summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vnstat2/po/fr/vnstat2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vnstat2/po/fr/vnstat2.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat2/po/fr/vnstat2.po48
1 files changed, 29 insertions, 19 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vnstat2/po/fr/vnstat2.po b/applications/luci-app-vnstat2/po/fr/vnstat2.po
index 8d4aeb58d1..47ecd58dc3 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat2/po/fr/vnstat2.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat2/po/fr/vnstat2.po
@@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:49+0000\n"
-"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
msgid "5 Minute"
-msgstr ""
+msgstr "5 minutes"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:19
msgid "Cancel"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Configuration"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Journalier"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:24
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:80
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Effacer"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13
msgid "Delete interface <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer l’interface <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:92
msgid "Delete…"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer…"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:17
msgid "Graphs"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Graphique"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58
msgid "Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Horaire"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
msgid "Interface"
@@ -57,74 +57,84 @@ msgstr "Interfaces"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:15
msgid "Loading graphs…"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement des graphiques…"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:47
msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Surveiller les interfaces"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mensuel"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:62
msgid ""
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+"Aucune interface surveillée n'a été trouvée. Allez dans la configuration "
+"pour activer la surveillance d'une ou plusieurs interfaces."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:96
msgid "No unconfigured interfaces found in database."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune interface non configurée trouvée dans la base de données."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Résumé"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:14
msgid ""
"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
"undone."
msgstr ""
+"L'interface sera définitivement supprimée de la base de données. Ça ne peut "
+"pas être annulé."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:47
msgid ""
"The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
"startup."
msgstr ""
+"Les interfaces sélectionnées sont automatiquement ajoutées à la base de "
+"données vnStat au démarrage."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:101
msgid ""
"These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
"above."
msgstr ""
+"Ces interfaces sont présentes dans la base de données vnStat, mais ne sont "
+"pas configurées ci-dessus."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
msgid "Unconfigured interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces non configurées"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Annuel"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:41
msgid "vnStat"
-msgstr ""
+msgstr "VnStat"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:53
msgid "vnStat Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Graphiques VnStat"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
msgid "vnStat Traffic Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Surveillance du trafic VnStat"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:41
msgid ""
"vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
msgstr ""
+"VnStat est un outil de surveillance du réseau pour Linux qui garde un "
+"journal du trafic du ou des interface(s) sélectionnée(s)."