diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vnstat2/po/pt_BR')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vnstat2/po/pt_BR/vnstat2.po | 48 |
1 files changed, 29 insertions, 19 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vnstat2/po/pt_BR/vnstat2.po b/applications/luci-app-vnstat2/po/pt_BR/vnstat2.po index 167a4a6697..347996228f 100644 --- a/applications/luci-app-vnstat2/po/pt_BR/vnstat2.po +++ b/applications/luci-app-vnstat2/po/pt_BR/vnstat2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsvnstat2/pt_BR/>\n" @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.1\n" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56 msgid "5 Minute" -msgstr "" +msgstr "5 Minutos" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18 msgid "Cancel" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Configuração" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Diário" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79 @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "Apagar" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12 msgid "Delete interface <em>%h</em>" -msgstr "" +msgstr "Exclua a interface <em>%h</em>" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91 msgid "Delete…" -msgstr "" +msgstr "Excluir…" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:17 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Gráficos" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57 msgid "Hourly" -msgstr "" +msgstr "Por hora" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78 msgid "Interface" @@ -57,74 +57,84 @@ msgstr "Interfaces" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:14 msgid "Loading graphs…" -msgstr "" +msgstr "Carregando gráficos…" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46 msgid "Monitor interfaces" -msgstr "" +msgstr "Monitorar interfaces" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Mensal" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61 msgid "" "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable " "monitoring for one or more interfaces." msgstr "" +"Não foram encontradas interfaces monitoradas. Vá para a configuração para " +"ativar o monitoramento de uma ou mais interfaces." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95 msgid "No unconfigured interfaces found in database." -msgstr "" +msgstr "Não há interfaces não configuradas encontradas no banco de dados." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:54 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13 msgid "" "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be " "undone." msgstr "" +"A interface será removida do banco de dados permanentemente. Isso não pode " +"ser desfeito." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46 msgid "" "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon " "startup." msgstr "" +"As interfaces selecionadas são automaticamente adicionadas ao banco de dados " +"vnStat durante a inicialização." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100 msgid "" "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured " "above." msgstr "" +"Essas interfaces estão presentes no banco de dados vnStat, mas não estão " +"configuradas acima." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Topo" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98 msgid "Unconfigured interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces não configuradas" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Anual" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40 msgid "vnStat" -msgstr "" +msgstr "vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:52 msgid "vnStat Graphs" -msgstr "" +msgstr "Gráficos vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3 msgid "vnStat Traffic Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor de Tráfego vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40 msgid "" "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "traffic for the selected interface(s)." msgstr "" +"O VnStat é um monitor de tráfego de rede para o Linux que mantém um registro " +"de tráfego de rede para as interfaces selecionadas." |