić listę nazw interfejsów (w mniejszym stopniu), które mają "
+"być ignorowane przez usługę. Może być przydatny, jeśli na routerze działa "
+"zarówno serwer VPN, jak i klient VPN."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
msgid "Append"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
msgid "Append local IP Tables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj lokalne zasady dotyczące tabel IP"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
msgid "Append remote IP Tables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj reguły zdalnych tabel IP"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:145
msgid "Basic Configuration"
@@ -57,7 +65,7 @@ msgstr "Podstawowa konfiguracja"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
msgid "Boot Time-out"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu rozruchu"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
msgid "Chain"
@@ -65,7 +73,7 @@ msgstr "Łańcuch"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:14
msgid "Checkmark represents the default gateway. See the"
-msgstr ""
+msgstr "Znacznik wyboru reprezentuje bramę domyślną. Patrz"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:277
msgid "Comment"
@@ -81,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
msgid "Condensed output"
-msgstr ""
+msgstr "Skondensowane wyjście"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:140
msgid "Configuration"
@@ -90,10 +98,12 @@ msgstr "Konfiguracja"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr ""
+"Steruj zarówno logiem systemowym jak i szczegółowością danych wyjściowych "
+"konsoli."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
msgid "Custom User File Includes"
-msgstr ""
+msgstr "Zawiera niestandardowy plik użytkownika"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:354
msgid "DSCP Tag"
@@ -124,11 +134,11 @@ msgstr "Wyłączone"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl te protokoły w kolumnie w interfejsie Web UI."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:156
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
-msgstr ""
+msgstr "Nie Wymuszaj zasad, gdy ich brama nie działa"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:50
msgid "Enable"
@@ -157,11 +167,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
msgid "IP Rules Support"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługa reguł IP"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
msgid "IPTables rule option"
-msgstr ""
+msgstr "Opcja reguł IPTables"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
msgid "IPv6 Support"
@@ -169,11 +179,11 @@ msgstr "Obsługa IPv6"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
msgid "Ignored Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorowane interfejsy"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
msgid "Interface"
@@ -185,11 +195,11 @@ msgstr "Ładowanie"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:282
msgid "Local addresses / devices"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalne adresy / urządzenia"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
msgid "Local ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty lokalne"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
msgid "Name"
@@ -197,11 +207,11 @@ msgstr "Nazwa"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
msgid "No Change"
-msgstr ""
+msgstr "Bez zmian"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
msgid "Output verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegółowość danych wyjściowych"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372
msgid "Path"
@@ -210,11 +220,11 @@ msgstr "Ścieżka"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
msgid "Please check the"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę sprawdzić"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
msgid "Please make sure to check the"
-msgstr ""
+msgstr "Upewnij się, że należy sprawdzić"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
msgid "Policies"
@@ -240,11 +250,11 @@ msgstr "Przeładuj"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294
msgid "Remote addresses / domains"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalne adresy / domeny"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:299
msgid "Remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty zdalne"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
msgid ""
@@ -259,7 +269,7 @@ msgstr "Działa"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
msgid "See the"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
@@ -267,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:127
msgid "Service Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Błędy usługi"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
@@ -294,19 +304,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
msgid "Show Chain Column"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż kolumnę łańcucha"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
msgid "Show Enable Column"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż opcję Włącz kolumnę"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
msgid "Show Protocol Column"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż kolumnę protokołu"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
msgid "Show Up/Down Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż przyciski w górę/w dół"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
msgid ""