diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vnstat2/po/pt/vnstat2.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vnstat2/po/pt/vnstat2.po | 42 |
1 files changed, 26 insertions, 16 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vnstat2/po/pt/vnstat2.po b/applications/luci-app-vnstat2/po/pt/vnstat2.po index 0355cf46fc..0f3c110082 100644 --- a/applications/luci-app-vnstat2/po/pt/vnstat2.po +++ b/applications/luci-app-vnstat2/po/pt/vnstat2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-28 04:46+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsvnstat2/pt/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56 msgid "5 Minute" -msgstr "" +msgstr "5 minutos" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18 msgid "Cancel" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Configuração" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Diário" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79 @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Apagar" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12 msgid "Delete interface <em>%h</em>" -msgstr "" +msgstr "Apagar interface <em>%h</em>" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91 msgid "Delete…" -msgstr "" +msgstr "Apagar…" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:17 msgid "Graphs" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Gráficos" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57 msgid "Hourly" -msgstr "" +msgstr "Horário" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78 msgid "Interface" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Interfaces" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:14 msgid "Loading graphs…" -msgstr "" +msgstr "Carregando gráficos…" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46 msgid "Monitor interfaces" @@ -65,66 +65,76 @@ msgstr "Monitorar interfaces" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Mensal" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61 msgid "" "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable " "monitoring for one or more interfaces." msgstr "" +"Não foram encontradas interfaces monitorizadas. Vá para a configuração para " +"ativar o monitoramento de uma ou mais interfaces." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95 msgid "No unconfigured interfaces found in database." -msgstr "" +msgstr "Não se encontram interfaces não configuradas na base de dados." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:54 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13 msgid "" "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be " "undone." msgstr "" +"A interface será permanentemente removida da base de dados. Isto não pode " +"ser desfeito." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46 msgid "" "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon " "startup." msgstr "" +"As interfaces selecionadas são automaticamente adicionadas à base de dados " +"vnStat no momento da inicialização." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100 msgid "" "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured " "above." msgstr "" +"Estas interfaces estão presentes na base de dados vnStat, mas não estão " +"configuradas acima." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Início" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98 msgid "Unconfigured interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces não configuradas" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Anual" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40 msgid "vnStat" -msgstr "" +msgstr "vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:52 msgid "vnStat Graphs" -msgstr "" +msgstr "Gráficos vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3 msgid "vnStat Traffic Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor de Tráfego vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40 msgid "" "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "traffic for the selected interface(s)." msgstr "" +"O vnStat é um monitor de tráfego de rede para Linux que mantém um registo de " +"tráfego de rede para a(s) interface(s) selecionada(s)." |