summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vnstat2/po/de/vnstat2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vnstat2/po/de/vnstat2.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat2/po/de/vnstat2.po44
1 files changed, 27 insertions, 17 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vnstat2/po/de/vnstat2.po b/applications/luci-app-vnstat2/po/de/vnstat2.po
index 83231980c9..29dfaa54c3 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat2/po/de/vnstat2.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat2/po/de/vnstat2.po
@@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
+"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
msgid "5 Minute"
-msgstr ""
+msgstr "5 Minuten"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
msgid "Cancel"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Täglich"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:82
@@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "Löschen"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
msgid "Delete interface <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstelle <em>%h</em> löschen"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
msgid "Delete…"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen…"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
-msgstr ""
+msgstr "Der LuCI app vnstat2 Zugriff gewähren"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
msgid "Graphs"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Diagramme"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58
msgid "Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Stündlich"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:81
msgid "Interface"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Schnittstellen"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:15
msgid "Loading graphs…"
-msgstr ""
+msgstr "Lade Graphen…"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
msgid "Monitor interfaces"
@@ -69,39 +69,47 @@ msgstr "Schnittstellen überwachen"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Monatlich"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:62
msgid ""
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+"Keine überwachten Schnittstellen gefunden. Gehe zur Konfigurationsseite um "
+"eine oder mehrere Schnittstellen für die Überwachung zu aktivieren."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
msgid "No unconfigured interfaces found in database."
-msgstr ""
+msgstr "Keine unkonfigurierten Schnittstellen in der Datenbank gefunden."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
msgid ""
"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
"undone."
msgstr ""
+"Die Schnittstelle wird dauerhaft aus der Datenbank entfernt. Dies kann nicht "
+"rückgängig gemacht werden."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
msgid ""
"The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
"startup."
msgstr ""
+"Die ausgewählten Schnittstellen werden beim Start automatisch zur vnStat "
+"Datenbank hinzugefügt."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:104
msgid ""
"These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
"above."
msgstr ""
+"Diese Schnittstellen sind in der vnStat Datenbank vorhanden, aber dort nicht "
+"konfiguriert."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
msgid "Top"
@@ -109,19 +117,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102
msgid "Unconfigured interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht konfigurierte Schnittstellen"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Jährlich"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
msgid "vnStat"
-msgstr ""
+msgstr "vnStat"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:53
msgid "vnStat Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "vnStat Graphen"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
msgid "vnStat Traffic Monitor"
@@ -132,3 +140,5 @@ msgid ""
"vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
msgstr ""
+"vnStat ist ein Netzwerkverkehrsmonitor für Linux, der ein Protokoll des "
+"Netzwerkverkehrs für die ausgewählten Schnittstellen ausgibt."